Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме

Тут можно читать онлайн Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Ташкент: Главная редакция энциклопедий, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание

Бабур-наме - описание и краткое содержание, автор Захир ад-дин Бабур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захир ад-дин Мухаммед Бабур — автор замечательного произведения "Бабур-наме — Записки Бабура" занял видное место среди выдающихся деятелей науки и культуры средневекового Востока. Талантливый писатель, ценитель искусства, литературы и науки, оригинальный мемуарист, Бабур, обладая широким кругозором и пытливым умом, оставил значительный след во многих областях жизни народов Средней Азии, Афганистана и Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель — основатель династии Бабуридов (Великих Моголов) в Индии, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие и в области мусульманской юриспруденции. Его перу принадлежат оригинальные лирические произведения (газели, рубаи), трактаты по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, а также специальный алфавит Хатт-и Бабури.

Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабур-наме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захир ад-дин Бабур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Погода стала очень хорошая. Такая погода побудила нас съесть ма'джуна. Хотя мы только

накануне ели ма'джун, но в тот день опять поели его. Прибыв на стоянку, мы провели там

следующий день.

Во вторник мы переправились на лодке на покрытый зеленью остров, находившийся

напротив лагеря. Прогулявшись по острову, я в первый пахр вернулся к лодке. Возвращаясь

верхом на коне, я незаметно оказался возле оврага. Мой конь поднялся на осыпавшийся край

оврага, и земля под ним подалась. Я сейчас же соскочил и перепрыгнул на берег реки, конь

тоже не провалился. Если бы я оставался на коне, то наверное провалился бы в овраг вместе со

своим конем.

В этот день я переплыл реку Ганг саженками и сосчитал саженки; [оказалось], что я

переплыл тридцатью саженками. Тотчас же, не отдыхая, я снова переплыл реку на ту сторону.

Я переплывал все реки, оставался один Ганг.

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

279

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

К вечерней молитве я достиг места слияния реки Ганга и реки Джун и, приказав подтянуть

лодки к пиягскому берегу, прибыл в лагерь в один пахр и четыре гари.

В среду, после второго пахра, войско начало переходить через реку Джун. [Всего] было

четыреста двадцать лодок.

В пятницу, первого числа месяца раджаба, я переправился через реку.

В понедельник, четвертого числа этого месяца, мы двинулись по берегу Джуна, направляясь

в Бихар. Пройдя пять курухов, мы остановились в Лаваине. Я прибыл туда на лодке. Вплоть до

этого дня воины переправлялись через Джун. Лафеты для пушек, снятые с лодок в Адампуре,

было приказано снова поставить на лодки начиная от Пиага и везти на лодках.

На месте стоянки мы заставили бороться борцов. Пехлеван Лахури, лодочник, схватился с

борцом Дуст Ясин Хайром; они долго боролись, Дуст с трудом повалил [противника]. Обоим

была пожалована полная перемена платья.

Говорили, что впереди находится скверная болотистая река, называемая Тус 766. Ища

переправу и прокладывая дорогу, мы пробыли на этой стоянке два дня. Для коней и верблюдов

нашли переправу выше. Лафеты с грузом, как говорили, нельзя было там перевезти из-за

неровного и каменистого дна. Однако я приказал переправлять груженые повозки именно в

этом месте.

В четверг мы выступили оттуда. Я проплыл на лодке до места впадения реки Тус в Ганг.

Там, где эти реки сливались, я вышел из лодки, сел на коня и поехал вверх по берегу реки Тус.

К пополуденной молитве я прибыл в лагерь к воинам, которые переправились через реку и

расположились на стоянке. В тот день мы прошли шесть курухов.

Следующий день мы провели на той же стоянке.

В субботу мы выступили и, пройдя двенадцать курухов, снова вышли на берег Ганга у

Нулиба. Оттуда мы прошли еще шесть курухов и остановились в одном месте выше Кинтита, а

еще через семь курухов сделали остановку в Нанапуре 767.

На этой остановке Тадж хан явился с сыновьями из Чунара и засвидетельствовал мне

почтение.

В эти дни от Мухаммеда Бахши пришло донесение, что мои люди и родичи, несомненно,

едут ко мне из Кабула.

В среду мы выступили с этой стоянки и я осмотрел крепость Чунар. Пройдя один курух от

Чунара, мы остановились.

В дни, когда мы выходили из Пиага, у меня на теле появилась язва. На этой стоянке один

румиец применил способ лечения, недавно найденный в Руме. Он вскипятил в глиняном горшке

перец, истолченный в порошок, и я поставил свою язву под горячий пар. Когда пару стало

меньше я обмыл язву этой горячей водой. Лечение вызвало задержку на два звездных часа.

На той же стоянке один человек говорил, что на острове возле лагеря видели льва и

носорога. Утром мы устроили на острове облаву и привели туда слонов, но лев и носорог не

показались. На краю загона мы подняли дикого буйвола.

В этот день подул сильный ветер; от песка и пыли было много беспокойств. Вернувшись к

судам, я сел в лодку и прибыл в лагерь. Лагерь находился в двух курухах выше Банараса. В

зарослях около Чунара, как говорили, водится много слонов. Я хотел было выехать из ставки

поохотиться на слонов, когда Тадж хан принес известие, что Махмуд хан стоит у берегов реки

Сон. Я созвал беков и мы посоветовались, не совершить ли внезапный набег на врага. В конце

концов было решено немедленно выступить и идти длинными и долгими переходами.

Выйдя со стоянки, мы прошли девять курухов и остановились у переправы Билва. С этой

стоянки восемнадцатого числа 768, в канун понедельника, мы послали Тахира в Агру; он повез

предписание на получение денег, пожалованных на содержание гостей, прибывающих из

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

280

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

Кабула.

В тот день я плыл на лодке; мы сели в лодки еще до рассвета. Достигнув впадения реки

Гумти, — а это река Джунпура, — в Ганг, я немного проплыл вверх по реке Гумти и снова

вернулся обратно. Хотя река была узенькая, переправы не было. Войска, находившиеся на том

берегу, переправлялись [в прошлом году] на лодках, на плотах или вплавь, на спинах коней.

Проехав один курух ниже устья реки Джунпура, я осмотрел прошлогоднюю стоянку, с

которой мы пошли на Джунпур. Вниз по реке подул попутный ветер; на одной бенгальской

лодке подняли парус и привязали к ней большую лодку; она пошла очень быстро. Лагерь был

расположен в одном курухе выше Мадан-Банараса; когда мы достигли этой стоянки, до конца

дня оставалось два гари. Лодки, следовавшие за нами без остановки и шедшие скорее других,

нагнали нас к молитве перед сном.

Будучи в Чунаре, я приказал Могол беку при каждом переходе измерять прямую дорогу

танапом 769. Всякий раз, когда я садился в лодку, Лутфи бек должен был мерить расстояние по

берегу. Оказалось, что по прямой дороге [мы в тот день прошли] одиннадцать курухов, а по

берегу реки — восемнадцать курухов,

Следующий день мы провели на той же стоянке.

В среду мы опять плыли на лодках и остановились в одном курухе ниже Газипура.

В четверг на эту стоянку явился Махмуд хан Нухани и засвидетельствовал мне почтение.

В этот день пришли донесения от Джалал хана, сына Бихар хана Бихари, от Фарид хана,

[сына] Насир хана, и Шир хан Сура, а также от Адил хан Сура и еще некоторых афганских

эмиров. Тогда же прибыло донесение также и от Абд ал-Азиза мирахура, написанное в Лахоре

двадцатого числа месяца второй джумады. В день, когда писалось это донесение, в Лахор

явился хиндустанец, слуга Карача, которого я послал туда из окрестностей Калпи. В донесении

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захир ад-дин Бабур читать все книги автора по порядку

Захир ад-дин Бабур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабур-наме отзывы


Отзывы читателей о книге Бабур-наме, автор: Захир ад-дин Бабур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x