Саида Абанеева - Богов любимцы. Том 2
- Название:Богов любимцы. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449044303
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саида Абанеева - Богов любимцы. Том 2 краткое содержание
Богов любимцы. Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Например, роль шута?
– Или королевы.
– И какая из этих ролей, по твоему мнению, труднее?
– Самое трудное – в любой роли оставаться самим собой.
– И тебе это удается?
– Не всегда.
– Мне надоело говорить о грустном. Попытайся меня рассмешить.
– Разве должность придворного шута свободна?
– При моем дворе нет недостатка в шутах. Но их шутки уже не веселят меня. Глупость иногда бывает смешной. Но гораздо чаще она раздражает.
– Ум раздражает еще сильнее, и редко бывает смешным.
– Ум бывает острым или глубоким. С людьми, обладающими глубоким умом, мне скучно, потому что сама я совсем не умна и мне неинтересны ученые разговоры. Но мне нравится общаться с людьми, наделенными острым умом. Они, быть может, несколько поверхностны и малосведущи в философских тонкостях. Зато с ними никогда не бывает скучно.
– Судя по всему, меня ваше высочество относит к числу последних. Признаться, это меня слегка задевает, хотя я и не претендую на глубокомыслие.
– Неужто мне удалось пробить стальной панцирь твоей самоуверенности? Если так, я рада.
– Значит, шуту хотя бы отчасти удалось справиться со своей задачей.
– Но ты еще не рассмешил меня, шут.
– Лучше радость без смеха, чем смех – без радости.
– Точка зрения королевы совсем не обязательно совпадает с точкой зрения шута.
– Только потому, что у шутов зрение часто острее. Как и ум.
– Топор моего палача еще острее. И если ты будешь продолжать в том же духе, можешь не сомневаться, что очень скоро ты сможешь убедиться в этом лично.
– Последний довод королев. Я умолкаю.
– Это мудро… Итак, мне понравился твой портрет, хотя и не совсем. Я исполню свое обещание и награжу тебя по-королевски. Выскажи любое желание, и оно немедленно будет исполнено.
– У любого шута есть только одно желание: стать когда-нибудь королем. Или, на худой конец, любовником королевы.
– Чтобы стать любовником королевы, нужно быть, на худой конец, королем.
– Или наоборот.
– Так ты совсем меня не любишь?
– Совсем.
– Но ты, по крайней мере, влюблен?
– Отнюдь.
– И все же хочешь стать моим любовником?
– Если ваше высочество будет очень настаивать…
– Наглец.
– Напротив. Я сделаю это только из почтения к вашему высокому сану.
– Скажи, почему я до сих пор не приказала отрубить тебе голову?
– Потому что вы меня любите.
– Ложь! Как можно влюбиться в женщину?!
– И давно вы об этом догадались?
– С первой минуты… Но меня забавляла эта игра, и я не подавала вида, что разгадала тебя…
– Возможно, вначале это была игра. Но вся штука в том, что любая игра имеет тенденцию перерастать в трагедию…
– Глупости… Идем на балкон. Возьми вино и вазу с фруктами.
Они вышли на балкон и, наполнив вином два кубка, один из них Танаис протянула принцессе.
– Какая ночь! – негромко воскликнула Розалинда, глядя в шумевший под порывами теплого ветра ночной сад. – Я хочу выпить ее по капле, как это вино…
Она омочила губы в вине и повернулась лицом к Танаис.
– Поцелуй меня…
Танаис молча покачала головой.
– Почему?
– Потому что утром наваждение рассеется…
– Утро не наступит никогда…
Перед рассветом Розалинда уклонилась от поцелуя Танаис и тихо прошептала:
– Человек о многом забывает… Но такие ночи он помнит всю жизнь…
– На всю жизнь воспоминаний не хватит…
– Мне хватит. Я бережливая… Прости, но если я сейчас не усну, я умру…
Розалинда положила голову на плечо Танаис, закрыла глаза и мгновенно погрузилась в глубокий сладкий сон.
Танаис долго смотрела на спящую принцессу и вдруг заметила, что она не дышит. Она наклонилась к полуоткрытым устам и коснулась их поцелуем, и поразилась холоду и бестрепетности прекрасных уст.
– Что я натворила… – с ужасом прошептала Танаис, запустив длинные пальцы в пышные волосы и раскачиваясь из стороны в сторону, как маятник. – Это был мой грех, почему же расплатилась за него она? О, будь ты проклята, злосчастная и губительная страсть! Разве ты стоишь такой жертвы?! Разве есть хоть что-нибудь под небом и на небе, за что стоило бы платить такую цену?! Многих убила моя ненависть, но впервые убила моя любовь! Кровожадное чудовище, зверь, ненасытный и вечно алкающий, каких еще жертв желаешь ты?!
Так восклицала она, содрогаясь от плача и осыпая мертвое тело принцессы безумными ласками и бессчетными поцелуями, словно они могли воскресить ее.
Но безответно и холодно, как мрамор, было дивное тело, и только в уголках прекрасных губ затаилась улыбка блаженства, словно говоря без слов, что да, есть под небом то, за что стоит платить такую цену…
Завернув мертвую красавицу в ковер, Танаис наскоро оделась и, незаметно покинув дворец, зашагала по направлению к Гефсиманской роще.
Вар возился с Миром на барсовых шкурах, когда в шатер вошел Девлет и с низком поклоном спросил:
– Не угодно ли повелителю взглянуть на последнюю добычу?
– Есть что-нибудь интересное?
– Прости, повелитель, но мне, с моим простым и грубым вкусом, трудно судить о том, что может представлять интерес для тебя.
– Не скромничай.
– Одна из пленниц прекрасна, как солнце, луна и звезды, и все, что ни есть в мире наилучшего и наипрекраснейшего.
– Почему же ты не взял ее себе?
– Я недостоин лечь в грязь у ее ног…
– Разве ты не мужчина?
– В мире есть только один мужчина, достойный обладать такой красавицей…
– Твоя верность не останется без награды. Скажи, чего ты хочешь?
– Я не смею говорить…
– Я приказываю.
– Когда повелитель натешится своей новой игрушкой, смеет ли Девлет надеяться, что ему будет дозволено взять ее в жены?
– Но я совсем не хочу, чтобы все рогоносцы отсюда до Последнего моря потешались над моим лучшим и преданнейшим слугой!
– Пусть. Мне все равно.
Вар задумчиво смотрел на Девлета несколько мгновений, потом повернулся к Миру и сказал:
– Поиграй на воздухе, малыш…
Когда Мир выбежал из шатра, Вар, не глядя на Девлета, произнес:
– Приведи ее. А завтра утром она станет твоей женой.
Девушка, спустя несколько минут представшая перед Варом, и впрямь была необыкновенно хороша собой.
– Как тебя зовут? – спросил Вар, с нескромным видом разглядывая ее.
– Гюлиджан, – еле слышно ответила она и опустила длинные ресницы под раздевающим взглядом Вара.
– Я внушаю тебе страх? – спросил с усмешкою он.
– Скорее отвращение.
– Я так уродлив?
– Ты знаешь сам, что красив. Но отвращение внушают мне твои поступки, а не твоя внешность.
– И что же совершил я такого, что способно внушить отвращение?
– На твоей совести тысячи убийств, а ты спрашиваешь, что ты совершил?!
– Назови хотя бы одного человека, которого я убил своей рукой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: