Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме
- Название:Бабур-наме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ташкент: Главная редакция энциклопедий
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание
Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
общении, они стояли далеко от хитростей и ухищрения военного дела и чужды были мужеству
в бою и сражении.
Когда они сидели у Мург-Аба, пришло известие, что Хаик Назар Чапани с четырьмя или
пятью сотнями людей пришел и разграбил окрестности Чечекту. Мирзы собрались, но что они
ни делали, все же не смогли послать отряд против этого грабителя. Между Мург-Абом и
Чечекту десять йигачей пути. Я просил позволения исполнить это дело, но мирзам было стыдно,
и мне тоже не дали разрешения.
Когда Шейбани хан отступил, время года было уже позднее. Мы решили, что мирзы
проведут эту зиму каждый в подходящем месте, а весной соберутся и пойдут на врага.
Мне тоже предложили перезимоватьв пределах Хорасана, но Кабул и Газни были мятежные
и беспокойные области и там собрались различные племена и народы: тюрки, моголы, аймаки,
[другие] кочевники, афганцы, хазарейцы. К тому же ближайший путь из Хорасана в Кабул, то
есть путь через горы, если не препятствовал снег или что-нибудь другое, занимал месяц
времени, а путь по равнине — сорок-пятьдесят дней, а эти земли, вдобавок, еще не вполне
покорились. Никто из доброжелателей не считал за благо нам зимовать в Хорасане. Я попросил
у мирз извинения, но они не соглашались и еще настойчивей заставляли меня остаться. Сколько
я ни приводил отговорок, мирзы все упорней принуждали меня. В конце концов, Бади' аз-Заман
мирза, Абу-л-Мухсин мирза и Музаффар мирза, сев на коней, приехали ко мне в дом и [еще раз]
предложили провести зиму [в Хорасане]. Прямо сказать мирзам в лицо «нет» мы не могли: ведь
такие государи приехали сами и предложили мне остаться.
К тому же в обитаемой части земли нет другого такого города, как Герат. Во времена
Султан Хусейн мирзы, вследствие его умелого управления и стараний, Герат стал еще в десять
и даже в двадцать раз красивей и прекрасней, [чем прежде]. Мне очень хотелось его
посмотреть. По этим причинам мы согласились остаться.
Абу-л-Мухсин мирза ушел в свои владения — в Мерв, Ибн Хусейн мирза тоже ушел в Тун и
Каин, Бади' аз-Заман мирза и Музаффар мирза направились в Герат. Дня через два-три я тоже
пошел в Герат через Чил-Духтаран и Таш-Рабат.
Все знатные госпожи: Пайанда Султан биким, моя тетка, Хадича биким, а также другие
госпожи, дочери Султан Абу Са'ида мирзы, мои тетушки, собрались в медресе Султан Хусейн
мирзы. Все эти госпожи находились у могилы Мирзы, куда я пошел и повидал их. Сперва я
поклонился и поздоровался с Пайанда Султан биким, потом, не кланяясь, поздоровался с Аппак
биким, после чего, поклонившись, поздоровался с Хадича биким. Посидев у могилы некоторое
время, мы, после того как чтецы почитали Коран, направились в южное медресе, где разбит
шатер Хадича биким. Подали угощение от Хадича биким, после угощения я пошел в шатер
Пайанда Султан биким и провел ночь в этом месте. Сначала мне отвели помещение в Баг-и Нау,
на утро я отправился в Баг-и Нау и расположился там. Проведя в Баг-и Нау одну ночь, я не
нашел это место подходящим и мне отвели дома Алишер бека; до ухода из Герата я жил в доме
Алишер бека. Каждые два или три дня, в саду Джехан ара, я представлялся Бади' аз-Заман
мирзе.
Через несколько дней Музаффар мирза пригласил [меня] к себе в дом. Музаффар мирза жил
[в саду] Баг-и Сафид; Хадича биким тоже находилась там. Джехангир мирза пошел со мной.
После того как убрали еду и угощение, [предложенное] Хадича биким, Музаффар мирза повел
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
150
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
нас в здание, построенное Бабур мирзой и называемое Тараб-Хана. В Тараб-Хана состоялась
попойка. Тараб-Хана — небольшое здание, находящееся посреди садика; это постройка [всего]
в два яруса, но довольно хорошенькая. Верхний ярус ее отделали более роскошно. По четырем
углам его находится четыре худжры; все пространство и расстояние между этими четырьмя
худжрами представляет собой покой и одну комнату, между четырьмя худжрами устроены
четыре возвышения в виде ниш. Каждая сторона этой комнаты украшена картинами. Хотя эту
постройку возвел Бабурмирза, но картины приказал нарисовать Абу Са'ид мирза; [на них]
изобразили его битвы и сражения.
На возвышении с северной стороны положили две подушки, одну напротив другой;
подушки были обращены к северу. На одну подушку сели мы — Музаффар мирза и я, на
другую подушку уселись Султан Мас'уд мирза и Джехангир мирза. Так как мы были гостями в
доме Музаффар мирзы, то Музаффар мирза посадил меня выше себя. Кравчие наполнили чаши
наслаждения и начали подносить их присутствующим, расхаживая между ними, а
присутствующие глотали процеженные вина, словно живую воду.
Пирушка разгорелась, вино поднялось в голову. [Участники попойки] имели намерение
заставить меня выпить и ввести меня тоже в круг [пьяниц]; хотя я до этого времени не пил вина
допьяна и не знал как следует каково состояние и удовольствие от нетрезвости и опьянения, но
склонность пить вино у меня была и сердце влекло меня пройти по этой долине. В отрочестве я
не имел склонности [к вину] и не знал наслаждения вином; если отец иногда и предлагал мне
вина, я приводил [различные ] отговорки и не употреблял его. После [смерти] отца благодаря
счастливому влиянию Ходжи Кази я был воздержан и благочестив и избегал даже
сомнительных кушаний — где уж там было вино употреблять! Потом, когда вследствие
требований юности и влечения души у меня появилась склонность к вину, некому было
предложить мне вина и не было даже человека, знающего о моем стремлении к вину. Хотя
сердце мое и было к этому склонно, но мне трудно было по собственному почину начать такое
дело, которого я раньше не делал. [И вот, теперь] мне пришло на ум, что если уже меня так
заставляют и к тому же мы прибыли в такой великолепный город, как Герат, где полностью
собраны и приготовлены все средства развлечения и удовольствия и имеются налицо все
принадлежности и предметы роскоши и наслаждения, то когда же мне выпить, если не сейчас.
Я твердо решил выпить и прогуляться по этой долине, но мне пришла в голову такая мысль:
«Бади' аз-Заман мирза — старший брат, а я не выпил из его рук у него в доме. Если я теперь
выпью из рук младшего брата, в его доме, что подумает [Бади'аз-Заман мирза]?».
Я высказал свои сомнения. Мое оправдание признали разумным, и на этой пирушке мне уже
не предлагали вина. Было решено, что когда Бади' аз-Заман мирза и Мухаммед Хусейн мирза
соберутся в одном месте, я буду пить по предложению обоих мирз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: