Кэтрин Ранделл - Исследователь [litres]
- Название:Исследователь [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент РИПОЛ
- Год:2017
- ISBN:978-5-386-13472-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Ранделл - Исследователь [litres] краткое содержание
Приключение мечты быстро превращается в борьбу за выживание и настоящее испытание дружбы. Но, возможно, они не одни в этих джунглях?
Исследователь [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– О нет, – прошептала Кон. – Мне совсем этого не хочется.
Дрожащей рукой Лайла придерживала Баку, который сидел у нее на плече.
– Фред? Ты сможешь туда забраться?
Фред сглотнул.
– Определенно, – солгал он и осмотрел зеленую громаду. Пожалуй, это было все равно что залезть на зеленый собор. – Мы все сможем. Там много уступов – мы полезем, как по лестнице.
– Макс не умеет лазить по лестницам, – сказала Лайла.
– Тогда кто-то из нас привяжет его к себе на спину лианами, – ответил Фред.
– Не думаю… – начала Кон.
Но Фреду больше всего на свете хотелось узнать, что ждет их на вершине утеса.
– Куда нам еще податься? Повернуть назад мы не можем, – сказал он.
Лайла прикусила свою косичку. Она ужасно боялась, но взгляд ее был тверд.
– Мы ведь должны попытаться? Может, наверху мы найдем человека, который отвезет нас домой.
Они причалили к берегу и пробрались через джунгли к утесу. Деревья росли так густо, что приходилось прокладывать себе путь. Хотя до утеса было всего двести метров, потребовалось целых полчаса, чтобы перенести Макса через все упавшие деревья и пролезть под шипастыми ветвями.
У подножия утеса Фред остановился и положил руку на камень. На ощупь скала оказалась твердой и неровной – искать уступы будет проще. Утес увивали крепкие лианы. Фред потянул за самые тонкие из них, но даже они не порвались.
– Видите? Это все равно что лазить по канату в школе на уроках физкультуры, – сказал он. – Все будет очень просто!
– Ненавижу лазить по канату, – ответила Кон. – И вовсе это не просто.
– Хотите, я пойду один, – предложил Фред, – и крикну вам, что там?
Лайла отрицательно покачала головой. Она вдруг стала выглядеть намного старше и серьезнее остальных.
– На незнакомой территории разделяться нельзя, – сказала она. – Мы пойдем с тобой. – Она сняла Баку со сгиба локтя и надежно пристроила на затылке, обвязав его своими косами. – Но я не могу нести Макса. Иначе мы оба погибнем.
– Я могу взять его на спину. – Фред постарался, чтобы в его голосе не промелькнуло и тени сомнения.
– Разве это не Максу решать? Макс этого не хочет, – сказал Макс.
– Нет, – отрезала Лайла, сурово взглянув на брата. – Решать не тебе. Дома я почти никогда не заставляю тебя делать то, что ты не хочешь, Макс. Но сейчас придется.
– Нет!
– Да! Мы привяжем тебя к Фреду веревками, так что ты не упадешь. Плачь сколько хочешь, это не поможет, – сказала Лайла, когда Макс начал всхлипывать.
Лезть с Максом на утес было непросто. Из-за дополнительного груза Фред никак не мог войти в ритм, поэтому поднимался он очень медленно. Макс громко дышал Фреду в ухо, слюнявил его волосы и, можно подумать, весил тонну. Мышцы Фреда застонали уже на полпути.
Он шел первым, а Кон и Лайла следовали за ним. Дважды он поворачивал не туда и извинялся, когда приходилось возвращаться назад и уходить в сторону, пока Макс впивался пятками ему под ребра.
– Нужно немного спуститься, только не смотрите вниз! – крикнул он девочкам.
– Мы уже посмотрели, – ответила Кон сдавленным от волнения голосом. – И пожалели об этом.
Фред смахнул жука, который упал ему прямо в глаз, схватился за следующую лиану и подтянулся. Медленно, сантиметр за сантиметром, они приближались к вершине утеса. Сначала показались растущие на нем деревья, а затем утес стал более пологим. В конце концов поросший кустами склон сменился ровной землей. Фред триумфально вскрикнул.
Кон и Лайла вылезли следом. Кон подползла к ближайшему дереву и сплюнула перемешанную с желчью слюну. Страх отступал и сменялся радостью.
– Поверить… не могу… что мы это сделали, – пробормотала она.
Лайла отвязала Макса и крепко прижала его к груди. Она все еще дрожала.
– У нас получилось! – шепнула она на ухо брату. – Представь, как бы нами гордились мама с папой.
– Мы расскажем им об этом?
– Как только вернемся домой.
Их головы почти соприкасались, и Фред впервые заметил, как сильно брат с сестрой похожи друг на друга: казалось, у Лайлы были глаза Макса, а у Макса – губы Лайлы.
– Теперь мы совсем близко, – сказал Фред. – Видимо, это та самая загогулина.
Они стояли перед какой-то тропинкой, проложенной то ли человеком, то ли животными. Впрочем, возможно, это была лишь иллюзия. Они двинулись вперед по зарослям, кусты с острыми шипами доходили им до коленей. Ноги Фреда скоро покрылись каплями крови. Земля была болотистой, и в воздухе роились мелкие мошки, которые залетали Фреду в нос и в рот.
Кон фыркнула, как лошадь, и замахала руками перед лицом.
– Далеко еще? – спросила она, повернувшись к Фреду. – Не знаю, сколько я еще смогу пройти.
Стоило ей это сказать, как земля ушла у нее из-под ног.
Тропинка резко ушла вниз. Кон оступилась на мягком мху и полетела спиной вперед, ударяясь о камни и корни. Фред побежал за ней, хватаясь за деревья. Лайла бежала следом, таща испуганного Макса на руках.
Внизу они попадали друг на друга. Кто-то заехал Фреду ногой по подбородку. Он оттолкнул ногу и смахнул листья с глаз. Лайла посадила Баку на руку и взяла Макса за локоть.
Они встали спиной к склону и оказались на краю огромной площади из камня.
Площадь была размером с солидное поле, прямоугольная в плане. В длину раза в четыре больше, чем в ширину. Земля была выложена белыми и желтыми каменными блоками, грубо высеченными, но гладкими сверху, словно по ним прошла не одна тысяча ног. Площадь находилась в ложбине, поэтому со всех сторон ее окружала земля, которая формировала естественную стену. Посредине в два ряда росли деревья, образующие бульвар. Виднелось также пять-шесть груд камней – казалось, на их месте когда-то стояли домики.
– Боже мой! – выдохнула Лайла.
Фред сделал шаг вперед. Среди деревьев он заметил каменные колонны, наполовину обрушившиеся. Одни были ему по пояс, другие – явно выше его. Высоко-высоко над головой был густой зеленый навес, накрывавший площадь крышей.
– Смотрите! – воскликнул Фред. – Вон там!
В дальнем конце площади высилась огромная каменная стена, наполовину осыпавшаяся и покрытая лозами маракуйи. Вдоль стены стояли четыре огромные скульптуры, высеченные из дерева и камня. В высоту они превосходили два человеческих роста. Камень раскрошился и осыпался, но формы до сих пор угадывались безошибочно – это были статуи обезьяны, пантеры, женщины и мужчины.
– Это город, – прошептала Лайла.
Внезапный стук шагов заставил Фреда обернуться и присесть, как несколькими днями ранее, чтобы нашарить что-нибудь, что можно бросить.
Из-за одной из колонн вышел человек. Он направлял на них нож.
– Что бы вы ни думали сделать, – сказал он, – я бы вам не советовал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: