Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме
- Название:Бабур-наме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ташкент: Главная редакция энциклопедий
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание
Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Погода стала очень хорошая. Такая погода побудила нас съесть ма'джуна. Хотя мы только
накануне ели ма'джун, но в тот день опять поели его. Прибыв на стоянку, мы провели там
следующий день.
Во вторник мы переправились на лодке на покрытый зеленью остров, находившийся
напротив лагеря. Прогулявшись по острову, я в первый пахр вернулся к лодке. Возвращаясь
верхом на коне, я незаметно оказался возле оврага. Мой конь поднялся на осыпавшийся край
оврага, и земля под ним подалась. Я сейчас же соскочил и перепрыгнул на берег реки, конь
тоже не провалился. Если бы я оставался на коне, то наверное провалился бы в овраг вместе со
своим конем.
В этот день я переплыл реку Ганг саженками и сосчитал саженки; [оказалось], что я
переплыл тридцатью саженками. Тотчас же, не отдыхая, я снова переплыл реку на ту сторону.
Я переплывал все реки, оставался один Ганг.
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
279
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
К вечерней молитве я достиг места слияния реки Ганга и реки Джун и, приказав подтянуть
лодки к пиягскому берегу, прибыл в лагерь в один пахр и четыре гари.
В среду, после второго пахра, войско начало переходить через реку Джун. [Всего] было
четыреста двадцать лодок.
В пятницу, первого числа месяца раджаба, я переправился через реку.
В понедельник, четвертого числа этого месяца, мы двинулись по берегу Джуна, направляясь
в Бихар. Пройдя пять курухов, мы остановились в Лаваине. Я прибыл туда на лодке. Вплоть до
этого дня воины переправлялись через Джун. Лафеты для пушек, снятые с лодок в Адампуре,
было приказано снова поставить на лодки начиная от Пиага и везти на лодках.
На месте стоянки мы заставили бороться борцов. Пехлеван Лахури, лодочник, схватился с
борцом Дуст Ясин Хайром; они долго боролись, Дуст с трудом повалил [противника]. Обоим
была пожалована полная перемена платья.
Говорили, что впереди находится скверная болотистая река, называемая Тус 766. Ища
переправу и прокладывая дорогу, мы пробыли на этой стоянке два дня. Для коней и верблюдов
нашли переправу выше. Лафеты с грузом, как говорили, нельзя было там перевезти из-за
неровного и каменистого дна. Однако я приказал переправлять груженые повозки именно в
этом месте.
В четверг мы выступили оттуда. Я проплыл на лодке до места впадения реки Тус в Ганг.
Там, где эти реки сливались, я вышел из лодки, сел на коня и поехал вверх по берегу реки Тус.
К пополуденной молитве я прибыл в лагерь к воинам, которые переправились через реку и
расположились на стоянке. В тот день мы прошли шесть курухов.
Следующий день мы провели на той же стоянке.
В субботу мы выступили и, пройдя двенадцать курухов, снова вышли на берег Ганга у
Нулиба. Оттуда мы прошли еще шесть курухов и остановились в одном месте выше Кинтита, а
еще через семь курухов сделали остановку в Нанапуре 767.
На этой остановке Тадж хан явился с сыновьями из Чунара и засвидетельствовал мне
почтение.
В эти дни от Мухаммеда Бахши пришло донесение, что мои люди и родичи, несомненно,
едут ко мне из Кабула.
В среду мы выступили с этой стоянки и я осмотрел крепость Чунар. Пройдя один курух от
Чунара, мы остановились.
В дни, когда мы выходили из Пиага, у меня на теле появилась язва. На этой стоянке один
румиец применил способ лечения, недавно найденный в Руме. Он вскипятил в глиняном горшке
перец, истолченный в порошок, и я поставил свою язву под горячий пар. Когда пару стало
меньше я обмыл язву этой горячей водой. Лечение вызвало задержку на два звездных часа.
На той же стоянке один человек говорил, что на острове возле лагеря видели льва и
носорога. Утром мы устроили на острове облаву и привели туда слонов, но лев и носорог не
показались. На краю загона мы подняли дикого буйвола.
В этот день подул сильный ветер; от песка и пыли было много беспокойств. Вернувшись к
судам, я сел в лодку и прибыл в лагерь. Лагерь находился в двух курухах выше Банараса. В
зарослях около Чунара, как говорили, водится много слонов. Я хотел было выехать из ставки
поохотиться на слонов, когда Тадж хан принес известие, что Махмуд хан стоит у берегов реки
Сон. Я созвал беков и мы посоветовались, не совершить ли внезапный набег на врага. В конце
концов было решено немедленно выступить и идти длинными и долгими переходами.
Выйдя со стоянки, мы прошли девять курухов и остановились у переправы Билва. С этой
стоянки восемнадцатого числа 768, в канун понедельника, мы послали Тахира в Агру; он повез
предписание на получение денег, пожалованных на содержание гостей, прибывающих из
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
280
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
Кабула.
В тот день я плыл на лодке; мы сели в лодки еще до рассвета. Достигнув впадения реки
Гумти, — а это река Джунпура, — в Ганг, я немного проплыл вверх по реке Гумти и снова
вернулся обратно. Хотя река была узенькая, переправы не было. Войска, находившиеся на том
берегу, переправлялись [в прошлом году] на лодках, на плотах или вплавь, на спинах коней.
Проехав один курух ниже устья реки Джунпура, я осмотрел прошлогоднюю стоянку, с
которой мы пошли на Джунпур. Вниз по реке подул попутный ветер; на одной бенгальской
лодке подняли парус и привязали к ней большую лодку; она пошла очень быстро. Лагерь был
расположен в одном курухе выше Мадан-Банараса; когда мы достигли этой стоянки, до конца
дня оставалось два гари. Лодки, следовавшие за нами без остановки и шедшие скорее других,
нагнали нас к молитве перед сном.
Будучи в Чунаре, я приказал Могол беку при каждом переходе измерять прямую дорогу
танапом 769. Всякий раз, когда я садился в лодку, Лутфи бек должен был мерить расстояние по
берегу. Оказалось, что по прямой дороге [мы в тот день прошли] одиннадцать курухов, а по
берегу реки — восемнадцать курухов,
Следующий день мы провели на той же стоянке.
В среду мы опять плыли на лодках и остановились в одном курухе ниже Газипура.
В четверг на эту стоянку явился Махмуд хан Нухани и засвидетельствовал мне почтение.
В этот день пришли донесения от Джалал хана, сына Бихар хана Бихари, от Фарид хана,
[сына] Насир хана, и Шир хан Сура, а также от Адил хан Сура и еще некоторых афганских
эмиров. Тогда же прибыло донесение также и от Абд ал-Азиза мирахура, написанное в Лахоре
двадцатого числа месяца второй джумады. В день, когда писалось это донесение, в Лахор
явился хиндустанец, слуга Карача, которого я послал туда из окрестностей Калпи. В донесении
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: