Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме

Тут можно читать онлайн Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Ташкент: Главная редакция энциклопедий, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание

Бабур-наме - описание и краткое содержание, автор Захир ад-дин Бабур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захир ад-дин Мухаммед Бабур — автор замечательного произведения "Бабур-наме — Записки Бабура" занял видное место среди выдающихся деятелей науки и культуры средневекового Востока. Талантливый писатель, ценитель искусства, литературы и науки, оригинальный мемуарист, Бабур, обладая широким кругозором и пытливым умом, оставил значительный след во многих областях жизни народов Средней Азии, Афганистана и Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель — основатель династии Бабуридов (Великих Моголов) в Индии, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие и в области мусульманской юриспруденции. Его перу принадлежат оригинальные лирические произведения (газели, рубаи), трактаты по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, а также специальный алфавит Хатт-и Бабури.

Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабур-наме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захир ад-дин Бабур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

дело далекое от мужества и не похожее на товарищество. Я тоже испытаю все тяготы и

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

154

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

затруднения и вытерплю все, что терпят люди. Есть персидская поговорка: Смерть с друзьями

— пиршество.

В такой ураган и метель я сидел в вырытой и устроенной мною для себя яме. До ночной

молитвы валил столь сильный снег, что я сидел скрючившись и мне засыпало снегом спину,

голову и уши на целых четыре пальца, В этот вечер холод оказал действие на мои уши. В час

ночной молитвы те, кто как следует осмотрели пещеру, закричали: «Хавал очень широкий,

места хватит всем». Услышав это, я стряхнул с себя снег, вошел в хавал и позвал йигитов,

которые находились около хавала. В нем оказалось удобное место на сорок-пятьдесят человек.

Принесли еду: вареное мясо, кавардак; всякий нес то, что было под рукой. В такой холод, снег и

метель мы пришли в удивительное теплое, безопасное и уютное место.

Наутро снег и метель прекратились. Выйдя спозаранку, мы таким же образом, утаптывая

снег и прокладывая дорогу, взобрались на перевал. Дорога извилисто поднималась вверх.

[Перевал] называли Кутал-и Заррин. Не поднимаясь выше, мы спустились вниз, в долину.

Когда мы достигли подножия перевала, наступил вечер; мы заночевали у самого входа в

долину. Той же ночью был очень сильный мороз. Мы провели ночь, терпя великие страдания и

тяготы, у многих мороз погубил руки и ноги; в ту ночь была отморожена от холода нога у

Купака, рука у Сиюндук Туркмена и нога у Ахи.

Утром мы двинулись вниз по ущелью. Хотя мы знали и видели, что дорога не там, но,

уповая на бога, шли вниз, долиной, спускаясь по дурным, узким и крутым тропинкам; когда мы

вышли к другому концу долины, был уже вечер, время вечерней молитвы. Пожилые люди и

старики не помнили, чтобы в такой глубокий снег кто-нибудь перешел через этот перевал и

даже не известно, чтобы кому-нибудь пришло на ум пройти через этот перевал в подобное

время года.

Хотя мы несколько дней терпели из-за глубокого снега великие тяготы, но все-таки именно

благодаря снегу мы добрались до стоянки. Ведь не будь такого большого снега, разве мог бы

кто-нибудь пройти по такому бездорожью, кручам и безднам. Больше того, не будь такого

снега, все наши лошади и верблюды остались бы в первой же пропасти.

Все дурное и хорошее , что бывает ,

Если вглядишься , ведет ко благу .

Было время ночной молитвы, когда мы пришли в Яка-Уланг и стали лагерем. Жители Яка-

Уланга сейчас же узнали о нашем прибытии. Там были теплые помещения и жирные бараны,

бесконечно много травы и корма коням, беспредельное множество дров и кизяка, чтобы жечь

огонь. Избавившись от снега и холода, найти такое селение и теплые дома, спастись от бед и

страданий и получить столько хлеба и жирных баранов — это блаженство, известное [лишь]

тем, кто испытал подобные тяготы, и наслаждение, понятное тем, кто перенес такие бедствия.

Со спокойствием в душе и миром в сердце мы на один день задержались в Яка-Уланге.

Выйдя из Яка-Уланга и пройдя два йигача, мы [снова] остановились; на следующий день был

праздник Рамазана.

Пройдя через Бамиан, мы миновали перевал Шиберту и остановились, не доходя до

Джангалика. Туркмены племени Хазара со своими семьями и стадами расположились как раз на

нашей дороге и совершенно не знали о нашем приходе. На следующий день, снявшись с лагеря,

мы выступили и проходили среди их шалашей и овчарен; две или три группы шалашей и

овчарен подверглись расхищению и разграблению; [владельцы] остальных, бросив дом и

хозяйство и захватив своих детей, потянулись в горы.

От ушедших вперед поступили известия, что несколько хазарейцев преградили дорогу перед

нашими войсками и не дают никому пройти, пуская стрелы. Узнав об этом, я быстро поспешил

вперед и увидел, что преграды никакой не было, а несколько хазарейцев, выйдя на какой-то

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

155

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

выступ и собравшись в кучу, пускают стрелы, словно добрые йигиты.

Они видели перед собой тьму врагов

И смотрели на них , несчастные и смятенные .

Я подъехал и быстро направился в ту сторону

И ехал вперед , крича : « Иди ! Иди

Цель моя была в том , чтобы погнать своих людей

И вступить в борьбу с врагами .

Погнав людей , я сам выехал вперед ,

Никто даже не услышал моих слов .

Не было при мне кольчуги , конских лат и оружия ,

Со мной были только стрелы и колчан .

Остановлюсь остановятся все люди ,

Как будто их поубивали враги .

Ты нанимаешь нукера с той целью ,

Ты нанимаешь нукера с той целью ,

Чтобы оружие его было с тобой , [ защищая ] твою душу .

Не затем , чтобы бек шел , а нукер стоял ,

Чтобы нукер отдыхал , а бек мучился .

Если нукер таков , какая от него защита ,

Ни для [ охраны ] ворот твоих он не годятся , ни ложкой для еды не будет .

Наконец пустил я коня , двинулся вперед ,

Погоняя [ коня ], поднялся на гору .

Увидя меня , [ мои ] люди тоже двинулись ,

Остался позади людей страх .

Достигнув горы , мы быстро взобрались вверх ,

Несмотря на стрелы врага , поднялись .

Иногда сходя с коня , иногда на коне ,

Шли мы вперед , смело ,

Враги метали с горы стрелы ,

Увидя нашу силу , они всё побросали и убежали .

Поднялись мы на гору и погнали хазарейцев

По горе и по степи , точно оленей ,

В тех , кто были перед нами , словно в кииков , стреляли ,

Угоняли их скот и овец .

Истребляя туркмен - хазарейцев ,

Заключили мы оковы их людей .

Мужей и отцов сделали пленниками ,

Жен и детей их тоже взяли в плен .

Я приказал отобрать и для себя тоже часть овец и скота хазарейцев и поручил их Ярак

Тагаю, а сам поехал вперед. Мы пригнали коней и баранов хазарейцев через горы и долы к

Лангару Тимур бека и остановились там. Четырнадцать или пятнадцать человек хазарейцев,

главарей бунтовщиков и разбойников попали к нам в руки. У меня было на уме подвергнуть их

на этой стоянке разным мучениям и истязаниям и убить в назидание другим бунтовщикам и

разбойникам, но по дороге мне встретился Касим бек, который проявил неуместное милосердие

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захир ад-дин Бабур читать все книги автора по порядку

Захир ад-дин Бабур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабур-наме отзывы


Отзывы читателей о книге Бабур-наме, автор: Захир ад-дин Бабур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x