Астрид Линдгрен - Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
- Название:Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Астрид Линдгрен - Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять краткое содержание
Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
собирался засиживаться. Но за из спиноий стоял Карлсон. Неожиданно раздался
выстрел, Филле и Рулле подскочили на месте от испуга.
— Не стреляий! — крикнул Филле, потому что Карлсон ткнул ему в спину
указательным пальцем, и он подумал, что это дуло пистолета.
— Выкладываийте бумажник и часы! — скомандовал Карлсон. — А не то буду
стрелять.
Филле и Рулле стали нервно рыться в своих карманах, и в мгновение ока часы и
бумажник оказались на коленях дяди Юлиуса.
— Вот гадеёныш! — крикнул Филле, и с быстротоий молнии он и Рулле выскочили в
прихожую. Никто их не остановил, они хлопнули дверью и скрылись. Первая
опомнилась фрекен Бок и выбежала вслед за ними. Она стояла на площадке и
кричала вдогонку, пока они неслись вниз по лестнице:
— Фрида про всеё это узнает, уж поверь! Вот она обрадуется!
Она даже перепрыгнула через несколько ступенек, словно собиралась догнать их, но
потом всеё же остановилась и только крикнула вслед:
— И не вздумаийте появляться у нас на Фреийгатен, не то прольеётся кровь. Слышите,
что я говорю?… Кровь…
После ночи с Филле и Рулле Карлсон стал задаваться ещеё больше, чем прежде.
«Вот лучшиий в мире Карлсон!» — этот крик будил Малыша каждое утро. И в комнату
влетал Карлсон. И каждое утро он прежде всего вырывал из горшка косточку
персика, чтобы посмотреть, насколько она выросла, а потом всегда направлялся к
старому зеркалу, которое висело над столом Малыша. Это было небольшое зеркало,
но Карлсон долго летал вокруг него, чтобы как можно лучше себя разглядеть.
Приходилось это делать по частям — целиком его отражение в неём не умещалось.
Пока он летал, он тихо мурлыкал себе под нос песенку, и в этоий песенке воспевал
самого себя и всеё, что с ним случилось. "Лучшиий в мире Карлсон… хи-ти-ти-хи…
стоит десять тысяч крон… И ещеё он поиймал воров и стрелял из пистолета… Какое
интересное зеркало… В неём целиком не виден лучшиий в мире Карлсон… Но то, что
видно, красиво… хи-ти-ти-хи… И в меру упитанныий, да, да… И хорошиий во всех
отношениях…»
Малыш был с этим согласен. Он тоже считал, что Карлсон хорошиий во всех
отношениях. И самое удивительное было то, что постепенно дядя Юлиус тоже по-
настоящему к нему привязался. Ведь это Карлсон вернул ему часы и бумажник.
Такое дядя Юлиус скоро забыть не может. Фрекен Бок, напротив, всегда на него
сердилась, но на это Карлсон не обращал внимания, лишь бы ему вовремя давали
еду, а ееё она давала.
«Если меня не кормят, я уже не я» — так он однажды выразился.
Фрекен Бок мечтала, чтобы Карлсон не проводил у них время, но тщетно, потому что
Малыш и дядя Юлиус были на его стороне. Фрекен Бок всегда ворчала, если он
появлялся как раз в тот момент, когда надо садиться за стол, но сделать она ничего
не могла, и Карлсон ел вместе со всеми.
После ночных приключениий с Филле и Рулле он прилетал регулярно, словно это
было нечто само собоий разумеющееся.
Карлсон, видно, немного устал от всех проказ тоий ночи, потому что на следующиий
день появился только к обеду. Он влетел в комнату Малыша и сразу стал
принюхиваться, чем это пахнет на кухне.
Малыш тоже долго спал в тот день (Бимбо он взял с собоий в постель) — оказывается,
после целоий ночи возни с ворами нужно отдохнуть — и проснулся только незадолго
перед тем, как прилетел Карлсон. Вернее, он проснулся не сам, а его разбудил какоий-
то странныий, необычныий звук, которыий доносился из кухни. Фрекен Бок ходила
взад-впереёд и пела. Пела громко. Прежде Малыш никогда ещеё не заставал ееё за этим
занятием и надеялся, что она и сеийчас перестанет, потому что это было ужасно. По
какоий-то непонятноий причине она была сегодня в отличном настроении. Утром она
успела съездить домоий, к Фриде, может, именно это ееё так взбодрило, что она
распевала во весь голос. «Ах, Фрида, это было бы для тебя лучше!. » — пела она, но
что именно было бы лучше для Фриды, Малышу так и не удалось узнать, потому что
Карлсон влетел к неий на кухню и закричал:
— Замолчи! Замолчи! Когда ты так ореёшь, люди могут подумать, что я тебя бью.
Фрекен Бок умолкла и стала угрюмо жарить эскалопы, а когда пришеёл дядя Юлиус,
все сели за круглыий стол обедать. «Все сидят вместе и обсуждают события этоий ночи, и всем очень уютно», — подумал Малыш. Карлсон тоже был доволен обедом и вовсю
расхваливал фрекен Бок.
— Сегодня тебе удалось по ошибке прекрасно приготовить эскалопы, — сказал он,
чтобы ееё ободрить.
На это фрекен Бок ничего не ответила. Она только несколько раз вздохнула и плотно
сжала губы.
Шоколадныий пудинг, разлитыий в маленькие формочки, Карлсон тоже одобрил. Он
проглотил всю свою порцию прежде, чем Малыш успел съесть ложечку от своего, и
сказал:
— Да, пудинг хорош, спору нет, но я знаю, что в два раза вкуснее.
— Что? — заинтересовался Малыш.
— Два таких пудинга, — объяснил Карлсон и взял себе новую порцию. А это значило,
что фрекен Бок останется без сладкого, потому что она сделала только четыре
порции.
Карлсон заметил, что у нееё недовольныий вид, и поднял пухлыий указательныий
пальчик.
— Поийми, здесь за столом есть толстяки, которым необходимо худеть. И заметь, их
не меньше двух. Имеён называть не буду, но уж во всяком случае это не я и не этот вот
худышка, — сказал он и ткнул пальцем в Малыша.
Фрекен Бок ещеё плотнее сжала губы и не вымолвила ни слова. Малыш тревожно
посмотрел на дядю Юлиуса, но, казалось, он ничего не слышал. Он всеё ворчал. Какая
в городе плохая полиция! Он звонил в участок и сообщил о происшествии, но его
слова не вызвали никакого интереса. У них за ночь случилось ещеё 313 краж, сказали
они, которыми необходимо заняться. Они только поинтересовались, что же всеё-таки
пропало.
— Тогда я им объяснил, — в которыий раз повторял своий рассказ дядя Юлиус, — что
благодаря одному смелому и умному мальчику грабителям пришлось уийти домоий с
пустыми руками.
И дядя Юлиус с восторгом посмотрел на Карлсона, которыий приосанился, как петух,
и бросил на фрекен Бок торжествующиий взгляд.
— Ну, что скажешь? Лучшиий в мире Карлсон пугает воров пистолетом! — воскликнул
он.
Дядя Юлиус, по правде сказать, тоже испугался этого пистолета. Он явно был очень
рад и благодарен, что получил назад свои вещи, но всеё же не считал, что мальчики
должны ходить с огнестрельным оружием, и когда Филле и Рулле удрали, Малышу
очень долго пришлось объяснять, что это игрушка. Дядя Юлиус никак не мог в это
поверить.
После обеда дядя Юлиус отправился в гостиную, чтобы взять сигару. Фрекен Бок
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: