Дональд Соболь - Энциклопедия Браун находит улики
- Название:Энциклопедия Браун находит улики
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1966
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Соболь - Энциклопедия Браун находит улики краткое содержание
Энциклопедия Браун находит улики - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Энциклопедия догадался, что Туз Кураш всего-навсего покрасил кирпич золотой краской, что обошлось ему от силы в два доллара, и закопал его у бревна. А потом сделал вид, что нашёл клад с помощью раздвоенной ветки.
Другие ребята были готовы поверить в чудесную силу палочки-искалочки. Однако вспомните: длина кирпича, извлечённого из песка, была около фута, ширина и высота — дюймов по шесть. И Туз поднял его над головой, да ещё и покачал одной рукой!
Будь кирпич и впрямь золотым, сделать это никак не удалось бы. Литой золотой кирпич такого размера весил бы около трёхсот фунтов, то есть примерно сто пятьдесят килограммов!
Горький напиток
Мелвин воспользовался льдом, чтобы легче переносить жару — но не только.
Он держал лёд во рту, чтобы заморозить вкусовые нервные окончания своего языка .
Заморозив их, он перестал ощущать какой бы то ни было вкус.
И без малейших затруднений выпил горький напиток!
Предательская краска
Джим сказал, что он «шёл» к сараю с протекавшей банкой краски. Но капли краски на земле свидетельствуют об ином.
На полпути к сараю пролить капли почти круглые. И падали примерно в двух футах друг от друга.
А на оставшейся половине пути — узкие. И падали примерно в восьми футах друг от друга.
Это означало, что на оставшейся половине пути Джим передвигался быстрее — он бежал. (Капли отлетали назад, а не падали прямо вниз, и поэтому были «узкими».)
Энциклопедия понял, что на полпути Джим увидел вора. Испугавшись, он бросился в сарай для инструментов и спрятался.
Под давлением улик Джим сломался. Вора быстро арестовали, а сумку миссис Карлтон возвратили хозяйке.
Полицейский семинар в Айдавилле
В испытании, придуманном Энциклопедией для полицейских начальников, роль главного преступника исполнил сам мистер Ван-Свиггет. Он нанял людей в масках — если они вообще были, — чтобы у него отняли не то ожерелье!
Вспомните: по рассказу ювелира, один из грабителей швырнул поддельное ожерелье на каменный пол. Будь оно и впрямь из стекла, оно бы неизбежно разбилось.
Но та якобы стеклянная копия, что лежала в кабинете Ван-Свиггета, не была даже повреждена. Она оставалась безукоризненной.
Следовательно, ожерелье в кабинете, которое якобы швыряли на пол, могло быть только бриллиантовым. Бриллианты — обработанные алмазы, — будучи твёрже камня, на каменном полу не разбились бы. А если так, грабители в масках украли — если украли — стеклянную копию!
Вывод, к какому пришли самые догадливые: ювелир Ван-Свиггет не только сохранил бриллиантовое ожерелье, но и мог бы, предъявив страховую претензию, получить пятьдесят тысяч долларов!
Драгоценный барашек
Мисс Уэнтуорт заявила, что ничего в комнате не трогала . А кровать оказалась придвинута к стене так плотно, что в щели застряла авторучка.
Простыни, свисающие из окна, были привязаны к ножке кровати. И вор, «здоровенный парень», да ещё с тяжёлой статуэткой, якобы спустился вниз по простыням.
Но что произошло, когда Жучила Мини, подросток, стал лезть по ним наверх? Его веса оказалось достаточно, чтобы кровать отъехала от стены . Если бы «здоровенный парень» воспользовался самодельным канатом, кровать выехала бы на середину комнаты! А шеф Браун с Энциклопедией, войдя в спальню, обнаружили её на месте.
Пришлось мисс Уэнтуорт признать, что статуэтку никто не крал. Кинозвезда затеяла трюк с фальшивым ограблением, чтобы привлечь больше внимания к своему новому фильму «Украденный барашек».
Карты не лгут
Энциклопедия сразу догадался, что Марк повредил себе ногу, выпрыгнув из окна с краденым. Он никак не мог получить травму так, как рассказывал, — зацепившись за столик. Ведь карточный домик остался стоять. А Марк, по собственным его словам, не только ушибся, но и упал , — следовательно, удар был довольно сильным, и домик непременно рассыпался бы.
Когда Энциклопедия припёр Марка к стене, тот сознался. Выкрав набор инструментов, он спрятал его в соседнем дворе, а потом, вернувшись в гостиную Бреслинов, придумал историю про вора, удравшего «в старой чёрной машине».

Примечания
1
Майское дерево — украшенный цветами столб, вокруг которого танцуют 1 мая. (Здесь и далее — примечания В. Борисова).
2
Пионеры: здесь — первопоселенцы Америки.
3
Плотина Гувера — мощная бетонная плотина в нижнем течении реки Колорадо.
4
Джесси Джеймс — знаменитый американский преступник XIX века.
5
Около 91,5 метров.
6
Непереводимая игра слов. Yellow в переводе с английского — и «жёлтый», и «трусливый».
Интервал:
Закладка: