Фрэнсис Веллман - Искусство допроса. Как добиться признания вины?

Тут можно читать онлайн Фрэнсис Веллман - Искусство допроса. Как добиться признания вины? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 1903. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнсис Веллман - Искусство допроса. Как добиться признания вины? краткое содержание

Искусство допроса. Как добиться признания вины? - описание и краткое содержание, автор Фрэнсис Веллман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Позаботьтесь, чтобы в комнате для проведения допроса не было никаких предметов, на которых можно было бы сконцентрировать свое внимание. – Если преступник длительное время провел в стесненных условиях, был вынужден стоять или сидеть на полу, нужно подготовить для него удобное мягкое кресло. – Ни в коем случае не допускайте того, чтобы потенциальный преступник знал о том, сколько прошло времени с момента начала допроса или мог предположить, когда он закончиться. – Дайте понять преступнику, что вам уже все известно и сейчас нужно лишь убедиться в своей правоте… Ваша цель: максимальная дезориентация в пространстве и времени. Эти и еще тысяча других советов содержатся в книге, давно уже ставшей классикой криминальной психологии. О том, к добиться от преступника признания своей вины, как проводить перекрестный допрос, читайте в книге Ф. Веллмана. Издание дополнено выдержками из методических пособий для сотрудников ЦРУ. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Искусство допроса. Как добиться признания вины? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Искусство допроса. Как добиться признания вины? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрэнсис Веллман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Чоат: Вы думаете, что если бы вы все-таки вышли замуж за мистера дел Валла, он бы привел свои угрозы в исполнение?

Мисс Мартинез: Думаю, что да, без сомнения.

Мистер Чоат: И все же он приехал, и вел себя очень мило, и провел целый день с мистером дел Валлом и вами в доме мистера дел Валла, зная о том, что вы у него живете?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: Зная, что вы помолвлены?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: Он пытался отговорить вас от свадьбы?

Мисс Мартинез: Нет.

Мистер Чоат: И, тем не менее, вы думаете, что, если бы вы вышли замуж, он бы застрелил вас и мистера дел Валла?

Мисс Мартинез: Я именно так и думаю.

* * *

Мистер Чоат: Мисс Мартинез, вы написали письмо мистеру дел Валлу, датированное восьмым сентября? 49

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: Это то письмо, которое я вам сейчас показываю?

Мисс Мартинез: Ну, может быть и то, но я не могу в этом поклясться.

Мистер Чоат: Вы поклялись бы, что это не оно?

Мисс Мартинез: Нет, я не могу поклясться, что не оно.

Мистер Чоат: В этом письме вы пишете: «Я была очень счастлива в твоем доме»?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: Это правда, не так ли?

Мисс Мартинез: Это совершенная правда.

Мистер Чоат: В то время, когда вы писали это письмо, было ли правдой, что вы «были очень счастливы» в его доме?

Мисс Мартинез: До шестого июня, воскресенья, о котором я вам недавно рассказала.

Мистер Чоат: Эти четыре дня?

Мисс Мартинез: Ну, это был какой-то промежуток времени.

Мистер Чоат: Вы приехали туда вечером первого июня, не так ли?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: И ваше счастье закончилось утром шестого?

Мисс Мартинез: Да, закончилось.

Мистер Чоат: И вы это имели в виду, когда писали: «Я была очень счастлива в твоем доме»?

Мисс Мартинез: Да, это, и до того времени, когда я узнала, что компромисс не был разрешен.

Мистер Чоат: А, так вы были счастливы до того?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: «Я всегда буду думать о многочисленных счастливых часах, проведенных вместе с тобой». Что вы имели в виду под «многочисленными счастливыми часами»?

Мисс Мартинез: Что я имела в виду?

Мистер Чоат: Да, о каких часах идет речь?

Мисс Мартинез: Я имела в виду часы, проведенные мной с мистером дел Валлом, которые были счастливыми.

Мистер Чоат: До шестого июня?

Мисс Мартинез: Да. Мистер Чоат: Но не после?

Мисс Мартинез: Их было немного после.

Мистер Чоат: Тогда ваша цель в написании этого письма была поблагодарить его за многочисленные счастливые часы, проведенные с ним между вечером первого июня, когда вы приехали, и утром шестого июня, так?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: «Которые были единственными в моей жизни». Что вы имели в виду: вы сравнивали часы этих четырех дней в июне со всеми предыдущими часами вашей жизни?

Мисс Мартинез: Я имела в виду – со всеми предыдущими часами моей жизни – я никогда в жизни не была счастлива.

Мистер Чоат: Так, как вы были за эти четыре дня?

Мисс Мартинез: Никогда.

Мистер Чоат: Что же мешало вам быть такой же счастливой со дня вашей помолвки и до первого июня?

Мисс Мартинез: О, я не думаю, что была очень счастлива, я была помолвлена с мистером дел Валлом, но не могла видеть его, когда мне хотелось, и никогда по вечерам. Я была ограничена в своих действиях.

Мистер Чоат: Это были ограничения, касающиеся вашего общения с мистером дел Валлом, но, тем не менее, вы видели его восемь раз в неделю, по-моему, вы так сказали в своих показаниях, и вы каждый день проводили по несколько часов в его компании?

Мисс Мартинез: Не каждый день.

Мистер Чоат: Но каждый раз, когда вы встречались?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: И были одни вместе?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: И его поведение по отношению к вам за все эти проведенные вместе часы было безукоризненно?

Мисс Мартинез: Безукоризненно.

Мистер Чоат: Но тогда почему же вы сказали, что часы, проведенные с ним 2-го, 3-го, 4-го и 5-го июня, были единственными счастливыми часами вашей жизни, по сравнению со всеми до этого проведенными вместе с мистером дел Валлом часами?

Мисс Мартинез: Просто потому, что поведение моего отца и его отношение ко мне всегда делали меня очень несчастной.

Мистер Чоат: То есть боязнь, что, если он узнает о ваших отношениях, он пристрелит вас и вашего суженого?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: Но вы продолжали бояться 2-го, 3-го, 4-го и 5-го июня, не так ли?

Мисс Мартинез: Нет, я не так боялась, как раньше.

Мистер Чоат: Вы сказали, что боязнь не прошла до второго приезда вашего отца в августе.

Мисс Мартинез: Не прошла, но тогда я уже не так боялась, как раньше.

Мистер Чоат: Потому что ваш отец был в Нью-Йорке, а вы в Покипси?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: «Я надеюсь, что Бог наградит тебя настолько, насколько ты этого заслуживаешь, так как нет наград, достойных тебя, на этой земле». О какой награде идет речь?

Мисс Мартинез: О, это касается разговора, который был у нас с мистером дел Валлом до того, как я написала это письмо.

Мистер Чоат: Я вас спрашиваю о значении этого письма. За какие его действия и поведение, вы считаете, Бог должен наградить его, потому что ни одна земная награда не будет для него достаточна?

Мисс Мартинез: Я не это имела в виду.

Мистер Чоат: Ах, вы не это имели в виду?

Мисс Мартинез: Нет, не это. Я просто хотела, чтобы мистер дел Валл остался моим другом.

Мистер Чоат: Вы часто пишете не то, что имеете в виду?

Мисс Мартинез: Это не входит в мои привычки.

Мистер Чоат: Но здесь вы написали совсем не то, что хотели сказать?

Мисс Мартинез: Ну, что-то я действительно хотела сказать, а что-то не хотела.

Мистер Чоат: Сколько же из написанного действительно является тем, что вы хотели сказать? Вы хотели сказать: «Бог наградит тебя настолько, насколько ты этого заслуживаешь» или «нет наград, достойных тебя на этой земле»? Какую из частей этого предложения вы действительно хотели ему сказать?

Мисс Мартинез: В этом отрывке писала совсем не то, что думала.

Мистер Чоат: Вы думали, что мистер дел Валл приедет повидаться с вами в Нью-Йорке?

Мисс Мартинез: Конечно, да.

Мистер Чоат: И вы так думали, когда писали ему это письмо?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: Но вы его начали словами: «Дорогой друг, может статься, что мы никогда больше не увидимся». Что вы имели в виду?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнсис Веллман читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Веллман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искусство допроса. Как добиться признания вины? отзывы


Отзывы читателей о книге Искусство допроса. Как добиться признания вины?, автор: Фрэнсис Веллман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x