Фрэнсис Веллман - Искусство допроса. Как добиться признания вины?

Тут можно читать онлайн Фрэнсис Веллман - Искусство допроса. Как добиться признания вины? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая старинная литература, издательство ООО «ЛитРес», www.litres.ru, год 1903. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фрэнсис Веллман - Искусство допроса. Как добиться признания вины? краткое содержание

Искусство допроса. Как добиться признания вины? - описание и краткое содержание, автор Фрэнсис Веллман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
– Позаботьтесь, чтобы в комнате для проведения допроса не было никаких предметов, на которых можно было бы сконцентрировать свое внимание. – Если преступник длительное время провел в стесненных условиях, был вынужден стоять или сидеть на полу, нужно подготовить для него удобное мягкое кресло. – Ни в коем случае не допускайте того, чтобы потенциальный преступник знал о том, сколько прошло времени с момента начала допроса или мог предположить, когда он закончиться. – Дайте понять преступнику, что вам уже все известно и сейчас нужно лишь убедиться в своей правоте… Ваша цель: максимальная дезориентация в пространстве и времени. Эти и еще тысяча других советов содержатся в книге, давно уже ставшей классикой криминальной психологии. О том, к добиться от преступника признания своей вины, как проводить перекрестный допрос, читайте в книге Ф. Веллмана. Издание дополнено выдержками из методических пособий для сотрудников ЦРУ. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Искусство допроса. Как добиться признания вины? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Искусство допроса. Как добиться признания вины? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Фрэнсис Веллман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мисс Мартинез: Потому что я не доверяла его слову и думала, что, может, мы с мистером дел Валлом действительно никогда больше не увидимся, учитывая его отношение ко мне.

Мистер Чоат: Вы не доверяли его слову и написали ему совсем не то, что имели в виду. Это показательно для ваших отношений в то время?

Мисс Мартинез: Ну, наши отношения на тот момент сложно определить.

Мистер Чоат: Я зачитаю конец первого предложения: «и все же я не могу покинуть твой дом, не поблагодарив тебя за всю оказанною тобой доброту».

Мисс Мартинез: Мистер дел Валл был всегда очень добр ко мне, всегда.

Мистер Чоат: И вы подумали, что, учитывая все его поведение, от начала до конца вашего пребывания в его доме, вы были обязаны поблагодарить его за всю его доброту до вашего отъезда. Это так?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: И вы именно это имели в виду?

Мисс Мартинез: Ну, нет, не совсем это.

Мистер Чоат: «Я была очень счастлива в твоем доме». Это правда?

Мисс Мартинез: Я была очень счастлива в его доме и очень несчастна.

Мистер Чоат: После того как вы переехали в Нью-Йорк, мистер дел Валл к вам не наведывался?

Мисс Мартинез: Нет.

Мистер Чоат: И вы с тех пор его не видели, пока не встретились с ним в зале суда?

Мисс Мартинез: Нет, не видела.

* * *

Мистер Чоат: Во время ваших посещений «У Солари» вы всегда были в отдельной комнате, наедине с ним и официантом?

Мисс Мартинез: Да, у нас была отдельная комната.

Мистер Чоат: Всегда одна и та же?

Мисс Мартинез: Нет, не всегда.

Мистер Чоат: Как вы думаете, сколько отдельных комнат в «У Солари» у вас было?

Мисс Мартинез: Я не могу сказать вам, сколько – может быть, две или три.

Мистер Чоат: Поведение мистера дел Валла к вам было таким же в этой ситуации, как и его поведение в доме вашей матери, на улице и в публичных местах, вроде оперы и театра?

Мисс Мартинез: Всегда таким же, как в отдельной комнате, так и дома, когда мамы не было. Он часто меня целовал, но никогда не целовал меня в театре или на улице. Поэтому, наверно, наше общение и поведение было несколько иным.

Мистер Чоат: Но во всем другом оно было таким же?

Мисс Мартинез: Всегда крайне уважительным.

Мистер Чоат : Что касается его поцелуев, вы были не против?

Мисс Мартинез: Нет, совершенно не против.

Мистер Чоат: Как долго длились эти встречи в «У Солари», когда вы ходили туда и сидели в отдельной комнате?

Мисс Мартинез: По-разному. Иногда мы приезжали к двум и сидели там до четырех, иногда мы приезжали чуть раньше.

Мистер Чоат: Примерно пара часов.

Мисс Мартинез: Два или три часа.

Мистер Чоат: Чем вы занимались все это время?

