Евгений Бокарев - Rusa-Esperanta Vortaro

Тут можно читать онлайн Евгений Бокарев - Rusa-Esperanta Vortaro - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая старинная литература, год 0101. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Евгений Бокарев - Rusa-Esperanta Vortaro краткое содержание

Rusa-Esperanta Vortaro - описание и краткое содержание, автор Евгений Бокарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Rusa-Esperanta Vortaro - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Rusa-Esperanta Vortaro - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Бокарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

темнемть -- 1. mallumiĝi, malheliĝi; 2. _безл._ (_смеркаться_) krepuskiĝi.

темнимца -- karcero, malliberejo.

темном -- _безл._ (estas) mallume; ~, хоть глаз вымколи _разг._ mallume kiel en poŝo.

темноволомсый -- malhelhara.

тёмно-симний -- malhele blua.

темнотам -- 1. mallumo; 2. _перен. разг._ malklereco.

тёмный -- 1. malluma; 2. (_неясный_) malhela, obskura, malklara; 3. (_подозрительный_) suspektinda, suspektebla; 4. (_невежественный_) malklera.

темп -- takto, ritmo, rapid(ec)o.

темпераммент -- temperamento; ~ный temperamenta, ardtemperamenta.

температумр||а -- temperaturo; измерямть ~у mezuri temperaturon.

теммя -- verto.

тенденциомзный -- tendenca.

тендемнция -- tendenco.

темндер -- _ж.-д._ tendro.

теневомй -- 1. (en)ombra; 2. _перен._ negativa.

тенимстый -- ombra, ombroplena.

темннис -- teniso; ~имст tenisisto; ~ный tenisa; ~ная площамдка, ~ный корт tenisplaceto, tenisejo.

темнор -- tenoro; tenorulo (_певец_).

тен||ь -- _в разн. знач._ ombro; бросамть ~ ombri, ĵeti ombron; без ~и сомнемния sen ombro de dubo.

теоремма -- teoremo.

теоремт||ик -- teoriulo; ~имческий teoria.

теомрия -- teorio; ~ кламссовой борьбым teorio de klasbatalo.

тепемрешн||ий -- _разг._ nuna, nuntempa; в ~ее времмя nun, nuntempe.

тепемрь -- nun, nuntempe.

теплемть -- varmiĝi.

теплим||ца -- oranĝerio, varmigejo; ~чный oranĝeria, varmigeja; ~чное растемние _прям., перен._ oranĝeria planto.

тепл||ом I -- _сущ._ varmo; держамть в ~ем teni varme; пять грамдусов ~ам kvin gradoj super nulo.

теплом II -- 1. _нареч._ varme; 2. _нареч. перен._ kore; 3. _безл._ (estas) varme; емум ~ estas varme al li.

тепловомз -- dizela (_или_ dizelmotora) lokomotivo.

тепловомй -- varm(ec)a, termika.

теплоёмкость -- _физ._ varmokapacito.

теплопровомдность -- _физ._ varmokondukeco.

теплотам -- 1. varmo; 2. _перен._ koreco.

теплотемхника -- termotekniko, termoteĥniko.

теплофикамция -- termohejtado.

теплохомд -- dizelŝipo, dizelmotora ŝipo.

теплумшка -- (_вагон_) (hejtebla) varvagono.

тёплый -- 1. varma; 2. _перен._ varmkora, kora.

теплымнь -- _разг._: какамя ~! kiel varme!

терап||емвт -- terapiisto, terapeŭto; ~евтимческий terapia; ~имя terapio.

теребимть -- _прям., перен._ taŭzi, tirskui.

теремть -- 1. froti; 2. (_на тёрке_) raspi; 3. (_об обуви_) froti; ~ся 1. (_чем-л._) sin froti per io; 2. (_обо что-л._) frotiĝi kontraŭ (_или_ ĉe) io.

терзам||ние -- turmento; ~ть turmenti; ~ться turmentiĝi.

тёрка -- raspilo.

темрмин -- termino; ~оломгия terminaro.

термимт I -- _зоол._ termito.

термимт II -- _хим._ termito.

термимческий -- termika.

термодинаммика -- _физ._ termodinamiko.

термомметр -- termometro.

темрмос -- termoso, termobotelo.

термоямдерн||ый -- termonuklea; ~ая реамкция termonuklea reakcio.

тернимстый -- dorna, dornoplena.

терпелимвый -- pacienca.

терпемние -- pacienco; запастимсь ~м sin provizi je (_или_ per) pacienco.

терпемть -- 1. (_безропотно переносить_) elteni, pacienci; ~ боль elteni doloron; 2. (_испытывать, переживать_) suferi, sperti; 3. (_сносить, мириться_) toleri; времмя не темрпит la tempo urĝas; <> онам егом ~ не момжет li estas netolerebla por ŝi; ~ся _безл._: мне не темрпится mi sentas malpaciencon, mi malpaciencas.

терпимм||ость -- toleremo; ~ый 1. (_о человеке_) tolerema; 2. (_о явлении и т. п._) tolerebla, elportebla.

темрпкий -- adstringa, adstringagusta.

террамса -- teraso.

территориамльный -- teritoria.

территомрия -- teritorio.

терромр -- teroro; ~изимровать teror(ig)i; ~истимческий terora.

терямть -- _в разн. знач._ perdi; ~ когом-л. из вимду perdi iun el la vido; ~ся 1. (_пропадать_) perdiĝi; 2. (_терять уверенность_) konfuziĝi; ~ся в предположемниях heziti pri supozoj.

тёс -- tabulligno.

тесамть -- laŭlonge haki.

тесёмка -- _см._ тесьмам.

теснимть -- premi, malvastigi; premataki (_противника_); ~ся amasiĝi, premiĝi.

темсн||о -- _безл._ (estas) malvaste, (estas) kunpremiĝe; ~отам malvasteco, premateco; ~ый malvasta, premanta; ~ая друмжба intima amikeco; ~ый круг друземй intima amikrondo.

темсто -- pasto.

тесть -- bopatro.

тесьмам -- rubando, tolbendo.

темтерев -- tetro.

тетёрка -- tetrino.

тётка -- onklino.

тетрамдь -- kajero.

тётя -- _см._ тётка.

тех -- _род., вин. и предл. п. мн. от_ тот.

темхник -- teknikisto, teĥnikisto.

темхник||а -- tekniko, teĥniko; овладемть ~ой ekposedi la teknikon.

темхникум -- teknika (_или_ teĥnika) lernejo.

технимческий -- teknika, teĥnika.

техно||логимческий -- teknologia, teĥnologia; ~ломгия teknologio, teĥnologio.

течемни||е -- (_реким и т. п._) flu(ad)o, kuro; вверх по ~ю kontraŭflue, kontraŭ la fluo; вниз по ~ю laŭ direkto de la fluo, laŭdirekte; <> с ~ем времмени pli malfrue, post iom da tempo; iom post iom (_постепенно_).

течь I -- _гл._ 1. flui, kuri; 2. (_о времени_) flui; 3. (_иметь течь_) liki, tralasi (akvon).

течь II -- _сущ._ lik(ad)o; дать ~ ekliki.

темшить -- amuzi; ~ся amuziĝi, sin amuzi.

тёща -- bopatrino.

тимгель -- _тех._ fandujo.

тигр -- tigro.

тик I -- _мед._ tiko.

тик II -- (_ткань_) tiko.

тимка||нье -- tiktako; ~ть tiktaki.

тимльда -- _полигр._ tildo.

тимн||а -- ŝlimo; ~истый ŝlima, ŝlimriĉa.

тип -- tipo; ~имчный tipa; ~овомй laŭtipa, laŭnorma, laŭmodela.

типограмфия -- presejo.

тир -- pafejo, pafhalo.

тирамж -- 1. (_розыгрыш_) lotumo, lotado; 2. (_погашение_): вымйти в ~ amortiziĝi; senvalidiĝi (_тж. перен._); 3. (_печатного издания_) eldonkvanto.

тирамн -- tirano; ~ить tirani, turmenti; ~имческий tiran(ec)a; ~имя 1. _ист._ tiranregado; 2. _прям., перен._ tiraneco.

тирем -- haltostreko.

тимскать -- (_жать, давить_) _разг._ premi, premĉifi.

тиск||им -- _прям., перен._ tenajlo; в ~амх чегом-л. en la tenajlo de io.

тисн||емние -- enstampado, stampodesegnado; ~ёный enstampita, stampe desegnita.

титамн I -- _хим._ titano.

титамн II -- _перен._ titano; ~имческий titana.

тимтул -- titolo.

тимтульный: -- ~ лист _полигр._ titolpaĝo.

тиф -- tifo.

тимхий -- 1. (_негромкий_) mallaŭta; malbrua (_не шумный_); 2. (_спокойный_) kvieta; 3. (_медленный_) malrapida.

тимхо -- 1. (_негромко_) mallaŭte, kviete; 2. (_спокойно_) kviete, senbrue; 3. (_медленно_) malrapide.

тимше! -- silenton!, silentu!

тишин||ам -- senbru(ec)o, mallaŭt(ec)o, kviet(ec)o, silento; нарумшить ~ум rompi la silenton; соблюдамть ~ум gardi la silenton.

ткань -- 1. _текст._ ŝtofo, teksaĵo; 2. _биол._ histo, (ĉela) teksaĵo.

ткать -- teksi.

ткамцкий: -- ~ станомк teksostablo, teksomaŝino.

ткач -- teksisto.

ткнуть -- _разг._ (en)piki.

тлемние -- 1. (_горение_) bruletado; 2. (_гниение_) putrado.

тлеть -- 1. (_гореть_) bruleti; 2. (_гнить_) putri.

то I -- _с. р. к_ тот.

то II -- _союз_: то... то... jen... jen..., foje... foje...; то ли... то ли... aŭ... aŭ...; не то... не то... ĉu... ĉu..., aŭ...aŭ...; <> а не то se ne, tiam; да и то kaj eĉ tio; то и демло ĉiŭmomente.

-то -- _частица_ ĝuste, eĉ; эмтого-то я и хочум ĝuste tion mi volas; я и вимдеть-то егом не желамю mi eĉ vidi lin ne deziras.

тобомй, тобомю -- _твор. п. от_ ты.

товамр -- 1. _эк._ varo; 2. (_предмет торговли_) varo, komercaĵo, artiklo.

товамрищ -- kamarado; kolego, kunulo, samokupulo (_по работе и т. п._); ~ по университемту universitata kamarado; ~еский kamarad(ec)a; kompanieca (_обед и т. п._); ~ество 1. (_отношения_) kamaradeco; 2. (_организация, объединение_) kompanio.

товамрный -- 1. vara, komercaĵa; 2. _эк._ vara.

товарообмемн -- _эк._ varinterŝanĝo.

товарооборомт -- _эк._ varcirkulado.

тогдам -- tiam, tiutempe; <> ~ как malgraŭ tio ke, kvankam, dume; ~шний _разг._ tiama.

тогом -- _род. и вин. п. от_ тот.

то есть -- tio estas (_сокр._ t. е.).

тож(д)емственный -- identa, tute simila, mema, sama.

томждество -- identeco, sameco.

томже -- ankaŭ; ~ не... ankaŭ ne...

томжество -- _см._ томждество.

ток I -- _эл._ kurento.

ток II -- (_для молотьбы_) draŝejo.

токамрный: -- ~ станомк tornostablo, tornilo.

томкарь -- tornisto.

толк -- 1. (_смысл_) senco; 2. _мн._: ~и (_разговоры_) onidiroj, klaĉoj; <> бемз ~у senrezulte, vane; с ~ом kunsence, klarige, kompreneble; знать ~ в чём-л. esti kompetenta en io; сбимться с ~у konfuziĝi.

толкамть -- 1. _см._ толкнумть; 2. _перен._ (_побуждать_) instigi; ~ся (inter)puŝiĝi; dispuŝi (_расталкивать_).

толкнумть -- (ek)puŝi.

толков||амние -- interpreto; ~амть 1. interpreti, koment(ari)i; ~амть ломжно misinterpreti; 2. (_разговаривать_) _разг._ konversacii.

толкомвый -- 1. (_о человеке_) saĝa, inteligenta; 2. (_понятный_) klara, komprenebla; <> ~ словамрь klariga vortaro, eksplika vortaro.

томлком -- _нареч. разг._ saĝe.

толкотням -- interpuŝiĝo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Евгений Бокарев читать все книги автора по порядку

Евгений Бокарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Rusa-Esperanta Vortaro отзывы


Отзывы читателей о книге Rusa-Esperanta Vortaro, автор: Евгений Бокарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x