Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме

Тут можно читать онлайн Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Ташкент: Главная редакция энциклопедий, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание

Бабур-наме - описание и краткое содержание, автор Захир ад-дин Бабур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захир ад-дин Мухаммед Бабур — автор замечательного произведения "Бабур-наме — Записки Бабура" занял видное место среди выдающихся деятелей науки и культуры средневекового Востока. Талантливый писатель, ценитель искусства, литературы и науки, оригинальный мемуарист, Бабур, обладая широким кругозором и пытливым умом, оставил значительный след во многих областях жизни народов Средней Азии, Афганистана и Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель — основатель династии Бабуридов (Великих Моголов) в Индии, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие и в области мусульманской юриспруденции. Его перу принадлежат оригинальные лирические произведения (газели, рубаи), трактаты по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, а также специальный алфавит Хатт-и Бабури.

Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабур-наме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захир ад-дин Бабур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

общении, они стояли далеко от хитростей и ухищрения военного дела и чужды были мужеству

в бою и сражении.

Когда они сидели у Мург-Аба, пришло известие, что Хаик Назар Чапани с четырьмя или

пятью сотнями людей пришел и разграбил окрестности Чечекту. Мирзы собрались, но что они

ни делали, все же не смогли послать отряд против этого грабителя. Между Мург-Абом и

Чечекту десять йигачей пути. Я просил позволения исполнить это дело, но мирзам было стыдно,

и мне тоже не дали разрешения.

Когда Шейбани хан отступил, время года было уже позднее. Мы решили, что мирзы

проведут эту зиму каждый в подходящем месте, а весной соберутся и пойдут на врага.

Мне тоже предложили перезимоватьв пределах Хорасана, но Кабул и Газни были мятежные

и беспокойные области и там собрались различные племена и народы: тюрки, моголы, аймаки,

[другие] кочевники, афганцы, хазарейцы. К тому же ближайший путь из Хорасана в Кабул, то

есть путь через горы, если не препятствовал снег или что-нибудь другое, занимал месяц

времени, а путь по равнине — сорок-пятьдесят дней, а эти земли, вдобавок, еще не вполне

покорились. Никто из доброжелателей не считал за благо нам зимовать в Хорасане. Я попросил

у мирз извинения, но они не соглашались и еще настойчивей заставляли меня остаться. Сколько

я ни приводил отговорок, мирзы все упорней принуждали меня. В конце концов, Бади' аз-Заман

мирза, Абу-л-Мухсин мирза и Музаффар мирза, сев на коней, приехали ко мне в дом и [еще раз]

предложили провести зиму [в Хорасане]. Прямо сказать мирзам в лицо «нет» мы не могли: ведь

такие государи приехали сами и предложили мне остаться.

К тому же в обитаемой части земли нет другого такого города, как Герат. Во времена

Султан Хусейн мирзы, вследствие его умелого управления и стараний, Герат стал еще в десять

и даже в двадцать раз красивей и прекрасней, [чем прежде]. Мне очень хотелось его

посмотреть. По этим причинам мы согласились остаться.

Абу-л-Мухсин мирза ушел в свои владения — в Мерв, Ибн Хусейн мирза тоже ушел в Тун и

Каин, Бади' аз-Заман мирза и Музаффар мирза направились в Герат. Дня через два-три я тоже

пошел в Герат через Чил-Духтаран и Таш-Рабат.

Все знатные госпожи: Пайанда Султан биким, моя тетка, Хадича биким, а также другие

госпожи, дочери Султан Абу Са'ида мирзы, мои тетушки, собрались в медресе Султан Хусейн

мирзы. Все эти госпожи находились у могилы Мирзы, куда я пошел и повидал их. Сперва я

поклонился и поздоровался с Пайанда Султан биким, потом, не кланяясь, поздоровался с Аппак

биким, после чего, поклонившись, поздоровался с Хадича биким. Посидев у могилы некоторое

время, мы, после того как чтецы почитали Коран, направились в южное медресе, где разбит

шатер Хадича биким. Подали угощение от Хадича биким, после угощения я пошел в шатер

Пайанда Султан биким и провел ночь в этом месте. Сначала мне отвели помещение в Баг-и Нау,

на утро я отправился в Баг-и Нау и расположился там. Проведя в Баг-и Нау одну ночь, я не

нашел это место подходящим и мне отвели дома Алишер бека; до ухода из Герата я жил в доме

Алишер бека. Каждые два или три дня, в саду Джехан ара, я представлялся Бади' аз-Заман

мирзе.

Через несколько дней Музаффар мирза пригласил [меня] к себе в дом. Музаффар мирза жил

[в саду] Баг-и Сафид; Хадича биким тоже находилась там. Джехангир мирза пошел со мной.

После того как убрали еду и угощение, [предложенное] Хадича биким, Музаффар мирза повел

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

150

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

нас в здание, построенное Бабур мирзой и называемое Тараб-Хана. В Тараб-Хана состоялась

попойка. Тараб-Хана — небольшое здание, находящееся посреди садика; это постройка [всего]

в два яруса, но довольно хорошенькая. Верхний ярус ее отделали более роскошно. По четырем

углам его находится четыре худжры; все пространство и расстояние между этими четырьмя

худжрами представляет собой покой и одну комнату, между четырьмя худжрами устроены

четыре возвышения в виде ниш. Каждая сторона этой комнаты украшена картинами. Хотя эту

постройку возвел Бабурмирза, но картины приказал нарисовать Абу Са'ид мирза; [на них]

изобразили его битвы и сражения.

На возвышении с северной стороны положили две подушки, одну напротив другой;

подушки были обращены к северу. На одну подушку сели мы — Музаффар мирза и я, на

другую подушку уселись Султан Мас'уд мирза и Джехангир мирза. Так как мы были гостями в

доме Музаффар мирзы, то Музаффар мирза посадил меня выше себя. Кравчие наполнили чаши

наслаждения и начали подносить их присутствующим, расхаживая между ними, а

присутствующие глотали процеженные вина, словно живую воду.

Пирушка разгорелась, вино поднялось в голову. [Участники попойки] имели намерение

заставить меня выпить и ввести меня тоже в круг [пьяниц]; хотя я до этого времени не пил вина

допьяна и не знал как следует каково состояние и удовольствие от нетрезвости и опьянения, но

склонность пить вино у меня была и сердце влекло меня пройти по этой долине. В отрочестве я

не имел склонности [к вину] и не знал наслаждения вином; если отец иногда и предлагал мне

вина, я приводил [различные ] отговорки и не употреблял его. После [смерти] отца благодаря

счастливому влиянию Ходжи Кази я был воздержан и благочестив и избегал даже

сомнительных кушаний — где уж там было вино употреблять! Потом, когда вследствие

требований юности и влечения души у меня появилась склонность к вину, некому было

предложить мне вина и не было даже человека, знающего о моем стремлении к вину. Хотя

сердце мое и было к этому склонно, но мне трудно было по собственному почину начать такое

дело, которого я раньше не делал. [И вот, теперь] мне пришло на ум, что если уже меня так

заставляют и к тому же мы прибыли в такой великолепный город, как Герат, где полностью

собраны и приготовлены все средства развлечения и удовольствия и имеются налицо все

принадлежности и предметы роскоши и наслаждения, то когда же мне выпить, если не сейчас.

Я твердо решил выпить и прогуляться по этой долине, но мне пришла в голову такая мысль:

«Бади' аз-Заман мирза — старший брат, а я не выпил из его рук у него в доме. Если я теперь

выпью из рук младшего брата, в его доме, что подумает [Бади'аз-Заман мирза]?».

Я высказал свои сомнения. Мое оправдание признали разумным, и на этой пирушке мне уже

не предлагали вина. Было решено, что когда Бади' аз-Заман мирза и Мухаммед Хусейн мирза

соберутся в одном месте, я буду пить по предложению обоих мирз.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захир ад-дин Бабур читать все книги автора по порядку

Захир ад-дин Бабур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабур-наме отзывы


Отзывы читателей о книге Бабур-наме, автор: Захир ад-дин Бабур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x