Н. Фомина - Японские крылатые выражения

Тут можно читать онлайн Н. Фомина - Японские крылатые выражения - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Афоризмы, издательство Фолио, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Японские крылатые выражения
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фолио
  • Год:
    2010
  • ISBN:
    978-966-03-5022-9
  • Рейтинг:
    3.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Н. Фомина - Японские крылатые выражения краткое содержание

Японские крылатые выражения - описание и краткое содержание, автор Н. Фомина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пожалуй, нет другой такой загадочной и парадоксальной страны, как Япония, где и сегодня жив дух самураев, где десятки миллионов людей сочиняют стихи, а любование природой возведено в культ.

Почувствовать душу народа, сумевшего в XX веке превратить закрытое для всего мира государство в фантастически развитую державу и в то же время сохранить самобытность вековых традиций, и поможет эта книга — сборник высказываний знаменитых японцев и пословиц, в которых отразилась народная мудрость.

Японские крылатые выражения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Японские крылатые выражения - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Н. Фомина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

♦ Живая собака лучше мертвого тигра.

♦ Живя в мире, не забывай о войне.

♦ Жизнь — свеча на ветру.

♦ Жизнь коротка, а желаний много.

♦ Жизнь людская — что пена морская.

♦ Жизнь не купишь ни за какие сокровища.

♦ Жизнь прожить — что длинный путь с грузом на спине пройти.

♦ Жизнь человека подобна утренней росе.

♦ Жить — что по бревну поток переходить.

♦ Жить широко — недолго.

♦ Журавль на засохшем дереве гнезда не свивает.

♦ Журавль редко кричит, но его голос слышен далеко.

3 За Будду можно сойти а за богача не сойдешь За год наперед загадывать - фото 5

3

♦ За Будду можно сойти, а за богача не сойдешь.

♦ За год наперед загадывать — ворон смешить.

♦ За деньги и черта можно заставить служить.

♦ За деньги ручайся, за человека — никогда.

♦ За долгую жизнь много узнаешь.

♦ За излишней скромностью гордость скрывается.

♦ За кем тигр гнался, тот и на картинке его боится.

♦ За осой и оводом разом не угнаться.

♦ За пустым столом скучна беседа.

♦ За работой хорошо людей побольше, за едой — поменьше.

♦ За рощей леса не видеть.

♦ За три дня бы предвидел, богачом бы стал.

♦ За улыбкой меч прячет.

♦ За упокой не прочитал, а за поминание получил.

♦ За языком и на четверке коней не угнаться.

♦ Заботы — источник ста болезней.

♦ Заботы, как и верного пса, не прогонишь.

♦ Заботься о своих родителях, как заботишься о детях.

♦ Завистник — сам себе враг.

♦ Завтра будет дуть завтрашний ветер.

♦ Загнанная мышь сама кошку кусает.

♦ Загорелое лицо солнца не боится.

♦ Закон соблюдай, но не будь его рабом.

♦ Заливное поле и в засуху родит.

♦ Занятого и болезнь не берет.

♦ Заплаканное лицо и пчелы жалят.

♦ Застарелую болезнь трудно лечить.

♦ Зачем кошку гнать, лучше рыбу убрать.

♦ Здоровый дух живет в здоровом теле.

♦ Зевота заразительна.

♦ Зеркало разума тоже тускнеет.

♦ Зимнего солнца не бойся, берегись летнего.

♦ Зимой грома не бывает.

♦ Зимой приглашай гостя к очагу.

♦ Зимой сосна кажется зеленее.

♦ Зло — изнанка добра.

♦ Зло на уме — груз на спине.

♦ Злого сокола корми вдосталь.

♦ Злодей побеждает ненадолго.

♦ Злу не победить добра.

♦ Злые твари себе подобных любят.

♦ Змея без ног, а передвигается, рыба без ушей, а слышит, цикада без рта, а стрекочет.

♦ Змея змеиные дорожки знает.

♦ Змея и в прямом бамбуковом стволе пытается извиваться.

♦ Знакомство может начаться и с пинка.

♦ Знать одни победы вредно, надо знать и поражения.

♦ Золото и в песке встречается.

♦ Зонтик нужен до того, как промокнешь.

♦ Зря ветер не следует в рот впускать (о болтовне).

♦ Зубы твердые, а гибнут, язык мягкий, а долго живет.

♦ Зять, что у тестя живет, всю жизнь пешком ходит.

И

♦ И ад и рай — в душе человека.

♦ И белый песок в грязи чернеет.

♦ И близ Божьего храма в болоте гадюки водятся.

♦ И Будда сначала был обыкновенным человеком.

♦ И Будда терпит лишь до трех раз.

♦ И Будду ложной молитвой больше трех раз не обманешь.

♦ Ив аду встречают знакомых.

♦ Ив аду живут.

♦ Ив деревне, где восемь дворов, свой патриот найдется.

♦ Ив львиной шкуре заводится моль.

♦ Ив пении и в танцах надо знать меру.

♦ Ив тени груши созревают, да невкусные.

♦ И вежливость хороша вовремя.

♦ И во время пожара воруют.

♦ И вор свою дверь запирает.

♦ И ворон родителям благодарностью платит.

♦ И героям не всегда можно верить.

♦ И глупость имеет пределы.

♦ И говорящий попугай не перестает быть птицей.

♦ И голодный сокол зерна не клюет.

♦ И далекий путь начинается с близкого.

♦ И девятиярусная башня начинается с земли.

♦ И дождевому червю всей земли не съесть.

♦ И дорогого сокола узнаешь лишь на охоте.

♦ И желания муравья доходят до неба.

♦ И железная цепь рвется, если силу приложить.

♦ И звери любят своих детей.

♦ И золото сварит, и жемчуг на стол подаст (о щедром хозяине).

♦ И из кочерги можно выковать отличный меч.

♦ И из ловких рук вода просачивается.

♦ И из яйца можно квадрат вырезать.

♦ И императорский конь спотыкается.

♦ И к черту можно привыкнуть.

♦ И камни говорят.

♦ И кипятком можно на время голод заглушить.

♦ И красавица в старости обезьяной выглядит.

♦ И крепко спаянное разъединяется.

♦ И крот иногда перепелкой взлетает.

♦ И лед ломают, и деревья гнут.

♦ И лиса у своей норы умирает.

♦ И любовь через три года остывает.

♦ И людская молва живет не больше 75 дней.

♦ И лягушка может подпевать.

♦ И мелкое место переходи, как глубокое.

♦ И металл плавится, и камень испаряется (о жаре).

♦ И модные вещи из моды выходят.

♦ И мотылек живет целую жизнь.

♦ И мудрец из тысячи раз один раз да ошибается.

♦ И мудрец не всегда ко времени.

♦ И мускуса можно до одури нанюхаться.

♦ И мышь может тигром обернуться.

♦ И на злую лошадь найдется узда.

♦ И на пирожки, и на лепешки рис в одной ступе толкут.

♦ И на хорошего коня не всегда знаток находится.

♦ И невестка становится свекровью.

♦ И ненужная вещь может через три года пригодиться.

♦ И несчастье, коль три года длится, может на пользу пойти.

♦ И нутро из камня, и сердце из железа.

♦ И обезьяна с дерева падает.

♦ И от глупца бывает польза.

♦ И от искры пожар возникает.

♦ И пасынки в люди выходят.

♦ И перед гением не теряйся.

♦ И плохой лекарь — все же лекарь.

♦ И плохому кузнецу случается выковать хороший меч.

♦ И победоносная война счастья людям не приносит.

♦ И поздний сон, и водка ведут к нищете.

♦ И позолота сходит.

♦ И поражение может стать победой.

♦ И ребенок может брод указать.

♦ И резвому коню кнут нужен.

♦ И родник пересыхает.

♦ И с друзьями следует такт соблюдать.

♦ И с чужой горы камень может пригодиться.

♦ И сильный ветер не может поднять волн в колодце.

♦ И слабого врага надо остерегаться.

♦ И сладким пирожком можно по губам ударить.

♦ И сломанное копье не перестает быть копьем.

♦ И сокол летает, и муха летает.

♦ И сплетня может правдой стать.

♦ И справа и слева одновременно стоять нельзя.

♦ И спрятанное найдут, и скрытое наружу выведут.

♦ И сухое дерево украшает гору.

♦ И тонкая веточка может глаз выколоть.

♦ И топор можно как бритву заточить.

♦ И у ангела пять недостатков.

♦ И у воров есть своя мораль.

♦ И у дурака из тысячи мыслей одна правильная бывает.

♦ И у коршуна может сокол родиться.

♦ И у льва глисты заводятся.

♦ И у насекомого с вершок полвершка душа занимает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Н. Фомина читать все книги автора по порядку

Н. Фомина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Японские крылатые выражения отзывы


Отзывы читателей о книге Японские крылатые выражения, автор: Н. Фомина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x