Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах
- Название:Божественная комедия в цитатах и афоризмах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-082343-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алигьери Данте - Божественная комедия в цитатах и афоризмах краткое содержание
«Божественная комедия» Данте не только вдохновила Дэна Брауна на создание бестселлера «Инферно», вот уже семьсот лет эта самая таинственная книга за всю историю мировой литературы не дает покоя исследователям. Расшифровать спрятанные в ней символы и аллегории пытаются философы, математики, лингвисты, историки и просто любители тайн. «Божественная комедия» – это огромная поэма, свыше 1000 страниц. В этой книге собраны самые важные, ключевые моменты, которые позволят погрузится в увлекательный сюжет!
Божественная комедия в цитатах и афоризмах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но близок час, когда церковный Рим
И Ватикан ответят за деянья
Бесстыдные – о, нет названья им!
Но кара есть за прелюбодеянье».

Рай. Песнь 10
Я на светиле этом очутился,
Недоуменье выражая вслух,
незаметно переход свершился.
Но Беатриче двигалась вперед
Столь быстро, что, сказать я б
не решился,
Миг промелькнул, неделя или год.
А Беатриче не осознавала
Времен, пространств… Окончился полет,
И так на Солнце дева засияла,
Что описать не сможет и поэт.
В той сфере, где сейчас она стояла,
Поверьте, цвета нет – есть только свет.

Песнь 11
«Он патриархом нашим был;
И если ты способен мыслить зрело,
То убедишься: людям он служил
Священной добродетели примером
И паству к верной пище приводил.
Но эти овцы (горе лицемерам!)
Рассеялись по пастбищам другим,
Губительным доверившись химерам.
Запретное жуя, они благим
Советам в слепоте не подчинялись,
Чужой кусок, казался сладким им.
Чем больше было тех, что разбредались,
Тем меньше приносили молока
Те, что назад покорно возвращались».
«Коль темное отныне ясным стало,
То на слово поверить можешь мне:
Подпорчено то древо, что стояло
На тверди, разрастаясь в вышине.
И мне одно добавить остается:
Тот сможет голод утолить вполне,
Кто на тропу неправды не собьется».
Рай. Песнь 11
Дух произнес: «В огне небес кружась
И вечный свет от Неба получая,
Я угадал по выраженью глаз
Твоих, что ты, словам моим внимая,
Их тайный смысл не разгадал вполне
И ждешь теперь, чтоб с твоего ума я
Снял пелену, и то, что ясно мне,
Ты для себя желаешь сделать ясным…
Я рек про путь, ведущий к вышине
Святых Небес».

Рай. Песнь 12
Но тут иной внезапно вспыхнул круг
И лентою вкруг первого обвился.
И еле слышный поначалу звук
Божественной мелодией разлился.
О, даже дивный хор сирен иль муз
С тем пением навряд ли бы сравнился,
И я сопоставления боюсь.
Как в облаках прозрачных небосклона
Две радуги являют свой союз
(Поскольку отдала приказ Юнона
Прекрасной Ирис), и дуга второй
Есть отсвет первой, в небе повторенный…

Песнь 13
«Все то, что засыпает смертным сном,
И то, что никогда не умирает,
Есть только отблеск света, что лучом
Любви нетленной мир наш согревает.
Сей свет живой, идущий от Творца,
Сливаясь с Ним, лучами осеняет
Все девять сфер небесных без конца, —
И все-таки единым остается
В сиянье лучезарного венца
Святой Небесной Троицы».
Два голоса сливая воедино,
«Не произносят скорый приговор,
Чтоб в дураках однажды не остаться,
Поскольку нам известно с давних пор:
Один способен пасть, другой – подняться».

Песнь 14
«Доколе Рая длится ликованье,
Дотоле и лучиться будет свет
Любви, чей жар приводит к созерцанью,
А созерцанью душ блаженных нет
Конца, как нет конца величью Бога
И благости, которою согрет
Весь мир. Нам здесь неведома тревога.
Когда мы облечемся в плоть опять,
То обретем и преимуществ много.
И, в совершенство воплотясь, пылать
Не перестанем».
Чем выше совершается полет,
Тем красоты неистовей свеченье, —
Простит мое забвенье и поймет,
Что я не так виновен. Наслажденье
Из царства Рая не исключено:
Чем выше круг небесного селенья,
Тем чище и бесплотнее оно.
Рай. Песнь 14 (1)
«Вы чудесно
Сиянием небес окружены.
Но не уйдет ли этот свет небесный,
Когда вы снова будете должны
В первоначальном облике явиться?
И если вы сиянья лишены
Не будете, коль в тело воплотиться
Придется вам, то этот яркий свет,
Не изменяясь, может ли струиться
Для зренья безопасно, или нет?»
Рай. Песнь 14 (2)
Из звезд больших и малых, приводя
Великих мудрецов земных в смущенье,
Так два луча, пространство бороздя,
Явили знака вещего значенье
На Марсе в виде яркого креста…
И понял я, хотя и был в смятенье:
Мне в этом знаке виделось Христа
Нетленное и вечное сиянье.
Песнь 15
«Боже Всемогущий,
Хвала Тебе за то, что весь мой род,
Доныне на земле еще живущий,
Ты не лишил Божественных щедрот!»
«Как звать тебя, великий дух блаженный?»
И огнь ответил: «Ты – моя листва,
Которую по воле неизменной,
Читаю я (хоть слов не изрекаешь),
Благодаря Тому, Кто Сам – благой
Источник мыслей всех. Но ты не знаешь
Запечатленной в книге Божества,
Давно я поджидаю в упоенье!
Я корнем был твоим, в нас дух родства!»

Рай. Песнь 16
Мне дали смелость, и, преображенный,
Ответить я решился наконец.
Вы столь превознесли меня высоко,
Сколь я и не заслуживал… Творец!..
Я счастьем переполнен так глубоко,
Что выдержать едва ль смогу напор
Волнующего, бурного потока
Тех чувств, что не знавал до этих пор.
Но уточнить хочу я ряд событий:
Рожденья год, могучих предков спор;
Про город Иоанна расскажите,
Каким он был в далекой глубине,
И как жилось в его старинном быте».

Песнь 17
Интервал:
Закладка: