Ганс Химмельхебер - Аура Поку [Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле]

Тут можно читать онлайн Ганс Химмельхебер - Аура Поку [Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Издательство Восточной литературы, год 1960. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Аура Поку [Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство Восточной литературы
  • Год:
    1960
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ганс Химмельхебер - Аура Поку [Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле] краткое содержание

Аура Поку [Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле] - описание и краткое содержание, автор Ганс Химмельхебер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Собраны доктором Г. Химмельхебером в этнографической экспедиции на Берег Слоновой Кости
Предлагаемая вниманию читателя книга “Аура Поку” представляет собой сборник фольклора бауле.
Бауле – это народ (в недавнем прошлом группа племен), живущий во французской колонии Берег Слоновой Кости. Географически большая часть этой колонии относится к области Верхней Гвинеи, иначе называемой Гвинейским побережьем. Когда первые португальские мореходы проникли к берегам Западной Африки (в середине XV в.), они назвали все побережье западной части материка Гвинеей. Это название удержалось до сих пор: все побережье Африки от островов Биссагуш до Камеруна называют Верхней Гвинеей, а от Камеруна до Анголы – Нижней Гвинеей. Вся область Верхней Гвинеи находится в полосе тропического климата и населена народами, родственными по происхождению, культуре и языкам.

Аура Поку [Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Аура Поку [Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ганс Химмельхебер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чертенята заметили, как гиена бьется над тяжелыми посудинами, и с криком побежали к себе в деревню.

– Кто-то залез в наше болото и крадет воду!

Тут все черти помчались к озеру и увидели гиену.

– Ты что здесь делаешь?! – заорали они.

– Ой, я... мы пришли... взять немного во- ды,– пробормотала гиена,– а теперь мы... я не могу отсюда выйти...

Черти перерезали веревки и вытащили гиену из воды. Они били ее до тех пор, пока ей не удалось вырваться и убежать. Дома она забралась в темный угол и лежала там ни жива ни мертва.

Но черти шли за ней следом и вскоре отыскали ее. Один маленький чертенок взял в руки кость, подошел к гиене и говорит:

– Ах, гиена, как жаль, что ты уже умерла. А я-то хотел дать тебе поглодать эту кость.

– Я вовсе не умерла,– проговорила гиена, превозмогая боль.

– Вот как! – завопили черти.– Так мы тебе еще зададим! – И они снова набросились на нее.

Тут гиена собрала последние силы, вскочила и со всех ног бросилась в лесную чащу. С тех пор она боится возвращаться в деревню и поныне ведет дикую лесную жизнь.

КАК ПАУКА СОБСТВЕННАЯ ЖЕНА ПЕРЕХИТРИЛА

Паук и хамелеон были добрыми друзьями. Однажды пошли они в лес поискать какой-нибудь еды, потому что в деревне кончились уже все запасы. В лесу им попался куст папай, усы панный прекрасными спелыми плодами.

– Это мои! – воскликнул хамелеон.– Я раньше увидел их!

– Нет, я раньше! – закричал паук. Он быстро вскарабкался на куст и сожрал все плоды.

Неподалеку стояло дуплистое дерево, в котором жила большая пчелиная семья.

– Прежде чем мы пойдем дальше, я хочу попить медку,– сказал паук и просунул голову в дупло.

Вдруг дерево покачнулось, и голова паука Застряла в дупле.

– Сходи принеси топор и сруби дерево,– попросил паук своего друга.

– Но ты не дал мне ни одной папайи, все сожрал сам,– отвечал хамелеон,– а я от голода так ослаб, что не смогу дойти до деревни.

– Вот что,– крикнул из дупла паук,– несколько плодов я припрятал в карман. Возьми их и съешь. А потом сходи за топором.

Хамелеон согласился, поел папай и пошел в деревню. Пока он ходил, пауку удалось вытащить голову, но при этом он содрал с нее почти всю кожу. Так и застал его хамелеон.

– Что я теперь буду делать? – стонал паук.– Я же нигде не смогу показаться в таком виде!

Однако недаром паук считается самым хитрым из зверей: вскоре он нашел выход.

– Я натяну кожу на голову,– сказал он хамелеону,– а когда мы придем п деревню, объявим, что собираемся завтра устроить танцы. Все жены сделают мужьям прически. Моя жена тоже станет причесывать меня, но едва она возьмется за волосы – они останутся у нее в руке, и я смогу свалить вину на нее. Тогда ей придется купить мне быка, и мы надолго будем обеспечены хорошей пищей.

Так они и сделали. И когда жена захотела причесать мужа и провела по его 'волосам гребнем, кожа сразу повисла на зубьях.

– Ой-ой! – заорал паук.– Что ты наделала? Ты на всю жизнь оставила меня несчастным! Как же ты загладишь свою вину? Сейчас же иди покупай мне быка; учти – это самое меньшее, чего я имею право требовать!

Жена заметила обман, но виду не подала, и обещала купить быка.

Она пошла, достала бычий хвост и воткнула его в землю так, что снаружи осталась одна кисточка. Потом явилась к мужу и говорит:

– Я купила тебе быка у Ассии – богини Земли. Видишь, вон торчит его хвост? А быка пойди вытащи сам!

Паук что было сил потянул за кисточку – и хвост оказался у него в руках.

– Так это же не бык! – сердито закричал он.

– Что ж я могу поделать? – отвечала жена,– я купила у земли быка и уже заплатила деньги. А если она не желает тебе его отдавать – это уж твоя беда.

Все стали смеяться над пауком, а он сгорал со стыда: его, самого хитрого среди зверей, провела собственная жена!

СЫН ПАУКА

Был у паука маленький сын по имени Квами. Он доставлял отцу много огорчений. Что бы ему ни поручили, никогда не сделает; пошлют куда-нибудь – не идет, попросит отец помочь ему, а он – ни с места.

Однажды отец взял его с собой в поле. Квами улегся на краю возле дороги и весь день провалялся без дела. У пауков было немного еды; она стояла в тени. Когда подошло время полдничать, паук крикнул сыну:

– Эй, сынок, принеси еду сюда!

– Сам принесешь! – буркнул в ответ Ква-ми и продолжал спокойно лежать. Терпение паука лопнуло.

– Ах так! – закричал он.– С таким трудом я вырастил и обучил тебя! Я хотел, чтобы ты был умным и хитрым и знал больше других зверей. А ты оборачиваешь это против меня самого и грубишь мне. Вот я возьму и отниму все, чему научил тебя!

Он пошел и принес большую калебасу.

– В эту калебасу,– сказал паук,– я спрятал все твои знания. А чтобы ты не смог их оттуда выкрасть, покуда я буду работать, я подвешу калебасу на самую высокую ветку.

Он привязал сосуд к поясу у живота и хотел излезть на дерево. Однако это ему не удавалось.

– Отец! – воскликнул малыш.– До чего же ты глуп! Тебе надо привязать калебасу к спине, иначе она не даст подняться наверх. А еще говоришь, забрал у меня все знания! Знания и разум ни у кого отнять нельзя!

Так в паучьем семействе возник разлад, потому что каждый считал себя умнее другого.

ПОЧЕМУ У ПАУКА БОЛЬШЕ НЕТ СВОЕГО ДОМА

Во времена первых людей и зверей случился на земле великий голод. И маленькому слабому пауку приходилось особенно туго. Целыми днями он только и думал о том, где бы раздобыть немного еды.

Однажды сплел он длинную корзину, точь-в-точь такую, к какой переносят мертвецов, поставил ее себе па голову и пошел воровать яме. Проходя по деревне, паук стал громко плакать и причитать:

– Ах, умерла моя мать! Э'г0 ее несу я на голове!

Так повторял он изо дня в день. Наконец староста деревни, через которую всегда проходил паук, заподозрил неладное. Он вышел на базарную площадь и говорит:

– Ничего не понимаю: каждый день паук проходит здесь со споим трупом, и каждый день у меня пропадает яме. И вообще, кто это разгуливает десять дней с мертвецом на голове! Если сегодня паук опять появится здесь, надо будет посмотреть, что у него в корзине.

Немного погодя из лесу показался паук и направился в деревню.

- Ах, моя бедная мать! –снова простонал он и разрыдался.

На площади паука неожиданно обступили люди.

– Снимай корзину!–приказали они.–И показывай, что у тебя там!

– Там труп моей матери,– отвечал паук,– я не могу его никому показывать!

Тогда они насильно сорвали с него корзину и открыли ее. Она была полна ямса.

Паука выгнали вон, и все старосты договорились между собой, что никто из них никогда не пустит его к себе в деревню. С тех пор паук не имеет своего жилья и вынужден тайно ютиться в чужих домах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ганс Химмельхебер читать все книги автора по порядку

Ганс Химмельхебер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Аура Поку [Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле] отзывы


Отзывы читателей о книге Аура Поку [Мифы, сказки, легенды, басни, пословицы и загадки народа Бауле], автор: Ганс Химмельхебер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x