Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме

Тут можно читать онлайн Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Ташкент: Главная редакция энциклопедий, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание

Бабур-наме - описание и краткое содержание, автор Захир ад-дин Бабур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захир ад-дин Мухаммед Бабур — автор замечательного произведения "Бабур-наме — Записки Бабура" занял видное место среди выдающихся деятелей науки и культуры средневекового Востока. Талантливый писатель, ценитель искусства, литературы и науки, оригинальный мемуарист, Бабур, обладая широким кругозором и пытливым умом, оставил значительный след во многих областях жизни народов Средней Азии, Афганистана и Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель — основатель династии Бабуридов (Великих Моголов) в Индии, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие и в области мусульманской юриспруденции. Его перу принадлежат оригинальные лирические произведения (газели, рубаи), трактаты по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, а также специальный алфавит Хатт-и Бабури.

Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабур-наме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захир ад-дин Бабур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

вами».

Цель моя была такова: если я под этим предлогом уйду отсюда, то, когда я приду в

Моголистан и Турфан 239, у меня не останется никаких препятствий и забот; поводья моей воли

будут в моих руках.

Об этом моем намерении не знал ни один человек, да никого и нельзя было о нем

осведомить, ибо даже моей матери и той невозможно было сказать такие слова, а те немногие

люди, знатные и простые, которые меня окружали, следовали за мной в моих скитаниях,

надеясь на другое. Сказать им такие слова тоже было бы совсем немилостиво.

Когда Ходжа Абу-л-Макарим передал это, Шах биким и Хану, моему дяде, то понял, что

они [как будто] согласны. В то же время им пришло на ум, что, может быть я прошу

разрешения удалиться, так как не нашел внимания к себе; поэтому они приличия ради немного

помедлили с разрешением.

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

87

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

Тем временем от моего младшего дяди прибыл человек и сообщил, что Младший хан 240

обязательно к нам придет. Мой план опять не удался. Когда явился другой человек и передал,

что Младший хан близко, Шах биким, сестры Хана, моего дяди — Султан Нигар ханум и

Даулат Султан ханум — и я, а также Мухаммед Ханике и Мирза хан, — все мы тотчас же

выехали навстречу моему дяде, Младшему хану.

Между Ташкентом и Сайрамом есть деревня Яга и еще несколько деревушек; там находится

могила Ибрахим ата и Исхак ата. Мы достигли этих деревень. Не зная наверное, что мой дядя,

Младший хан, сейчас прибудет я быстро выехал на коне, и вдруг встречаю Хана; они только что

стали лагерем. Я подъехал к ним. Когда я сошел с коня, Младший хан, мой дядя, сразу все

понял и очень взволновался: вероятно, он думал разбить где-нибудь лагерь, усесться и

торжественно со мной поздороваться. Но так как я подъехал близко и спешился, обстоятельства

этого не позволили, преклонить колени и то было некогда. Поклонившись, я подошел и

поздоровался. Хан, взволнованный и смущенный, тотчас же приказал Султан Са'ид хану 'и Баба

хан султану сойти с коней и поздороваться со мной, преклонив колени. Из сыновей Хана

прибыли только эти два султана, им было лет тринадцать-четырнадцать.

Поздоровавшись с этими султанами, я сел на коня, и мы отправились к Шах биким. Они

просидели до полуночи, беседуя о былых делах и минувших событиях.

Наутро мой дядя, Младший хан, пожаловал мне платье могольского образца, кушак и

оседланного коня из своей личной конюшни, а также, могольскую шапку, вышитую кручеными

нитками, халат из китайского атласа, расшитый блестками, и китайский пояс со старинного

образца мешочком для кремня. Мешочек повесили с левой стороны [пояса] и еще повесили три-

четыре безделушки, которые вешают женщины на воротник, вроде коробочки для амбры и

сумки. С правой стороны тоже повесили три-четыре такие вещички.

С этой стоянки все направились к Ташкенту. Старший хан 241, мой дядя, тоже выехал

навстречу и проехал три-четыре йигача пути из Ташкента. В одном месте разбили шатры, и

Старший хан сел там. Младший хан подъезжал к шатрам спереди. Приблизившись, он объехал

Хана слева и сзади и спешился перед ним; дойдя до места поклона, Младший хан девять раз

преклонил колени и поздоровался.

Старший хан, когда Младший хан приблизился, тоже встал: они поздоровались и долго

стояли, обнявшись. Отступая назад, Младший хан снова девятикратно преклонил колени;

поднося подарки, он опять много кланялся. Затем он подошел к Старшему хану, и оба сели.

Люди Младшего хана были все наряжены по-могольски: в могольских шапках и халатах из

китайского шелка, расшитого золотыми блестками. У них были могольские колчаны, седла из

зеленой шагрени и могольские кони. Все это было подстать их необычайному наряду.

Младший хан привел с собой не очень много людей; их было, пожалуй, побольше тысячи и

меньше двух тысяч. Младший хан, мой дядя, был чудной человек, крепко разивший клинком,

самовластный и смелый. Из оружия он больше всего полагался на саблю и говаривал:

«Шестопер 242, палица, кистень, секира, топор раз ударив, поражают в одно место, а сабля, как

ударит — рассечет с головы до ног». Он никогда не расставался со своим острым клинком;

клинок либо висел у него на поясе, либо находился в руке. Выросши на далекой окраине,

[Младший] хан был несколько неотесан и грубоват в речах.

В упомянутом выше могольском наряде я пришел вместе с моим дядей, Младшим ханом, [к

Старшему хану]. Ходжа Абу-л-Макарим находился у моего дяди, Старшего хана. Он не узнал

меня и спросил: «Они какой султан будут?» Когда я заговорил, он узнал меня.

По приходе в Ташкент ханы вскоре повели войско против Султан Ахмед Танбала в Андукан

2243. Они двинулись через перевал Кендирлик. Когда мы пришли в долину Ахангарана, то меня

и Младшего хана выслали вперед. Пройдя перевал, в окрестностях Зиркана и Карнана, ханы

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

88

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

однажды произвели смотр войскам. Воинов насчитали тридцать тысяч человек.

От передовых стали приходить вести, что Танбал тоже собрал войско и пришел в Ахси;

ханы посоветовались между собой, их мнение утвердилось на том, чтобы дать мне отряд

войска. Перейдя реку Ходженда и направившись в сторону Оша и Узгенда, я должен был

обойти Танбала с тыла. Сговорившись на этом, мне дали под началом Айуб Бекчика с его

туманом, Джан Хусейн Нарина с его наринами, Мухаммед Хисари Дуглата, Султан Хусейн

Дуглата и Султан Ахмед мирзу Дуглата — воинов тумана Дуглат с ними не было, а также

Камбар Али; даругой войска назначили Сарик Баш мирзу Итарчи.

Расставшись с ханами у Карнана и переправившись на плотах через реку Ходженда в

окрестностях Сакана, мы прошли через орчин 244 Хукана, захватили Куба, миновали Ала-

Ялукский орчин и напали на Ош. Под утро мы неожиданно вошли в крепость Оша; обитатели

Оша ничего не могли поделать и сдали Ош. Жители области, естественно, очень желали нашего

прихода, но от страха перед Танбалом и вследствие нашей отдаленности ничем не могли [нам

помочь].

Как только мы пришли и вступили в Ош, оседлые и кочевые племена, живущие в горах и

степях к востоку и югу от Андиджана, все пристали к нам.

Узгенд — раньше этот город был столицей Ферганы — хорошая крепость. Он стоит на

границе [Ферганы]. Жители Узгенда, согласившись нам служить и прислав человека,

подчинились мне. Через несколько дней маргинанцы побили и выгнали своего даругу и тоже

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захир ад-дин Бабур читать все книги автора по порядку

Захир ад-дин Бабур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабур-наме отзывы


Отзывы читателей о книге Бабур-наме, автор: Захир ад-дин Бабур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x