Мисс Мартинез: Мы ели.

Мистер Чоат: Вы же не могли есть все это время!

Мисс Мартинез: Мы ели все это время.

Мистер Чоат: Вы ели два часа! Должно быть, вы поправились за этот период!

Мисс Мартинез: Ну, может быть, вы едите быстрее меня.

Мистер Чоат: Вы думаете, что ели все это время?

Мисс Мартинез: Ну, мы не ели беспрерывно.

Мистер Чоат: Но все же вы ели почти постоянно, это единственное, чем вы занимались?

Мисс Мартинез: Сначала мы съедали обед, а потом делали перерыв на полчаса, после чего заказывали десерт. Это занимало еще около часа.

Мистер Чоат: Чем вы занимались во время этого перерыва?

Мисс Мартинез: Мы разговаривали.

Мистер Чоат: Как мистер дел Валл общался по-английски?

Мисс Мартинез: Очень хорошо. Необыкновенно хорошо.

Мистер Чоат: Вы практиковались говорить по-английски в «У Солари»?

Мисс Мартинез: Да, часто.

Мистер Чоат: Это было довольно постоянным вашим занятием во время ваших встреч в отдельных комнатах в «У Солари», не так ли – практика разговора на английском?

Мисс Мартинез: Мы часто обсуждали правила языка.

Мистер Чоат: Он стал лучше говорить по-английски за это время?

Мисс Мартинез: По-моему, да.

Мистер Чоат: И вы всячески старались помочь ему улучшить его речь, я думаю?

Мисс Мартинез: Несомненно, так.

Мистер Чоат: Вы даже брали с собой разговорник?

Мисс Мартинез: Да.

Мистер Чоат: И он очень старался научиться лучше говорить по-английски в то время?

Мисс Мартинез: Мне кажется, да.

Упоминая об этой части допроса в своем заключительном слове, мистер Чоат сказал:

«Что я пытаюсь показать вам, джентльмены, это то, что действия сторон не подтверждают эту идею обещания жениться, потому что все, что вы слышали об этом месте, ощущения, возникавшие в зале суда, когда упоминалось название «У Солари», я думаю, что вы со мной согласитесь – это не то место, куда леди и джентльмены ходят во время ухаживаний, предшествующих браку. Из того, что вы знаете об этом месте, если бы вы познакомились с молодой женщиной и были с ней помолвлены, разве вы водили бы ее в «У Солари», ухаживая за ней в преддверии свадьбы? Все мы, каждый из присяжных, скажет «нет», так не стоит ли судить обвиняемого так же, как вы судите себя сами?

Обвиняемый был весел, доволен и умилен. Вот женщина, которая говорит на его родном языке, и они могли собирать кусочки его ломаного английского и ее ломаного испанского и лепить из них разговоры, что ему очень нравилось – вот они и ходили в «У Солари»!

Джентльмены, я ничего не знаю об «У Солари», кроме того, что содержится в предварительных свидетельствах. Насколько я понял, люди ходят в это заведение в самых разных целях. Мужчины ходят туда с женщинами, женщины с женщинами, мужчины с мужчинами, театральные группы, семейные торжества, люди, возвращающиеся с дневных спектаклей, самые разные группы людей – и эти люди тоже ходили туда вместе. Но, если учитывать обстоятельства этого дела, «У Солари» становится по-новому важным и известным местом. Теперь это не просто ресторан. Это не просто место, где можно освежиться, где вы можете отведать мяса, или вина, или еще чего-то для улучшения внутреннего вашего состояния, теперь это место знаменито, как новая школа, которой покровительствуют и которую сделали известной мой клиент и прекрасная истица, это место, где вы можете грызть гранит науки! (смех) У них был «Разговорник».

Мне кажется, что прекрасная истица сказала, что у них были «перерывы». Они пили и ели – она думает, что в течение двух часов, но я заставил ее признаться, что в середине они все же делали «перерыв». Что происходило во время перерыва, не совсем ясно, прежде всего, был «Разговорник», но есть ограничения даже пользованием «Разговорником», так как они оба согласны с тем, что он не довел их до Криминального Разговора, о чем очень важно помнить в связи с историей этих встреч в «У Солари» (взрывы хохота).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фрэнсис Веллман читать все книги автора по порядку

Фрэнсис Веллман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Искусство допроса. Как добиться признания вины? отзывы


Отзывы читателей о книге Искусство допроса. Как добиться признания вины?, автор: Фрэнсис Веллман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x