Ю Несбё - Доктор Проктор и его машина времени
- Название:Доктор Проктор и его машина времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-05048-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Несбё - Доктор Проктор и его машина времени краткое содержание
Если вы уже знакомы с Лисе, то знаете, что у нее очень мало друзей. Говоря по совести, у нее лишь один друг — Булле из дома напротив.
Если вы уже знакомы с Булле, то знаете, что это самый мелкий, самый рыжий, самый шустрый и самый неунывающий мальчишка во вселенной. Ах да, еще самый веснушчатый!
А если вы с ними не знакомы, то это ничего, познакомиться не поздно и сейчас, когда вся троица вот-вот влипнет в историю. Точнее, в Историю.
И не влипнет, а окунется, потому что так уж устроена машина времени доктора Проктора.
Заодно вам представится редкая возможность узнать, почему на самом деле Наполеон проиграл битву при Ватерлоо, за что на самом деле хотели казнить Жанну Д’Арк и откуда на самом деле взялась идея Эйфелевой башни в Париже.
Держитесь крепче, головокружительные гонки во времени начинаются!
Впервые на русском языке!
Доктор Проктор и его машина времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В следующую секунду он оказался на плечах Распы, прямо перед решетчатым окном.
— Ой! — сказал Булле. — Ой-ой!
— Что ты видишь? — нетерпеливо крикнула Лисе. — Веди репортаж!
— Хорошо! — сказал Булле. — Мы ведем прямой репортаж с торговой площади в Руане. Публика собралась, и обе команды уже вышли на поле. У всех на головах действительно сильно приглаженные волосы — прическа под горшок. Хозяева площадки одеты в костюмы священников, держат кресты и распятия и выкрикивают слова из толстой книги, возможно Библии. Команда гостей состоит только из одного игрока: Жюльет Маргарин. Она крепко привязана к столбу, обложенному связками хвороста, и хворост уже поджигают. Вокруг горит множество факелов. Похоже, что команда хозяев площадки — явный фаворит. Времени осталось в обрез…
— Нет! — закричала Жанна. — Это же меня должны сжигать, это же я — ведьма, а не та бедняжка!

Булле спрыгнул с плеч Распы, одернул мундир, положил руку на эфес сабли и пронзительно возвестил:
— Здесь никого не сожгут, моя дорогая Жанна!
Я, сержант Булле, освобожу всех и спасу Жюльет. Сначала проверим камни стен…
— Зачем? — спросили все остальные хором.
— Элементарно, — ответил Булле, ощупывая стену. — Всегда есть неплотно вставленный камень, под которым прячется ключ или отмычка. Вы что, не смотрели фильмов про тюремную жизнь? Главное — найти такой камень.
— Фи, — сказала Лисе, не отрывая взгляда от руки Булле, ощупывающей стену в поисках неплотно вставленного камня.
— Есть! — закричал Булле. — На строительном растворе что-то нацарапано. Наверняка это здесь.
Остальные подошли ближе. И в слабом свете, шедшем из окна наверху, увидели, что да, действительно, на камне написана дата:
— Должно быть, это написал узник, — сказал Булле и потрогал камни вокруг надписи, но все они сидели очень прочно.

— Вряд ли, — сказал доктор Проктор. — Посмотрите, что получится, если царапать сейчас что-то на поверхности. — Он вынул нож и нацарапал человечка с двумя глазами, ртом и висящими усами. — Видите, получаются заостренные края и рваные линии.
А на этой надписи буквы округленные. Равная глубина букв в растворе. Это написано, когда раствор был еще мягким, значит писал кто-то, кто был здесь, когда тюрьму строили в тысяча сто одиннадцатом году.
— Странно, — сказала Лисе.
Остальные обернулись и посмотрели на нее.
— Есть только один человек, который всегда подрисовывает буквам глаза и нос, и это Булле.
Остальные обернулись и посмотрели на него.
— Ну и что? — сказал Булле. — Я ни разу не был в тысяча сто одиннадцатом году.
— Эврика! — воскликнул доктор Проктор.
Остальные обернулись и посмотрели на него.
— Это ты написал сообщение, — сказал доктор Проктор. — Ты был в тысяча сто одиннадцатом году! Только ты туда еще не отправился!
Удивительно, как две, три, а иногда даже четыре головы могут вдруг сообразить одно и то же.
— Эврика! — закричали они.
Потому что «эврика» означает, что им все стало понятно.
Распа насыпала мыльного порошка в ванну и размешала. Булле взобрался на край и приготовился. Он крутил головой, пока доктор Проктор массировал ему плечи, а Лисе наклонилась к уху и убаюкивающим голосом стала говорить:
— Ты должен думать о торговой площади в Руане тринадцатого января тысяча сто одиннадцатого года. Тогда строили эту тюрьму. Когда прибудешь туда, раздобудь ключ от железной двери, сделай копию у кузнеца, сходи к каменщикам, которые строят тюрьму, и попроси их спрятать ключ за камнем. Потом напиши дату на растворе до того, как он застынет. Все понял?
— Понял, понял! — сказал Булле.
— Торопись, — прошептала Жанна.
Она все время смотрела на окошко: мерцающий свет становился все ярче, а потрескивание — громче.
— Мыло готово, — сказал доктор Проктор. — Счастливого пути! И не забудь вернуться сюда… — Он посмотрел на часы. — Через десять секунд после этого момента. В одиннадцать часов пять минут вечера. В путь!
— Подожди, — сказала Распа, подошла к Булле и дала ему маленький черный кожаный кошелек. — Это облегчит твою задачу уговорить кузнеца и каменщиков помочь тебе.
— Спасибо, — сказал Булле, сунул кошелек в карман генеральской формы и закричал: — Бабах!.. — И прыгнул в воду «бомбочкой».
Брызги долетели до окна с решеткой.
— А что было в том кошельке, Распа? — тихо спросил доктор Проктор, внимательно наблюдая за секундной стрелкой своих часов.
— Рецепт, который я составила на досуге, — сказала Распа. — Как сделать аурум из двуокиси серы, кремния и гоголя-моголя.
— Аурум? — спросила Лисе.
— Золото по-латыни, — сказал доктор Проктор. — Четыре… три… два… и… НОЛЬ!
Все смотрели на мыльную пену в ванне. Никто ничего не говорил. Ничего не происходило. Восторг зрителей на площади за окном нарастал.
— Что-то в тысяча сто одиннадцатом году пошло наперекосяк, — сказала Распа.
Доктор Проктор прошептал едва слышно:
— Слишком поздно отправляться туда, чтобы спасать его.
— Не надо тревожиться! — сказала Лисе. — Он скоро вернется.
Распа хмыкнула:
— Почему ты так думаешь?
— Потому что он мой друг и я его знаю, — сказала Лисе. — Он бывает забывчивым и всегда опаздывает. Но он вернется. Просто он вот такой.
— О нет! — простонала Жанна.
Они обернулись, проследили за ее взглядом и тоже увидели, что в окне поднялось высокое яркое пламя на фоне ночного неба.
В ту же секунду они услышали всплеск воды и голос, возвестивший:
— Никогда не отправляйтесь в тысяча сто одиннадцатый год!
— Булле! — крикнула Лисе.
— Еда отвратительная, постели из соломы, в них полно блох, у всех гнилые зубы, и нигде не найти телевизора!
Рыжеволосый мальчишка стоял на краю ванны и торжествующе смотрел на них.
— Поторопись! — сказал доктор Проктор. — Почему так долго?
— Я очень сожалею, — сказал Булле и спрыгнул на пол. — Но все кузнецы в городе умерли от чумы, мне пришлось ехать в соседнюю деревню. Лошадь сдохла от чумы на обратном пути, и мне пришлось остаток пути идти пешком. А когда я дошел, то все каменщики тоже умерли, и мне пришлось работать самому. Это точно… — он вынул саблю из ножен и воткнул ее в зазор между камнями, — вот здесь!
Булле покрутил саблей, так что выпали маленькие сухие кусочки застывшего раствора. Он сунул пальцы под камень, вынул его и достал из отверстия ключ. Подбежал к железной двери, вставил в замок и повернул. То есть попытался повернуть, но ключ не поворачивался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: