Ипполит Лютостанский - 1lyutostanskiy i talmud i evrei tom 1
- Название:1lyutostanskiy i talmud i evrei tom 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2011
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ипполит Лютостанский - 1lyutostanskiy i talmud i evrei tom 1 краткое содержание
1lyutostanskiy i talmud i evrei tom 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На 4-й стр. брошюры говорится: «И не только восстановители исчезнувших идиомов
Ханаана и Ассирии, Химиара и зороастровой Персии прибегают за советом к Талмуду,
но и новая школа греческой и латинской филологии начала все более и более
пользоваться богатыми сокровищами классического материала, разъясненного в этом
творении». Дальше творец брошюры, понуждаемый еврейскими заказчиками, говорит:
«Точно так же и юриспруденция пришла теперь к убеждению, что все существующие
науки не могут быть основательно исследуемы без посредства этого древнего и
колоссального энциклопедического творения». На стр. 5-й объясняется: «Но, кроме
этих вещей, непосредственное право на которые принадлежат специально наукам, в
Талмуде заключаются еще другие, может быть, гораздо более важные вещи, которые
касаются человеческой культуры в самом обширном смысле этого слова. Каждый день
из этой глубины восстают перед нами новые картины: образы Эллады и Византии,
Египта и Рима, Персии и Палестины; картины храма и форума, войны и мира, радости
и печали, картины, полные жизненной силы, блестящие самыми яркими красками». В
последующих главах мы увидим, какие это достойные и очаровательные картины, о
которых так горячо и красноречиво рассказывает писатель цитируемой нами брошюры.
Далее, на стр. 9-й той же брошюры говорится, что «во всей области науки едва ли
найдется одна отрасль исследования, которая по трудности могла бы соперничать с
Талмудом».
Цель составителей Талмуда была та, чтобы отделить еврейство от других
народов, - и цель эта достигнута. Прошло уже 19 веков со времени рассеяния еврейства
по всем странам света, и еврейство не слилось и не сблизилось ни с одним народом.
Все эти, на взгляд странные и смешные обрядности, омовения, запрещения есть с
иноверцами с одной посуды и даже жить в одном доме, назидания ненавидеть и
проклинать их в обрядовых молитвах и даже стараться вредить им - возведены
Талмудом в догмат, поставлены выше священного писания Моисеева закона и помогли
точному осуществлению зловредной цели фанатиков иудейства, которое до сего
времени остается чужим и зловредным врагом всего человечества под солнцем. Иисус
Христос в своем учении проповедовал любовь к ближнему и даже к врагам своим.
Фарисеи и книжники, возмущенные делами учеников и влиянием Иисуса Христа,
составили синедрион, на котором рассуждали между собой так: «Что нам делать с
Ним? Он творит множество чудес и между прочим учит народ любить врагов. Если
оставить Его так, то все в Него уверуют как во Христа, и придут римляне, и возьмут
место и язык наш». Первосвященник еврейский Каиафа подал такой совет: «Вы не
хотите размыслить, что для нас лучше, если один человек умрет, чем весь народ
погибнет из-за него». Вследствие каких-то политических соображений определено
было предать Сына Божия на смерть.
Чтобы уничтожить и изгладить это доселе существующее зло, - столь вредное
талмудистское учение, - и уничтожить его замкнутость, приносящую бедствия народам,
среди которых живут евреи,- чтобы сделать это, какие же нужно употребить средства?
Не истребить же их? Иисус Христос заповедовал нам любить всех врагов! Изыскивать
меры, чтобы еврейский народ, который столь благожелателен и заботлив к своим
единоверцам, был точно таковым и по отношению ко всем племенам и народам?
Подобная мера давно всем известна, и к ней постоянно стремились императоры, князья
и римские папы. Но как осуществить ее в действительности?
Единственное, как нам кажется, средство к достижению вышеупомянутой цели -
это уничтожение Талмуда, но не через сожжение, как это делалось прежде, не через
отнятие его у евреев, а с помощью обнаружения всех его нелепостей, злобы, вреда,
причиняемых обществу и христианству. Тогда можно будет надеяться, что все
еврейство узрит истинный свет и главную Божественную заповедь - любить ближнего,
как самого себя.
Глава 13
Сводный алфавит еврейский и греческий
Библейский язык Моисеева пятикнижия, по доказательству филологов
образовавшийся из санскритского, арамейского и халдейского языков, был священный
язык, чисто еврейский. После политических невзгод, когда евреи перенесли сирийский,
вавилонский и римский плен, то уже их язык совсем переменился, каков и встречаешь в
Талмуде.
По исследованию Карполеза, разговорный язык у семитических древних народов
был греческий или арамейский. Только литературным языком служил ново-еврейский
(раввинский), сложившийся из еврейского и арамейского языков с примесью греческих,
латинских и персидских слов и форм. Не касаясь спорного еще пункта, - составляют ли
древние пелазги, от которых произошли греки, потомков или вообще родственников
филистимлян или семитов, - можно, однако, согласиться с тем, что их цивилизации в
общем происходят из одного корня. На это, между прочим, указывает кроме множества
общих черт мифологии еще и крайнее родство их алфавитов, - одного из самых
могущественных рычагов цивилизации. Даже имена букв почти те же, за исключением
некоторых, - в том или другом алфавите недостающих.
Родство обоих алфавитов не может подлежать никакому сомнению, независимо
от предполагаемого места происхождения алфавитных письмен. По Геродоту,
письмена в Грецию привезены финикийцем Кадмом, - основателем Фив (в 1519 г. до Р.
X.).
Если же принять ту гипотезу, которую Ренан признает за весьма основательную
(«Восход». 1886, № 8, стр. 160. О происхождении Библии), что алфавитные письмена
впервые появились в Египте около эпохи гиксов (есть предположение, что гиксы - это
евреи в пастушеском периоде), то не следует забывать, что завоеватели и основатели
первых династий в Аттике - Кекропс (1552 г. до Р. X.) и в Арголиде - Данай (1511 г. до
Р. X.) были египтяне.
Кстати, о слове - «жид» - по-гречески «иудайос» - которое встретится не раз в
нашей книге.
Большинство представителей иудейского племени оскорбляются таким
обозначением как национальности, чуть ли не предполагая, что название «жид»
придумано христианами из презрения и ненависти к ним, и если его употребляют, то
именно в позорном, ругательном смысле. Нечего и говорить, что в подобном
предположении нет ни одной доли основательности. Слово «жид» по смыслу
равнозначительное, что и «еврей», что «израиль» или «иудей», как принято вообще в
народном говоре, лишь с тем различием, что «израиль» напоминает происхождение
этого племени от патриарха Иакова, названного Израилем (счастливым), или, говоря о
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: