Фрэнсис Веллман - Искусство допроса. Как добиться признания вины?
- Название:Искусство допроса. Как добиться признания вины?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «ЛитРес», www.litres.ru
- Год:1903
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрэнсис Веллман - Искусство допроса. Как добиться признания вины? краткое содержание
Искусство допроса. Как добиться признания вины? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Еще один крайне интересный и полезный урок в искусстве бессловесного перекрестного допроса приведен ниже из рассказа Ричарда Гарриса, К. С., который был издан в «Лондонском юридическом журнале» за 1902 год.
«Давным-давно, в лондонском Ист-Энде, жил один фабрикант по имени Варинг. У него был очень успешный бизнес, загородное поместье, где жила его семья, и дом в городе. Он занимал очень высокое положение и был уважаемым человеком.
Среди его многочисленных помощников работала девушка по имени Хэрриет Смит. Она приехала из деревни и еще не утратила своей сельской красоты и свежести, и многоуважаемый мистер Варинг в нее влюбился. Если бы Хэрриет знала, что он женат, она, скорее всего, отвергла бы его уважаемые ухаживания. Он уговорил ее выйти за него замуж, но тайно; она не должна была говорить о замужестве своему отцу, пока это не было бы удобно мистеру Варингу.
У них родилось двое детей. К несчастью, через какое-то время в делах Варинга настал кризис. Он обанкротился. Завод и склад пустовали, а Хэрриет перестала получать еженедельное содержание.
Однажды, когда Варинг находился у себя на складе, скорее всего, пытаясь решить, как быть дальше, к нему зашел старый мистер Смит, отец Хэрриет, узнать, что сталось с его дочерью. «Я и сам очень хотел бы это узнать», – сказал мистер Варинг. Оказалось, что она ушла от него больше года назад, и ее якобы видели в Париже. Старик был озадачен и заявил Варингу, что найдет ее, живую или мертвую, и с этими словами ушел. Хозяйка, у которой миссис Варинг снимала квартиру, сказала, что было очень странно, что она уехала, и ни разу не спросила о своих детях, которых очень любила.
Ее не было уже около года, и через несколько дней мистер Варинг должен был сдать свои помещения хозяину, у которого он их снимал. Никогда еще не было человека, так легко идущего по жизни, как мистер Варинг, то, что ему пришлось покинуть свои помещения, его совершенно не тревожило, за исключением одной детали – ему нужно было вывезти несколько больших тюков, да так, чтобы этого никто не видел. Если бы кто-то увидел, как он их вывозит, могли бы подумать, что он старается скрыть часть своего имущества.
Так вышло, что у Варинга работал молодой человек по имени Дэйвис, Джеймс Дейвис, простой молодой человек, всегда готовый помочь. Хозяин всегда ему нравился, а он нравился хозяину. После банкротства Дэйвис устроился на работу в другой компании в Уайт-чапеле. Однажды субботним вечером, гуляя по направлению к Май-нории и дыша свежим воздухом, он столкнулся со своим старым хозяином. Тот дружелюбно поприветствовал его и спросил, нет ли у него свободного часа, и если есть, то не мог бы Дэйвис помочь ему дотащить до кэба несколько тюков с дорогими образцами продукции, принадлежащие коммивояжеру. Джеймс с готовностью согласился, они оба закурили сигары и пошли дальше, болтая о старых добрых временах и старых друзьях. Вскоре они подошли к складу, у которого лежали два тюка, завязанных клеенкой.
«Вот они, – сказал мистер Варинг, зажигая спичку, – возьми один, я возьму второй. Они довольно тяжелые, и нести их нужно осторожно, а то что-то может разбиться».
Когда они дошли до проезжей части, мистер Варинг сказал: «Постой тут, я пойду найду извозчика».
Пока Джеймс ждал, его разобрало любопытство, настолько сильное, что он с ним не справился и развязал один из тюков. Представьте его ужас, когда он обнаружил в нем отрубленную человеческую голову!
«У меня волосы встали дыбом! – сказал свидетель. – И упала шляпа» Но он не растерялся. Он завернул останки и встал, как статуя, дожидаясь возвращения мистера Варинга с кэбом.
«Залезай, Джеймс!» – сказал тот, после того как они забросили «образцы» на верх кэба. Но Джеймс не был расположен к поездке в кэбе и предпочел бежать сзади. И так он пробежал всю дорогу Уайт-Чапела, через Лондонский мост и по дороге Олд Кент, крича каждому полицейскому по пути, чтобы кэб остановили, но большинство из них не обратили на него внимания, а несколько просто засмеялись, как над сумасшедшим. Полиция не нарушает своего спокойствия по пустякам. 18
В конце концов кэб подъехал к отдаленной улочке, к пустому дому, который, как оказалось, принадлежал брату мистера Варинга. Дом этот стоял в старой части Лондона и был лабиринтом арок, подвалов и погребов, полных крыс и других вредителей.
Джеймс подбежал, запыхавшись, как раз в тот момент, когда его старый хозяин тащил первый тюк образцов в дом. Каким-то образом ему удалось заставить полицейского его выслушать.
Полицейский, увидев, как мистер Варинг тащит второй тюк, прямо спросил его, что в тюке.
– Для вас – ничего, – сказал мистер Варинг.
– Не знаю, не знаю, – ответил полицейский, – давайте посмотрим. Тут мистер Варинг потерял всякое самообладание и предложил полицейскому и его коллеге, подошедшему к ним, сто фунтов за то, чтобы они согласились не проверять тюки.
Но с полицией шутки плохи. Он затолкнули мистера Варинга в дом и там обнаружили страшное содержимое огромных тюков. Тюки направили в отделение полиции, где участковый хирург заявил, что это останки молодой женщины, уже давно мертвой, до этого закопанные в хлорной извести.
Конечно, это не было доказательством убийства, и Варинга обвинили в убийстве намного позже, после того как старик отец несколько раз заявил, что это останки его дочери Хэрриет.
В конце концов заявление отца произвело на казну такое впечатление, что органы начали подумывать, не убийство ли это действительно, особенно если учесть, что на затылке обнаружились два пулевых ранения и горло было перерезано. Были также некоторые доказательства, что она была захоронена под полом склада мистера Варинга: в могиле нашли волосы и одну или две пуговицы с жакета молодой женщины.
Все эти факты, вместе взятые, были восприняты казной, как подозрительные. Конечно, была выдвинута версия самоубийства, но лорд верховный судья отмел эту идею во время суда, спросив, каким образом женщина могла выстрелить сама себе в затылок дважды, перерезать себе горло, похоронить себя под полом и заколотить могилу досками.
Тем не менее было понятно, что убийство не может быть доказано без идентификации, а казна решила добиваться смертного приговора, в надежде, что в ходе суда что-то прояснится. И теперь, не зная, что еще предпринять, старого мистера Смита допрашивал один из лучших адвокатов того времени, и вот как прошел допрос:
– Вы видели останки?
– Да.
– Как вы думаете, чьи они?
– Моей дочери, насколько мне известно.
– Почему вы решили, что это останки вашей дочери?
– Она была такого же роста, с таким же цветом волос и такими же маленькими ногами и ступнями.
Это было все, и это было ровно ничего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: