Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры
- Название:Английские грамматические структуры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елизавета Хейнонен - Английские грамматические структуры краткое содержание
Английские грамматические структуры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Я получил серьезную травму».
334
Задание 802
дание 802
80
Объясните разницу в значении следующих предло-
жений, если таковая имеется.
1She felt bad about missing the date.
2She felt badly about missing the date.
Оба предложения означают одно и то же: «Она сожале-
ла о том, что не пошла на свидание». Однако возмож-
ность употребления badly вместо bad после глагола
feel в значении сожаления или раскаяния вызывает со-
мнения у многих носителей языка, поэтому лучше при-
держиваться первой версии.
Задание 803
дание 803
80
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1h
e two got famous.
2h
e two got on famously.
Вот что должно было у вас получиться:
1. Они оба стали знаменитостями.
2. Они превосходно ладили. Наречие famously здесь
употребляется в значении very well — «отлично», «пре-
восходно».
Задание 804
дание 804
80
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1I have brought some vitamins for your sick mother.
2
I have brought some vitamins for your sickly
mother.
Эти предложения близки по смыслу, но не идентичны.
В первом предложении речь идет о больной матери,
а во втором — о болезненной, то есть часто болеющей
матери, что не одно и то же.
335
Задание 805
дание 805
80
Переведите следующее предложение на русский
язык.
I will write to you shortly.
Это предложение означает: «Я вскоре тебе напишу»,
а не «Я напишу тебе короткое письмо», как можно было
бы подумать.
Задание 806
дание 806
80
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следую-
щих предложений или они означают одно и то же?
1
1His answer was very short. “No,” he said.
2
2He answered shortly: “No.”
Эти предложения нельзя назвать синонимичными, по-
скольку они отражают разные ситуации. В первом слу-
чае его ответ был кратким, во втором — резким, гру-
бым.
Задание 807
дание 807
80
Есть ли, на ваш взгляд, разница между следующи-
ми двумя предложениями или они означают одно
и то же?
1
1You look good.
2
2You look well.
Оба предложения можно перевести на русский язык
как «Ты хорошо выглядишь», однако при этом будут
иметься в виду разные вещи. В первом случае речь
идет о внешности. Look good — это выглядеть при-
влекательно. Во втором случае речь идет о здоровье.
“You look well,” — скажет посетитель, желая подбодрить
больного или выздоравливающего человека.
336
Задание 808
Задание 80
дание 80
80
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же. А может быть, одно
из них вообще неправильное?
1She wasn’t a good woman.
2She wasn’t a well woman.
Оба предложения правильны, хотя и означают разные
вещи. В первом говорится о том, что она была плохим
человеком, во втором — о том, что она была больной
женщиной. Когда речь идет о здоровье, well может
употребляться в функции определения к существи-
тельному.
Задание 809
дание 809
80
Good или well? Заполните пробелы недостающими
словами.
Doctor: Get … and be a … boy, listen to your mother.
Вот что у вас должно было получиться: “Get well and be a good boy, listen to your mother.” — «Выздоравливай
и будь хорошим мальчиком, слушайся маму».
Задание 810
дание 810
81
Есть ли, на ваш взгляд, разница в значении следую-
щих двух предложений?
1h
e tours start in half an hour.
2h
e tours start on the half hour.
В этих предложениях говорится о разных вещах. Пер-
вое предложение означает: «Экскурсии начнутся через
полчаса», в то время как во втором туристов извещают
о том, что экскурсии начинаются не ровно в 9.00 или
в 10.00, а в 9.30, 10.30, 11.30, 12.30 и т. д.
337
Задание 811
дание 811
81
Взгляните на следующие предложения и скажите,
говорится ли в них об одном и том же.
1
1She had an af air with a private.
2
2She wanted it to be a very personal af air.
В этих двух предложениях говорится о совершенно
разных вещах. Первое предложение означает: «У нее
был роман с кем-то из рядового состава», а второе —
«Она хотела, чтобы это оставалось ее сугубо личным
делом».
Задание 812
Задание 81
дание 81
81
Объясните разницу в значении следующих предло-
жений, если таковая имеется.
1h
at’s my personal opinion.
2h
at’s my private opinion.
Эти два предложения близки по смыслу, но все же не
идентичны. Первое предложение означает: «Это мое
личное мнение», то есть мнение, отличное от мнения
других людей, а второе — «Это мое частное мнение», то есть мнение, которым я имею право ни с кем не де-
литься.
Задание 813
дание 813
81
Ответьте на вопрос хозяйки дома, выбрав из предла-
гаемых ниже вариантов ответа тот, который означа-
ет, что вы не привередливы.
Hostess: Which of the two pieces do you want?
You: …
the bigger one; none; either; both
Вам следовало ответить: “Either.” — «Любой».
338
Задание 814
дание 814
81
Взгляните на следующие предложения и скажите,
означают ли они одно и то же.
1It’s impossible for both of us.
2It’s impossible for either of us.
В этих предложениях речь, по сути, идет об одном и том
же, а именно о том, что нечто является невозможным
как для говорящего, так и для его собеседника.
Задание 815
дание 815
81
Вот два вопроса, которые вы можете задать писа-
телю, предварительно заполнив пробелы вопроси-
тельными словами how или when.
1“
… are you going to end your story?”
2“
… are you going to i nish your story?”
Вот как должны выглядеть ваши вопросы в окончатель-
ном виде:
1. “How are you going to end your story?” — «Как вы
собираетесь закончить ваш рассказ?» Иными словами,
каким будет его конец.
2. “When are you going to i nish your story?” — «Когда
вы допишете свой роман?» Иными словами, поставите
последнюю точку.
Задание 816
дание 816
81
Объясните разницу в значении следующих двух
предложений, если таковая имеется.
1
1h
ey ended by quarrelling.
2
2h
ey i nished quarrelling.
Первое предложение означает: «Все кончилось ссо-
рой», а второе — «Они прекратили ссору».
339
Задание 817
дание 817
81
Переведите следующие предложения на русский
язык.
1
1He is a bad character.
2
2She gives him a bad character.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: