Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме
- Название:Бабур-наме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ташкент: Главная редакция энциклопедий
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание
Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Аллаха, сделаю государевой землей.
Если Камран сочтет Балх недостаточным, пришлите донесение, и мы, с волей Аллаха,
восполним эту недостаточность добавкой соседних земель. Тебе известно, что всегда
соблюдалось такое правило: если тебе доставалось шесть частей, то Камран получал пять.
Постоянно держись этого правила и не отступай от него; живи с Камраном в ладах — великие
люди должны быть терпеливы. Имею надежду, что ты будешь обращаться с ним хорошо. Он
тоже благочестивый, хороший юноша и не будет неисправен в служении и послушании.
У меня есть на тебя меленькая жалоба: за последние два-три года от тебя не приходило ни
одного человека; тот, кого я к тебе послал, вернулся ко мне ровно через год. Разве так можно?
В своих письмах ты постоянно говоришь об одиночестве. Одиночество для государя
зазорно. Ведь сказано:
Если ты связан [ с миром ] — избери примирение с судьбой ,
Если же ты независим — живи , как хочешь .
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
269
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
Нет оков крепче , чем цепи царского сана ,
Одиночество несовместимо со званием государя .
Из внимания к тому, что я говорил, ты писал мне письма, но ты не перечитывал их, ибо,
если бы ты вздумал их прочитать, то не смог бы этого сделать, а не сумев их прочитать, ты бы,
наверное, изменил свой почерк. Почерк твой, правда, можно прочесть, если потрудиться, но он
очень неясен, а никто еще не видел муамма в прозе. Правописание у тебя неплохое, но и не
очень правильное: ты пишешь «илтифат» через «та», а «куландж» через « я ». Почерк твой, хоть
и с трудом, все-таки читается, но смысл не вполне можно понять из-за неясных слов. И
ленишься буквы выводить ты, наверное, думая: «Напишу поизысканней!» и потому получается
темно. Впредь пиши проще, ясным и чистым слогом: и тебе меньше будет труда и тому, кто
читает.
Ты теперь собираешься на большое дело. Советуйся с опытными, рассудительными беками
и поступай так, как они тебе скажут.
Если хочешь мне угодить, перестань сидеть в одиночестве и брось чуждаться общества
людей. Дваждыв день призывай к себе своего брата и беков, не предоставляя им в этом
свободы. По всякому делу советуйся с ними и действуй всегда в согласии с мнением этих
доброжелателей.
Ходжа-и Калан привык общаться со мною не стесняясь; ты [тоже] держи себя с Ходжа-и
Каланом так же, как я держал себя [с ним]. Если, по милости божьей, в ваших краях станет
меньше дел и нужды в Камране не будет, то пусть Камран оставит в Балхе крепких людей, а сам
едет ко мне.
Будучи в Кабуле, я достиг стольких побед и завоеваний, что счел Кабул счастливым и
сделал его моим личным владением. Пусть никто из вас не зарится на Кабул.
Ты хорошо держал себя и пленил сердце Султан Ваиса; склони его прибыть к тебе и
руководись его мнением, ибо это человек опытный в делах.
Пусть твои войска всегда будут в сборе и в хорошем порядке.
Биан шейх многое узнал от меня устно и осведомит тебя об этом; с тоскою по тебе шлю
привет. Писано в четверг тринадцатого числа месяца раби' первого 730».
Камрану и Ходжа-и Калану я тоже написал своей рукой и послал письма такого же
содержания.
В среду, девятнадцатого числа 731, я созвал мирз, султанов и тюркских и хиндустанских
беков и устроил совет. Мы решили, что в этом году непременно следует повести куда-нибудь
войско. Прежде чем я сам выступлю, Аскари отправится на восток; султаны и эмиры,
находящиеся по ту сторону реки Ганга, явятся к Аскари со своими войсками и, примкнув к
нему, двинутся туда, куда потребует польза государства. Я велел записать эти обстоятельства и
в субботу, двадцать второго числа 732, послал Гияс ад-дина Курчи к Султан Джунаид Барласу,
начальнику эмиров Востока, назначив срок встречи через шестнадцать дней. Устно я велел
передать, что аскари послан вперед, а мы ждем, пока будут готовы пушки, повозки, ружья и
другие боевые припасы и снаряжение. Всем султанам и эмирам, находящимся по ту сторону
реки Ганга, было приказано примкнуть с их войсками к Аскари и, с помощью божьей,
направиться туда, куда будет нужно для блага государства. Пусть посовещаются с моими
тамошними доброжелателями: буде окажутся какие-нибудь дела, требующие моего
присутствия, то, как только вернется мой посланный, я сейчас же без промедления выеду, если
пожелает того Аллах великий. Если же Бенгалец сохраняет преданность и послушание, и там
нет таких дел, которые бы требовали моего присутствия, донесите мне об этом подробно; чтобы
не сидеть и не смотреть на других, я направляюсь в иную сторону. Посоветовавшись с нашими
доброжелателями, вы должны хорошо принять Аскари; с помощью великого Аллаха, вы
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
270
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
пойдете и окончательно разрешите все дела в вашей стороне. В субботу, двадцать девятого
числа первого раби 733, Аскари были пожалованы украшенный драгоценными камнями кинжал
и пояс, царственная одежда, стяг, знамя, барабан, конюшня породистых лошадей, десять
слонов, цепь верблюдов и цепь мулов, а также подобающие царю припасы и снаряжение.
Аскари получил приказ сидеть на высшем месте в диване. Его мулле и двум дядькам были
пожалованы чекмени с драгоценными пуговицами, а другим нукерам — трижды по девять
халатов.
В воскресенье, в последний день месяца 734, я отправился в дом Султан Мухаммеда Бахши;
он бросил мне под ноги ковер и разложил на нем подарки; деньгами и вещами он сделал мне
подарков больше чем на два лака. После поднесения даров мы перешли в другую комнату, где
сели и поели ма'джуна. К третьему пахру я вышел оттуда и, переплыв реку, направился в свои
личные покои.
В четверг, четвертого числа месяца раби' второго 735, было приказано Чикмак беку с
писцами Шахи Тамгачи 736 измерить расстояние от Агры до Кабула. Через каждые девять
курухов им надлежало поставить башенку высотой в двенадцать кари, а на башенке установить
караульную будку. Через каждые восемнадцать курухов предписывалось устроить ям на шесть
лошадей. Ямщику и конюху полагалось жалованье, а коням — корм. Если место, где устроен
ям, окажется близко от государственных владений, то упомянутые выдачи было приказано
производить оттуда, а если нет, то эту обязанность следует возложить на бека, во владении
которого окажется ям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: