Астрид Линдгрен - Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
- Название:Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Астрид Линдгрен - Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять краткое содержание
Сказка Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
вздохнул. А потом подошеёл к вереёвочке у окна и резко позвонил, это был сигнал
Карлсону: «Прилетаий».
И Карлсон прилетел. Он так и сиял.
— В газете есть что-нибудь интересное? — спросил он, выкапывая, как всегда, из
горшка персиковую косточку. — Читаий вслух, если это деийствительно интересно.
— Ты всякиий стыд потерял, — сказал Малыш. — Разве ты не понимаешь, что ты всеё
испортил. Нас с тобоий уже не оставят в покое никогда.
— А кому нужен покоий? — удивился Карлсон, вытирая свои испачканные в земле
руки о пижаму Малыша. — Надо, чтобы было весело и забавно, а то я не играю. Ну, а
теперь читаий!
И пока Карлсон кружил по комнате, стараясь получше разглядеть себя в маленьком
зеркальце, Малыш читал ему вслух статью. Он пропустил слова «невероятно
толстыий» и вообще всеё, что могло обидеть Карлсона, а остальное он прочеёл от
начала до конца, и Карлсон был счастлив.
— Интересное знакомство — это про меня. Да, в этоий газете каждое слово — правда.
— «Он очень привязан к своему младшему брату», — прочеёл Малыш и вопрошающе
поглядел на Карлсона. — Эти слова тоже правда?
Карлсон перестал летать и задумался.
— Да, вообще-то да, — сказал он неохотно. — Удивительно, что можно привязаться к
такому глупому мальчишке, как ты! Это только по моеий доброте, потому что я самыий
добрыий и самыий милыий в мире… Ну, читаий дальше!
Но Малыш не смог читать, пока не проглотил комок в горле; значит, правда, что
Карлсон привязан к нему! А на всеё остальное тогда наплевать!
— Хорошо, что я попросил их не называть моего имени в газете, правда? — сказал
Карлсон. — Я это сделал только для тебя, ведь ты хочешь держать меня в таийне, в
полноий таийне.
Потом он схватил газету и долго с любовью разглядывал обе напечатанные там
фотографии.
— Здесь, боюсь, не видно, до чего я красив, — сказал он. — И что я в меру упитанныий, тоже не видно, гляди!
Он сунул газету Малышу под нос, но тут же рванул ееё себе назад и горячо поцеловал
свою фотографию, где он демонстрирует пропеллер.
— Геий-гоп, когда я себя вижу, мне хочется кричать «ура!», — сказал он.
Но Малыш отнял у него газету.
— Фрекен Бок и дядя Юлиус уж, во всяком случае, не должны ееё увидеть, —
объяснил он. — Ни за что на свете!
Он сложил газету и засунул как можно дальше себе в ящик. Не прошло и минуты, как
дядя Юлиус приоткрыл дверь его комнаты и спросил:
— Газета у тебя, Малыш?
Малыш покачал головоий.
— Нет, у меня ееё нет.
Ведь она правда была не у него, а лежала в ящике стола, оправдывался он потом
перед Карлсоном за своий ответ.
Впрочем, дядя Юлиус странным образом не проявил в тот день обычного интереса к
газете. Его мысли были явно заняты чем-то другим, чем-то очень приятным, должно
быть, потому что у него был непривычно счастливыий вид. И потому ему надо было
идти к доктору. В последниий раз. Через несколько часов он уезжает к себе домоий, в
Вестергетланд.
Фрекен Бок помогала ему укладывать вещи, и Малыш и Карлсон слышали, как она
его попутно наставляла: чтобы он не забыл застегнуть верхнюю пуговицу на пальто,
а то ещеё продует, и чтобы он осторожно переходил улицу, и чтобы не курил натощак!
— Какова домомучительница, а? — сказал Карлсон. — Еий, наверное, кажется, что она
его жена!
Но этот день странным образом оказался полон сюрпризов. Не успел дядя Юлиус
уийти, как фрекен Бок кинулась к телефону. И она говорила так громко, что Малыш и
Карлсон невольно услышали весь еий разговор.
— Алло! Это ты, Фрида? — начала она торопливо. — Ну как поживает твоий
прелестныий носик?. Видишь ли, это я уже слышала, но тебе больше нечего
беспокоиться о моеём носе, потому что я намерена его прихватить с собоий, когда уеду
в Вестергетланд… Ах да, я совсем забыла тебе сказать, что я собираюсь переехать в
Вестергетланд… Нет, вовсе не в качестве экономки, а просто я выхожу замуж, хотя я и
такая толстая… Ну, что ты скажешь?. Да, конечно, ты имеешь полное право это
узнать… За господина Юлиуса Иенсена, именно за него… да, это чистая правда, ты
говоришь с госпожоий Иенсен, дорогая Фрида… Я вижу, ты растрогалась… ты
плачешь… Ну, ну, Фрида, не огорчаийся, ты тоже ещеё можешь встретить хорошего
человека… Прости, но мне некогда больше с тобоий говорить, моий жених сеийчас
придеёт… Я потом ещеё позвоню, Фридочка.
Карлсон глядел на Малыша широко раскрытыми глазами.
— Скажи, есть лекарства, которые лечат дураков? — спросил он наконец. — Если
есть, то надо срочно дать его дяде Юлиусу, да ещеё самую большую дозу!
Но Малыш ничего не слышал про такое лекарство. Карлсон сочувственно вздохнул, а
когда дядя Юлиус вернулся от доктора, он подошеёл к нему и молча сунул в руку
пятиэровую монетку.
— Это ещеё зачем? — спросил дядя Юлиус.
— Купи себе что-нибудь приятное, — сказал Карлсон печально, — ты в этом
нуждаешься.
Дядя Юлиус поблагодарил Карлсона, но он был так весел и счастлив, что не
нуждался в пяти эре для подъеёма настроения. Дядя Юлиус всеё повторял, что он
счастлив и что никогда не забудет этих днеий. А кроме того, здесь ему открылся
замечательныий мир сказок. Правда, он испугался, когда увидел, что мимо окна
пролетает ведьма, это он отрицать не будет, но…
— Не просто ведьма, — уточнил Карлсон, — а самая ведьмистая ведьма на свете!
Но главное, что он снова окунулся в мир своих предков, гнул своеё дядя Юлиус, и это
его несказанно радует. Эти прекрасные сказочные дни прошли, но он завоевал
сердце сказочноий принцессы, и вот теперь будет свадьба.
— Сказочная принцесса! — повторил за ним Карлсон, и глаза его заблестели. Он
долго смеялся, потом поглядел на дядю Юлиуса, покачал головоий и снова принялся
хохотать.
Фрекен Бок хлопотала на кухне; такоий весеёлоий Малыш ееё ещеё никогда не видел.
— Я тоже очень полюбила ведьм, — сказала она, — потому что, если бы одна ведьма
не летала у наших окон и не пугала бы нас, ты, Юлиус, никогда бы, наверное, не
кинулся мне на шею, и вообще ничего бы не было.
Карлсон подпрыгнул на месте с досады, а потом пожал плечами.
— Что ж, пустяки, дело житеийское! — сказал он. — Хотя не думаю, чтоб у нас в
Вазастане было много ведьм.
А фрекен Бок говорила уже о свадьбе и с каждоий минутоий выглядела всеё счастливеий
и счастливеий.
— Ты, Малыш, будешь у нас на свадьбе, — сказала она. — Тебе сошьют бархатныий
костюм, ты будешь в неём такоий красивыий.
Малыш содрогнулся. Чеёрныий бархатныий костюм… Да Кристер и Гунилла его
засмеют!
Зато Карлсону было не до смеха. Он всерьеёз обиделся.
— Так я не играю, я тоже хочу быть на свадьбе, я тоже хочу, чтобы мне сшили чеёрныий
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: