Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме

Тут можно читать онлайн Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, издательство Ташкент: Главная редакция энциклопедий, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Захир ад-дин Бабур - Бабур-наме краткое содержание

Бабур-наме - описание и краткое содержание, автор Захир ад-дин Бабур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Захир ад-дин Мухаммед Бабур — автор замечательного произведения "Бабур-наме — Записки Бабура" занял видное место среди выдающихся деятелей науки и культуры средневекового Востока. Талантливый писатель, ценитель искусства, литературы и науки, оригинальный мемуарист, Бабур, обладая широким кругозором и пытливым умом, оставил значительный след во многих областях жизни народов Средней Азии, Афганистана и Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель — основатель династии Бабуридов (Великих Моголов) в Индии, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие и в области мусульманской юриспруденции. Его перу принадлежат оригинальные лирические произведения (газели, рубаи), трактаты по мусульманскому законоведению (Мубайин), поэтике (Аруз рисоласи), музыке, военному делу, а также специальный алфавит Хатт-и Бабури.

Бабур-наме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бабур-наме - читать книгу онлайн бесплатно, автор Захир ад-дин Бабур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

и отпустил их.

Соленая земля не принесет гиацинта ,

Не губи в ней напрасно семена надежды .

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

156

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

Делать хорошее дурным людям то же самое ,

Что поступать дурно с хорошими людьми . 364

[Других] пленных он тоже пожалел и отпустил.

Во время набега на хазарейцев мы услышали, что Мухаммед Хусейн мирза Дуглат, Султан

Санджар Барлас и их люди привлекли к себе моголов, оставшихся в Кабуле, объявили Мирза

хана государем и осадили Кабул. Они распространили среди людей такой слух: «Бади' аз-Заман

мирза и Музаффар мирза схватили государя и увезли его в крепость Ихтияр ад-дин (которая

теперь называется Ала-Курган)». В Кабульской крепости начальниками были Мулла Баба

Пашагири, Халифа, Мухибб Али курчи, Ахмед Юсуф и Ахмед Касим. Эти люди хорошо

держали себя; они сильно укрепили крепость и отстаивали ее.

Из Лангара Тимур бека мы послали к кабульским бекам одного из нукеров Касим бека по

имени Мухаммед Андиджани из [племени] Тукбай [с таким сообщением]: «Решено, что мы

выйдем из ущелья Гур-Банд и пойдем на осаждающих. Знаком для вас пусть будет то, что,

пройдя гору Минар, мы сейчас же зажжем большой огонь. Вы тоже разведите в арке, на кровле

Иски-Кушка, где теперь казна, большой костер, чтобы мы знали, что вы заметили наше

приближение. Когда мы подойдем с той стороны, вы выходите изнутри и сделайте все, что в

ваших силах, ничего не упуская».

Изложив все это в письме, мы послали [в Кабул] Мухаммеда Андиджани. С рассветом мы

сели на коней и, [выступив], остановились против Уштур-Шахара. Утром мы выехали оттуда и

около полудня вышли из ущелья Гур-Банд и оказались у моста. Напоив коней и дав им

отдохнуть, мы во время полуденной молитвы тронулись от моста. До самого Туткаула снегу не

было; после Туткаула, чем дальше мы шли, тем снег становился глубже. Между Замма-Яхши и

Минаром было очень холодно; за всю мою жизнь я редко испытывал такой холод.

Мы послали Ахмед ясаула и Кара Ахмед Юртчи к кабульским бекам, [чтобы сообщить им]:

«Мы пришли, как было условлено. Будьте же бдительны и мужественны».

Мы спустились с горы Минар и стали лагерем у ее подножия. Изнемогая от холода, мы

развели костры и принялись греться; хотя зажигать огонь было [совсем] не время, но мы так

измучились от ударов мороза,что развели костры. С приближением утра мы тронулись от

подножия горы Минар. Между Минаром и Кабулом снег был коням по колено и совершенно

смерзся; сойдя с дороги,

человек лишь с трудом подвигался вперед. Весь этот отрезок пути мы шли гуськом; поэтому

нам не без труда удалось дойти до Кабула ко времени утренней молитвы. Не успели мы

достигнуть Биби-Мах-Руй, как над арком поднялся большой огонь; стало ясно, что там узнали

[о нашем приближении]. Подойдя к мосту Сейид Касима, мы послали Ширим Тагая с его

людьми из отряда правого крыла к мосту Мулла-Баба, а я сам во главе правого крыла и

центрального отряда пошел дорогой через Баба-Лули. В то время на месте сада Халифы был

другой, маленький садик; его разбил мирза Улуг бек и устроил в нем нечто вроде богадельни.

Хотя деревьев и кустов там больше не было, но ограда осталась цела.

Мирза хан находился [тогда] в этом саду; Мухаммед Хусейн мирза был в саду Баг-и

Бихишт, устроенном мирзой Улуг беком. Когда я дошел до кладбища, находившегося близ

улицы и сада Муллы Баба, нам встретились люди, которые поспешили вперед и были избиты и

отогнаны. Эти четыре человека ускакали вперед и ворвались во двор, где сидел Мирза хан; один

был Сейид Касим ишик-ага, другой — Камбар Али, сын Касим бека, третий Шир Кули караул

Могол и четвертый — Султан Ахмед Могол из отряда Шир Кули. Четверка бесстрашно

ворвалась в самый двор, где сидел Мирза хан; поднялась суматоха, Мирза хан вскочил на коня

и бежал. Мухаммед Хусейн, брат Абу-л-Хасана курбеги, который тоже был нукером у Мирза

хана , напал на Шир Кули, одного из тех четырех, сбил его с коня и собирался отрезать ему

Библиотека www.ziyouz.com – литература в узбекском языке и узбекская литература на иностранных языках

157

Захир ад-Дин Бабур. Бабур-наме

голову, но Шир Кули вырвался.

Эти четыре человека, попробовав и клинка, и стрел, раненые, присоединились к нам в

упомянутом месте. На узкой улице конные воины сбились в кучу и стояли на месте — ни

вперед не могли двинуться, ни назад податься. Я сказал ближним ко мне йигитам: «Сходите с

коней и пробивайтесь». Дуст Насир, Ходжа Мухаммед Али Китабдар, Баба-и Ширзад, Шах

Махмуд и еще несколько йигитов спешились и двинулись вперед, пуская стрелы; враги

бросились бежать. Мы долго ждали тех, кто был в крепости, [но] они не могли поспеть к началу

боя; когда врагов обратили в бегство, эти люди начали прибывать по одному-по двое. Не успел

я войти в сад, где [раньше] сидел Хан мирза, как подъехал Ахмед Юсуф, сын Сейид Юсуфа,

один из защитников крепости. Мы вместе проникли в сад Хан мирзы, и я увидел, что Мирза

хана там нет; он бежал. Мы тотчас же повернули назад, Ахмед Юсуф ехал за мною следом. В

ворота сада вбежал с обнаженной саблей в руках Дуст-и Сар-и Пули — пехотинец, которому я

за его храбрость оказал внимание, назначил в Кабуле на должность начальника крепости и

оставил там. Этот человек несся прямо на меня. На мне была надета кольчуга, но блях я не

привязал, шлема тоже не надел. Я несколько раз крикнул: «Эй, Дуст, эй, Дуст», Ахмед Юсуф

тоже крикнул. То ли [я изменился] после ночевки в снегу на морозе, то ли Дуст [слишком]

увлекся битвой, но только он не узнал меня и с размаху ударил шашкой по обнаженной руке.

По милости божией, я ни на волос не пострадал.

Меч может сдвинуть мир со своего места ,

Но не порежет ни жилки , пока не захочет господь .

Я [в то время] читал одну молитву, из-за которой господь — велик он! — и отвратил тогда

от меня зло и устранил надвигающуюся беду. Вот эта молитва:

«Во имя Аллаха, милостивого, милосердного! Господи, ты — мой владыка, нет бога, кроме

тебя. На тебя возложил я упование, ты — господь великого престола. Чего пожелает Аллах, то

будет, чего не захочет — не случится. Нет мощи и силы, кроме как у Аллаха, высокого,

великого! Знай, что Аллах властен над всякою вещью и поистине объял он все своим знанием и

исчислил все счетом. Боже мой, у тебя ищу защиты от зла собственной души и от зла других

людей, от зла всякого злодея и от зла всякого животного, ибо ты схватишь злодея за хохол.

Поистине ты — владыка великого престола».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Захир ад-дин Бабур читать все книги автора по порядку

Захир ад-дин Бабур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бабур-наме отзывы


Отзывы читателей о книге Бабур-наме, автор: Захир ад-дин Бабур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x