Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме

Тут можно читать онлайн Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Ташкент: Главная редакция энциклопедий, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание

Бабур-наме - описание и краткое содержание, автор Захир ад-дин Бабур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захир ад-дин Мухаммед Бабур — автор замечательного произведения "Бабур-наме — Записки Бабура" занял видное место среди выдающихся деятелей науки и культуры средневекового Востока. Талантливый писатель, ценитель искусства, литературы и науки, оригинальный мемуарист, Бабур, обладая широким кругозором и пытливым умом, оставил значительный след во многих областях жизни народов Средней Азии, Афганистана и Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель — основатель династии Бабуридов (Великих Моголов) в Индии, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие и в области мусульманской юриспруденции. Его перу принадлежат оригинальные лирические произведения (газели, рубаи), трактаты по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, а также специальный алфавит Хатт-и Бабури.

Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабур-наме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захир ад-дин Бабур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

мы снова сели на коней, к закату солнца перешли реку [Чамбал] и между вечерней молитвой и

молитвой перед сном вступили в крепость Дулпур. При свете светильников мы осмотрели

баню, построенную Абу-л-Фатхом, и выехали оттуда. Прибыв в новый сад, разбитый возле

плотины, мы остановились там. Наутро я осмотрел те места, где приказал выполнить

[различные] работы. Поверхность крытого хауза, который я велел выдолбить в глыбе камня, ни

разу не была еще выровнена. Я распорядился привести побольше каменотесов и хорошо

углубить хауз, чтобы туда можно было налить воды, а потом выровнять его края. К вечеру

после полуденной молитвы поверхность дна хауза в первый раз выровняли. Я приказал

наполнить хауз водой, края сравняли по уровню воды и стали их сглаживать. В этот раз я велел

выдолбить в глыбе камня также нужник, и маленький хауз в нужнике тоже выдолбить в камне.

В понедельник состоялась пирушка с употреблением ма'джуна, день вторника я тоже провел

в этом месте. В ночь на среду я разговелся и немного поел, потом мы сели на коней,

намереваясь отправиться в Сикри. Около второго пахра мы спешились в одном месте и легли

спать. Не знаю, почему — похоже, что от действия холода, — у меня в эту ночь сильно болело

ухо, и я не мог уснуть. На рассвете мы двинулись с этого места и в течение одного пахра

достигли сада, устроенного в Сикри, где и расположились. Стена в саду и колодец были

построены не так, как мне хотелось; людей, надзирающих за этой работой я осыпал угрозами и

подверг наказанию.

Из Сикри мы выехали между полуденной и вечерней молитвой; миновав Мадхакур, мы

спешились в одном месте и поспали, а затем выехали оттуда и прибыли в Агру в часы первого

пахра.

В крепости тогда оставалась Хадича Султан биким. Повидавшись с нею, я переправился

через Джун и прибыл в сад Хашт-Бихишт.

В субботу, третьего сафара 703, три мои старшие тетушки — Гаухар, Шад биким, Бади' ал-

Джамал биким и Ак биким, а из младших — Ханзаде биким, дочь Султан Мас'уд мирзы и дочь

Султан Бахт биким вместе с внучкой моей старшей йинка, то есть Зейнаб Султан биким,

миновав Тута, остановились в пригороде, на берегу реки. Я пошел и повидался с ними между

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

266

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

послеполуденной и вечерней молитвой. Оттуда я вернулся на лодке.

В понедельник пятого сафара 704 я отправил в Рантанбур к первому послу от Бикрамаджита

и ко второму его послу Хамуси сына, моего старого слуги из Бхиры, по имени Дива, чтобы

обряд передачи Рантанбура и принятия Бикрамаджита в услужение был выполнен согласно

обычаям хиндустанцев. Наш посланный должен был посмотреть, узнать, удостовериться и

вернуться. Я обещал, что если Бикрамаджит будет твердо придерживаться сказанного им ранее,

я, с божьей помощью, сделаю его раной вместо его отца и назначу ему пребывание в Читуре.

К этому времени казнохранилища Сикандера и Ибрахима в Дихли и Агре совершенно

опустели. Для снаряжена войска, приобретения пороха и уплаты пушкарям и стрельцам я

приказал каждому, кто получал содержание, внести в диван в четверг, восьмого сафара 705,

тридцать сотых долей своего жалования на расходы по приобретению этих припасов и оружия.

В субботу, десятого сафара 706, скороход Султан Мухаммеда Бахши по имени Шах Касим,

который уже однажды доставил жителям Хорасана милостивые грамоты, снова был послан в

Герат с указами такого содержания: «С помощью бога сердца людей успокоились относительно

врагов на востоке и на западе Хиндустана и язычников. Этой весной, если бог поможет, мы

любым способом обязательно прибудем [к вам]». Ахмед Афшару тоже был послан указ; на

полях указа я собственной рукой написал несколько слов, призывая к себе [музыканта]

Феридуна, играющего на кабузе 707. В этот день в час полуденной молитвы я начал принимать

ртуть 708.

В среду, двадцать первого числа 709, один хиндустанский скороход доставил донесения от

Камрана и Хожи Дуст Хавенда. [По его словам], Ходжа Дуст Хавенд десятого зу-л-хиджжа 710

ушел в Кабул и направился к Хумаюну. В Хупиане к Ходже явился один из людей Камрана с

просьбой прибыть к Камрану и лично сообщить обо всем, что было мною приказано. Выложив

запас своих сведений, Ходжа поедет дальше.

Камран семнадцатого зу-л-хиджжа 711 прибыл в Кабул. Переговорив с Ходжой, он отправил

его двадцать восьмого числа того же зу-л-хиджжа 712 в Кала-и Зафар. В поступивших

донесениях заключались хорошие новости: царевич Тахмаси, вознамерившись прогнать

узбеков, захватил и убил в Дамгане Риниша-узбека, а его людей подверг всеобщему

истреблению. Убайд хан, получив верные сведения о действиях кизилбашей, ушел из-под

Герата, направился в Мерв и созвал в Мерве султанов, находящихся в Самарканде и окрестных

местах. Все султаны Мавераннахра направляется к нему на помощь.

Скороход доставил также сообщение о том, что у Хумаюна родился сын от дочери Ядгар

Тагая и что Камран в Кабуле женился: он взялза себя дочь своего дяди по матери Султан Али

мирзы.

В тот же день я облачил в почетную одежду Сейид Дакни Ширази, водоискателя, пожаловал

ему награду и приказал по мере своего разумения закончить устройство выложенного камнем

колодца.

В пятницу двадцать третьего числа 713 на меня напал сильный жар, так что я лишь с трудом

провел соборную молитву в мечети. Полуденную молитву я из осторожности совершил в

книгохранилище, тоже с усилием и позже положенного времени. Через два дня, в воскресенье, у

меня [опять] был жар и легкий озноб.

Во вторник, двадцать седьмого числа месяца сафара 714, мне пришло на ум переложить в

стихи «Родительское послание 715» досточтимого Ходжи Убайд Аллаха. Уповая на помощь духа

досточтимого Ходжи, я решил в своем сердце, что если это намерение будет угодно

досточтимому, мое избавление от припадка болезни окажется доказательством благосклонного

принятия стихотворения подобно тому, как сочинитель «Касиды о плаще 716» избавился от

паралича, когда его касида была принята. С таким намерением я приступил к сочинению

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

267

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

послания в размере рамаль трехстопный, где последняя стопа первого полустишия —

укороченная, а последняя стопа второго полустишия иногда усеченная, а иногда — укороченная

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захир ад-дин Бабур читать все книги автора по порядку

Захир ад-дин Бабур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабур-наме отзывы


Отзывы читателей о книге Бабур-наме, автор: Захир ад-дин Бабур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x