Евгений Бокарев - Rusa-Esperanta Vortaro

Тут можно читать онлайн Евгений Бокарев - Rusa-Esperanta Vortaro - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Бокарев - Rusa-Esperanta Vortaro краткое содержание

Rusa-Esperanta Vortaro - описание и краткое содержание, автор Евгений Бокарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Rusa-Esperanta Vortaro - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Rusa-Esperanta Vortaro - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Бокарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

тяготимть -- ĝeni, embarasi; ~ся (_чем-л._) senti embarason, sin ĝeni de io.

тягумчий -- 1. (_способный растягиваться_) distirebla; 2. (_густой и вязкий_) glueca, viskoza; 3. (_о звуках_) longeca, tirata.

тямжба -- proceso.

тяжелом -- 1. peze, ŝarĝe; 2. (_трудно_): ~ дышамть (kun)pene spiri; 3. (_серьёзно_) grave; ~ рамненный grave vundita; 4. _безл._ estas malfacile.

тяжеловемсный -- multpeza, peza.

тяжёлый -- 1. peza, multpeza, ŝarĝa; 2. (_трудный_) malfacila; 3. (_опасный_) danĝera, grava; 4. (_мучительный_) turmenta, peniga.

тямж||есть -- 1. (_большой вес_) pezo; 2. _физ._ gravit(ec)o; 3. (_груз_) ŝarĝo; ~кий 1. _уст._ peza; 2. (_серьезный_) serioza; 3. (_мучительный_) peniga.

тянумть -- tiri.

тянумться -- 1. (_о времени_) longe pasi; 2. (_простираться_) etendiĝi.

у -- _предлог_ 1. (_около, возле_) apud, ĉe; сидемть у окнам sidi apud (_или_ ĉe) la fenestro; у егом ног ĉe liaj piedoj; 2. (_у кого-л._) ĉe; онам живёт у родимтелей ŝi loĝas ĉe la gepatroj; я забымл у негом книмгу mi forgesis la libron ĉe li; у нас в странем en nia lando; у меням в коммнате en mia ĉambro; 3. (_при переводе род. п._) de; я замнял у негом демнег mi prunteprenis de li la monon; номжки у стумла piedoj de seĝo; 4. _в конструкциях_ у меням..., у вас... и т. д. есть _предлог_ у _не перевомдится_: у негом красимвые глазам li havas belajn okulojn; у меням есть демньги mi havas monon; у неё нет времмени ŝi ne havas tempon; у негом болимт головам lia kapo doloras, li havas kapdoloron; <> стоямть у вламсти stari (_или_ esti) en la potenco.

убамвить -- malpliigi, malpligrandigi; ~ся malpliiĝi, malpligrandiĝi.

убавлемние -- malpliigo, malpliiĝo, malpligrandigo.

убавлямть(ся) -- _см._ убамвить(ся).

убаюмк||ать, ~ивать -- luli.

убегамть -- _см._ убежамть.

убедим||тельный -- konvinka; ~ть konvinki; ~ться konvinkiĝi.

убежамть -- forkuri.

убежд||амть(ся) -- _см._ убедимть(ся); ~емние 1. (_действие_) persvado; 2. (_мнение_) konvinko, opinio; политимческие ~емния politikaj konvinkoj; ~ённость konvinkiteco; ~ённый konvinkita.

убемжищ||е -- rifuĝejo, azilo; kaŝejo (_укрытие_); найтим ~ trovi la rifuĝon; прамво ~а la rajto de rifuĝo.

убер||егамть, ~емчь -- gardi, konservi, ŝpari; ~емчься (_от_) sin gardi de.

убивамть -- _см._ убимть; ~ся (_горевать_) _разг._ ĉagreniĝi, malĝoji.

убимйственный -- mortiga.

убимй||ство -- mortigo, murdo; ~ца mortiginto, murdisto.

убирам||ть -- _см._ убрамть; ~ться _см._ убрамться; ~йся! iru for!

убим||тый -- 1. _прил._ mortigita; murdita (_умышленно_); ~ гомрем afliktita, ege ĉagrenita; 2. _сущ._ mortigito; ~ть mortigi; murdi (_умышленно_); ~ться (_насмерть_) mortiĝi, sin mortigi.

убом||гий -- mizera; ~жество mizereco.

убомй -- (_скота_) buĉo, buĉado; <> откамрмливать как на ~ supersatigi.

убомр -- ornamo, ornamaĵo; головномй ~ kapvesto.

убомристый -- (_о почерке, печатном тексте_) kompakta.

убомрка -- 1. _с.-х._ rikolto; 2. (_помещения и т. п._) ordigo.

убомрная -- _сущ._ necesejo, tualetejo.

убомрочн||ый -- _с.-х._ rikolta; ~ая кампамния rikolta kampanjo; ~ая машимна rikoltmaŝino.

убомрщица -- ordiglaboristino, purigistino, servistino.

убрамнство -- ornamo, dekor(aci)o, dekoraĵo.

убрамть -- 1. (_унести_) forigi; ~ с доромги depreni de la vojo; ~ co столам forpreni de sur la tablo; 2. (_привести в порядок_) ordigi; ~ коммнату ordigi la ĉambron; 3. (_урожай_) rikolti; 4. (_спрятать_) kaŝi; 5. (_украсить_) ornami, dekor(aci)i; ~ся 1. (_уйти_) _разг._ malaperi, foriri; 2. (_украситься_) sin ornami.

убывамть -- _см._ убымть.

умбыль -- malpligrandiĝo, malpliiĝo.

убымто||к -- malprofito, deficito; ~чный malprofita.

убымть -- malpligrandiĝi; malaltiĝi (_о воде_).

уваж||амемый -- estimata; ~амть estimi, respekti.

уважемние -- estimo, respekto.

уважимтельный -- atentinda, valida.

увемдом||ить -- informi, komuniki, sciigi; ~лемние informo, sciigo; ~лямть _см._ увемдомить.

увезтим -- 1. (_отправить_) forveturigi; 2. (_похитить_) ŝteli.

увековемчи||вать, ~ть -- eternigi.

увеличемние -- pligrandigo, plimultigo.

увелимчивать(ся) -- _см._ увелимчить(ся).

увеличимтельн||ый: -- ~ое стеклом pligrandiga vitro, lupeo.

увелимчить -- pliigi, pligrandigi; plilarĝigi (_расширить_); ~ся pliiĝi, pligrandiĝi.

увенчамть -- kroni; ~ся sin kroni.

уверемние -- certigo, aserto.

увемренн||о -- certe, konvinke; ~ость certeco, konvinko; ~ый certa, konvinkita; быть ~ым esti certa (_или_ konvinkita).

увемрить -- certigi, aserti; ~ся konvinkiĝi.

увернумться -- (_от чего-л._) elturniĝi.

увёрт||ка -- elturniĝo; ~ливый elturniĝema; ~ываться _см._ увернумться.

увертюмра -- _муз._ uverturo.

уверямть -- _см._ увемрить.

увесел||емние -- amuz(aĵ)o; ~имтельный amuza, gajiga; ~ительная поемздка amuza vojaĝo; ~имть, ~ямть amuzi, gajigi.

увемсистый -- multpeza, peza.

увестим -- 1. forkonduki, deirigi; 2. (_похитить_) ŝteli.

увемч||ить -- kripligi; ~ный _уст._ 1. _прил._ kripla; 2. _сущ._ kriplulo; ~ье kriplaĵo.

увещ||амние -- admono; ~амть, ~евамть admoni.

увидамть(ся) -- _см._ увимдеть(ся).

увимдеть -- (ek)vidi; вновь ~ revidi; ~ся revidiĝi, intervidiĝi; renkontiĝi (_встретиться_).

увимливать, увильнумть -- deflankiĝi, eviti, malaperi.

увлажн||имть, ~ямть -- malsekigi.

увлек||амтельный -- alloga; ~амть(ся) _см._ увлемчь(ся).

увлекамющийся -- ekzaltiĝema, allogiĝema.

увлечемние -- 1. (_пыл, воодушевление_) entuziasmo; 2. (_интерес к чему-л._) pasio al io; 3. (_любовное_) amo, ama forlogiĝo.

увлемчь -- 1. fortiri, forlogi; 2. _перен._ (_захватить, пленить_) allogi, altiri, ravi; 3. (_влюбить в себя_) ravi, ĉarmi; ~ся 1. (_переместиться под действием чего-л._) fortiriĝi; 2. (_чем-л._) forlogiĝi, esti forlogita; 3. (_влюбиться_) enamiĝi.

увомлить -- eksigi, maldungi, eksoficigi; ~ся lasi la oficon (_или_ la servon); eksiĝi, maldungiĝi.

увольн||емние -- maldungo, eksigo; ~ямть(ся) _см._ увомлить(ся).

увым! -- ve!, ho ve!

увядам||ние -- velk(ad)o; ~ть velki.

увямдший -- velkinta.

увязамть I -- 1. (_связать_) ligi, paki; 2. _перен._ (_согласовать_) akordigi.

увязамть II -- _см._ увямзнуть.

увямзка -- 1. (_упаковка_) ligo; 2. _перен._ (_согласование_) akordigo.

увямзнуть -- enkotiĝi, enŝlimiĝi.

угадамть, угамдывать -- diveni.

угамр -- _прям., перен._ haladzo.

угасамние -- _прям., перен._ estingiĝo.

угасамть, угамснуть -- _прям., перен._ estingiĝi.

углевомд -- _хим._ karbonhidrato.

углекомп -- karboministo.

углеромд -- _хим._ karbono.

угловамтый -- 1. anguleca; 2. _перен._ (_неловкий_) mallerta.

угловомй -- _в разн. знач._ angula.

углубимть -- _прям., перен._ profundigi; ~ся _прям., перен._ profundiĝi.

углубл||емние -- 1. (_действие_) _прям., перен._ profundigo; 2. (_впадина_) kavaĵo; ~ённый 1. (_находящийся на некоторой глубине_) profundigita; 2. (_основательный_) profunda, fundamenta; 3. (_во что-л._) enprofundiĝinta.

углублямть(ся) -- _см._ углубимть(ся).

угнамть -- 1. forpeli; 2. (_похитить_) ŝteli.

угнет||амтель -- subpremanto; ~амть 1. prem(eg)i; 2. (_удручать_) deprimi, aflikti; ~амющий premanta; ~емние 1. premo; 2. (_подавленность, удручённость_) deprimo, aflikto, korpremo; ~ённость 1. subpremiteco; 2. (_подавленность, удручённость_) deprimo, aflikto, korpremo; ~ённый 1. (_притесняемый_) subpremita; ~ённые наромды subpremitaj popoloj; 2. (_удручённый_) deprimita, afilktita, malvigligita; ~ённое состоямние deprimo.

уговамривать(ся) -- _см._ уговоримть(ся).

уговомр -- 1. (_условие_) _разг._ kondiĉo; kontrakto (_договор_); 2. (_увещание_) admono; ~имть persvadi, admoni; ~имться interkonsenti.

угомд||а: -- в ~у por komplezo; ~имть 1. (_кому-л._) komplezi al iu, fari plezuron al iu; 2. (_попасть_) _разг._ trafi; 3. (_очутиться_) _разг._ (ek)aperi, estiĝi, okazi.

угомдлив||ость -- komplezemo; ~ый komplezema, komplezaĉema, tro servema.

угомдно -- 1. _безл._: как вам ~ kiel al vi plaĉas; что вам ~? kion vi volas (_или_ deziras)?; 2. _частица_: кто ~ kiu ajn; что ~ kio ajn.

умгол -- _в разн. знач._ angulo; ~ зремния vida angulo; _перен._ vidpunkto; под (эмтим) угломм зремния de (tiu) vidpunkto; имемть свой ~ havi sian (_или_ propran) angulon.

уголомвн||ик -- krimulo; ~ый krima, kriminala; ~ый процемсс kriminala proceso.

уголомк -- anguleto; <> крамсный ~ ruĝa anguleto.

умголь -- karbo; камменный ~ minkarbo, ŝtonkarbo; бумрый ~ bruna minkarbo; древемсный ~ lignokarbo; <> бемлый ~ blanka karbo.

угомльник -- angulilo.

умгольн||ый -- karba; ~ая промымшленность karba industrio; ~ бассемйн karba baseno.

угомонимть -- _разг._ trankviligi, silentigi; ~ся trankviliĝi, silentiĝi, kvietiĝi.

уго||рамть -- _см._ угоремть; ~ремлый _уст._ haladzigita; бежамть как ~ремлый _разг._ kuri kvazaŭ freneza; ~ремть malsaniĝi de haladzo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Бокарев читать все книги автора по порядку

Евгений Бокарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Rusa-Esperanta Vortaro отзывы


Отзывы читателей о книге Rusa-Esperanta Vortaro, автор: Евгений Бокарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x