Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме
- Название:Бабур-наме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ташкент: Главная редакция энциклопедий
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание
Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Выехав из [сада Хан мирзы], я прибыл в сад Баг-и Бихишт, где имел пребывание Мухаммед
Хусейн мирза. Мухаммед мирза убежал и спрятался. У пролома в стене садика, в котором
находился Мухаммед Хусейн мирза, стояли семь или восемь человек с луками и стрелами. Я
ударил коня каблуком и бросился на этих людей: они не смогли устоять и побежали. Я настиг
одного из них и ударил его саблей, он так покатился по земле, что я решил, что у него отлетела
голова, и помчался дальше. Человек, которого я хватил саблей, как оказалось, был молочный
брат Мирза хана, Тулак Кукельташ; сабля ударила его по плечу.
Когда я подъехал к дверям дома, где жил Мухаммед Хусейн мирза, один могол, мой бывший
нукер, которого я узнал, стоя на крыше, натянул лук и прицелился мне в лицо с близкого
расстояния. Со всех сторон закричали: «Эй! Эй! Это государь». Могол пустил стрелу в сторону
и убежал. Дело зашло уже дальше того, чтобы пускать стрелы: его Мирза и военачальники
убежали или попали в плен, кого же ради он стрелял?
Там же схватили Султан Санджар Барласа, которому я в знак внимания пожаловал
Нингнахарский туман. Он тоже вместе с другими участвовал в мятеже. Его привели с веревкой
на шее, он был [страшно] взволнован и кричал: «В чем я провинился?» «А разве есть
преступление страшней того, что ты — один из знатнейших — среди соучастников и
советников этих людей»,— [ответил я]. Так как Султан Санджар Барлас был племянником Шах
биким, родительницы Хана, моего дяди, то я сказал: «Не водите его в таком позорном виде—
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
158
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
это еще не смерть».
Покинув [Баг-и Бихишт], я послал Ахмед Касим Кухбура, одного из беков, оставшихся в
крепости, и небольшой отряд йигитов на поиски Мирза хана. Возле этого сада Баг-и Бихишт
Шах биким и [Кутлук Нигар] ханум построили себе дома и жили там. Выйдя из этого сада, я
пошел повидаться с Шах биким и Ханум. Жители города и городская чернь учиняли всякие
бесчинства: ловили прохожих по углам и закоулкам и грабили чужое имущество. Я расставил
всюду людей, и этих грабителей побили и прогнали.
Шах биким и Ханум находились в одном доме. Я спешился на обычном расстоянии, вошел и
поздоровался с прежней учтивостью и почтением. Шах биким и Ханум были бесконечно и
беспредельно взволнованы, смущены, сконфужены и растеряны; они не могли придумать себе
разумного оправдания или ласково спросить меня о здоровье. Я не ожидал от них такого
[предательства]; правда, эти люди были в несчастном положении, но не настолько, чтобы не
послушать слов Биким или Ханум. Мирза хан — родной внук Шах биким, проводил подле нее
дни и ночи; если он ее не слушался, то она могла не отпустить его и держать возле себя.
Мне не раз приходилось, вследствие жестокости и неблагосклонности судьбы, лишаться
престола, царства, слуг и нукеров и искать у них убежища, моя матушка тоже отправилась к
ним, но мы не видели никакого внимания и заботы. У Мирза хана, моего младшего брата, и его
матери, Султан Нигар ханум, были богатые и благоустроенные владения, а у нас с матерью не
было не то что владений, — какой-нибудь деревушки или нескольких пар быков. А разве моя
мать — не дочь Юнус-хана, и я — не внук его? Всякий раз, когда кто-нибудь из этих людей
меня навещал, я старался принять их, как только мог лучше, по-родственному. Так, [например],
когда Шах биким приехала ко мне, я отдал ей Памган — одно из лучших мест в Кабульской
области и не упускал случая проявить сыновние чувства и оказать услугу. Султан Са'ид хан,
Кашгарский хан, пришел ко мне с пятью-шестью пешими, голыми йигитами; я принял его, как
родного брата, и отдал ему Мандраварский туман, один из туманов Ламгана. Когда Шах
Исма'ил убил Шейбани хана под Мервом и я ушел в Кундуз, [беки] андиджанской области
обратили глаза в мою сторону. Некоторые сместили своих градоначальников, другие укрепили
города и стали посылать ко мне людей. Я отдал Султан Са'ид хану своих старых, испытанных
нукеров, дал ему отряд в подкрепление, подарил мое родовое владение—Андиджан— и послал
его туда ханом. До настоящего времени я смотрел на всякого, кто приходил ко мне из этих
людей, как на родного; Чин Тимур султан, Исан Тимур султан, Тухта Буга султан и Баба султан
поныне находятся при мне. Я [всегда] относился к ним всем лучше, чем к родственникам, и
оказывал им внимание, ласку и покровительство.
Я написал это не для того, чтобы пожаловаться. Все, что здесь написано, истина, цель этих
слов не в том, чтобы похвалить себя, — все, действительно, было так, как я написал. В этой
летописи я вменил себе в обязанность, чтобы каждое написанное мной слово было правдой и
всякое дело излагалось так, как оно происходило. Поэтому я записал о родичах и братьях то
хорошее и плохое, что хорошо известно, и рассказал о недостатках и достоинствах близких и
чужих мне людей то, что действительно было. Да простит мне читатель, и да не будет ко мне
строг слушатель!
Выйдя из [Баг-и Бихишт], я отправился в тот сад, где имел пребывание Мирза хан, и послал
в свои владения, его народу и приближенные грамоты о победе. После этого я сел на коня и
поехал в арк. Мухаммед Хусейн мирза со страху убежал в кладовую, где хранились тюфяки
Ханум, и зарылся в груду тюфяков. Я приказал Мирим Дивана и еще нескольким [бекам], что
были в крепости, обыскать комнаты [Ханум], найти Мухаммед Хусейна и привести ко мне.
Подъехав к дверям Ханум, они довольно грубо и неучтиво поговорили с ней и в конце концов
нашли Мухаммед Хусейн мирзу в кладовой Ханум и привели его ко мне в арк. Я оказал ему
Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках
159
Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме
прежнее уважение, поднялся на ноги, и не довел дело до особенно грубых слов. Мухаммед
Хусейн мирза совершил такие гнусные и отвратительные поступки и старался поднять такие
мятежи и бунты, что было бы вполне уместно разорвать его на куски и он вполне заслуживал
смерти после всяких истязаний и пыток. [Но] так как мы были связаны различными видами
свойства, и у Мирзы были сыновья и дочери от моей родной тетки Хуб Нигар ханум, то я,
помня обязанности родственника, освободил Мухаммед Хусейн мирзу и разрешил ему
отправиться в Хорасан. Этот неблагородный, не помнящий долга человек, совершенно забыв,
что я оказал ему благодеяние и подарил жизнь, жаловался и клеветал на меня Шейбани хану, но
прошло лишь немного времени и Шейбани хан убил его и воздал ему должное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: