Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме
- Название:Бабур-наме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ташкент: Главная редакция энциклопедий
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание
Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
чтобы не причинять ущерба и затруднения жителям Бхиры, мы разбили лагерь на поляне к
востоку от Бхиры, у берега реки Бехат.
С тех пор как Тимур бек вступил в Хиндустан и вышел оттуда, многие области: Бхира, Хуш-
Аб, Чин-Аб и Чиниут находились во власти сыновей Тимур бека и приближенных и
приспешников сыновей Тимур бека. Султан Мас'уд мирза, внук Шахрух мирзы и сын
Суюргатмыш мирзы; был в оные времена властителем и правителем Кабула и Забула, почему
его и называли Султан Мас'уд Кабули.
Сыновья одного из любимцев Султан Мас'уда — Мир Али бека, Баба-и Кабули, Дариа хан и
Апак хан — потом его называли Гази хан — после смерти Султан Мас'уд мирзы и его сына
Асгар мирзы силой завладели Кабулом, Забулом и упомянутыми выше областями и округами
Хиндустана. Во времена Султан Абу Са'ид мирзы Кабул и Газни вышли из-под власти этих
людей, но хиндустанские земли остались им подвластны. В девятьсот десятом году 395, при
первом моем вступлении в Кабул, когда, намереваясь направиться в Хиндустан, я перешел
через Хай-бар и пришел в Паршавур 396, то по настоянию Баки Чаганиани, мы пошли к нижнему
Бангашу, то есть в Кохат, опустошили набегами значительную часть земли афганцев, разорили
и разграбили равнину [племени] Джуд и вернулись назад через Дуки. В то время власть в Бхире,
Хуш-Абе и Чин-Абе принадлежала Сейид Али хану, внуку Мир Али и сыну Гази хана. Он читал
хутбу 397 на имя Искандера, [сына] Бахлула, и был у него в повиновении. Испуганный моим
выступлением, он бросил Бхиру перешел реку Бахат и избрал своим местопребыванием
Ширкут, одну из деревень Бхиры. Через год или два афганцы из-за нас подумали дурное о
Сейид Али хане; он тоже по этой причине дал доступ в душу страху и беспокойству и передал
[подвластные ему] области Даулат хану, сыну Татар хана Юсуф хайла, который был тогда
правителем Лахора. Даулат хан отдал Бхиру своему старшему сыну Али хану и Бхира была в то
время подвластна Али хану. Дед Али хана, Татар хан — один из тех семи или восьми
военачальников, которые, восстав, завладели Хиндустаном и провозгласили Бахлула государем.
Сирхинд и все области к северу от реки Сатладж принадлежали Татар хану; сбор с этих
областей превышал три крора 398.
После смерти Татар хана Султан Искандер как носитель царской власти отобрал у сыновей
Татар хана эти земли; за год или два до моего прихода в область Кабула [Султан Искандер]
отдал Даулат хану один лишь Лахор.
На следующее утро я послал в разные подходящие места за добычей отряды воинов и в тот
же день совершил прогулку по Бхире.
В тот же самый день Сангар хан [из племени] Джанджуха привел в подарок коня и изъявил
желание мне служить.
В среду [двадцать второго] числа 399я призвал купцов и землевладельцев Бхиры и, обложив
их данью за безопасность в четыреста тысяч шахрухи, назначил сборщиков. Потом я выехал
прогуляться; мы сели в лодку и съели ма'джун.
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
177
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
Я послал Хайдар Аламдара к Белуджам 400, находящимся в Бхире и Хуш-Абе. В четверг
утром они явились, приведя в подарок гнедого скакуна, и выразили желание мне служить.
Мне было доложено, что воины бесчинствуют и грабят жителей Бхиры. Я послал людей и
подверг некоторых насильников казни, а другим велел проткнуть нос и провести их по лагерю.
В пятницу пришло прошение от жителей Хуш-Аба; я назначил Шах Хасана и Шах Шуджа
Аргуна для поездки в Хуш-Аб. В субботу [двадцать пятого] числа Шах Хасан был послан в
Хуш-Аб.
В воскресенье пошел такой дождь что всю равнину залило водой. Между Бхирой и садами,
где находилась наша ставка, протекал маленький ручеек; к полуденной молитве он стал
шириной с большую реку. Вблизи от Бхиры на расстоянии больше полета стрелы не было
возможности идти вброд; люди переправлялись вплавь.
Между двумя молитвами я выехал посмотреть на разлившуюся воду. Дождь и ураган до
того усилились что на обратном пути было страшно возвращаться в лагерь: разлившуюся реку
мне пришлось переплыть. Люди, оставшиеся в лагере, тоже сильно перепугались; многие
воины, побросав шатры и тяжелые пожитки, взвалили на плечи кольчуги, доспехи и оружие,
сняли с коней доспехи и переправили их вплавь. Вся равнина была покрыта водой.
Наутро с реки привели лодки, и большинство воинов перевезло на лодках свои шатры и
тяжелые пожитки. Около полудня люди Куч бека поднялись на одно шери выше и нашли
переправу, остальные воины перебрались в этом месте.
Проведя один день в крепости Бхиры, которую называют Джахан-Нума, мы во вторник
утром вышли оттуда. Опасаясь воды и дождя, мы разбили лагерь на возвышенностях к северу
от Бхиры.
Жители Бхиры небрежно вносили условленные деньги. Я образовал четыре участка и
приказал бекам проявить усердие и покончить с этим делом. Один участок был поручен
Халифе, другой — Куч [беку], третий — Дуст Насиру и четвертый — Сейид Касиму и Мухибб
Али. Так как я считал области, [когда-то] принадлежавшие тюрку, нашими, то грабежа и
хищений там не было.
Люди всегда говорили, что если в земли, принадлежавшие тюрку, отправить посла для
переговоров о мире, [их правители] не будут чинить препятствий. Поэтому в четверг, в первый
день месяца раби' первого 401, я направил Муллу Муршида к Султан Ибрахиму, к которому
пять-шесть месяцев назад, после смерти его отца, Султан Искандера, перешла власть в Хинде.
Мы послали Султан Ибрахиму сокола и попросили для себя же земли, которые издревле
принадлежали тюрку. Вручив Мулле Муршиду письма, написанные Даулат хану, и письма,
написанные Султан Ибрахиму, и сообщив ему кое-что на словах, мы отпустили его.
Жители Хиндустана, в особенности афганцы, удивительно далеки от разума и рассудка и
чужды здравых и толковых мнений; они не бывают упорны и стойки во вражде и не умеют
поддерживать и соблюдать дружбу. Посланного нами человека Даулат хан продержал
несколько дней в Лахоре, не повидался с ним сам и не отослал его к Ибрахиму. Через несколько
месяцев наш посланный, не добившись никакого ответа, воротился в Кабул.
В пятницу второго числа 402 Шейбак пехотинец и Дервиш Али пехотинец — теперь он
состоит в стрельцах, — привезя в Кабул донесения, доставили также весть о рождении Хиндала
403. Так как эта новость пришла в пору покорения Хинда, я счел это за хороший знак и назвал
новорожденного Хиндалом.
Камбар бек тогда же привез из Балха письма от Мухаммед Заман мирзы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: