Дональд Соболь - Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив

Тут можно читать онлайн Дональд Соболь - Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Дональд Соболь - Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив

Дональд Соболь - Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив краткое содержание

Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив - описание и краткое содержание, автор Дональд Соболь, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального городка (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг. А теперь вам предлагается первая книга из этой серии в том виде, как она впервые вышла из печати. Часть рассказов вошла в первый «махаоновский» сборник «Забывчивый шериф». Другие на русский язык переводятся впервые.

Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Соболь
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подчинённые Джексона были южанами, и они назвали бы битву так, как было принято на Юге, — « битвой при Манассосе». «Сражением на Бычьей тропе» эту битву окрестили северяне, и только северяне.

Кроме того, сабля была якобы преподнесена генералу в августе 1861 года. Никто не мог тогда догадаться, что на том же самом месте состоится ещё одна битва в 1862 году. Понятно, что первой битвой на Бычьей тропе она стала только после того, как через год произошла и вторая.

Дело о внуке Мерко

Как ни удивительно но правду говорили и высокая женщина и Фред Гибсон Фред - фото 24

Как ни удивительно, но правду говорили и высокая женщина, и Фред Гибсон.

Фред Гибсон действительно был внуком Супер-Мерко, хотя Супер-Мерко не являлся его дедом.

Энциклопедия понял: Супер-Мерко — это женщина . Она была бабушкой Фреда Гибсона!

От переводчика.

В английском языке подавляющее большинство слов не имеет рода, так что при отсутствии местоимений «он» или «она» не всегда можно понять, идёт ли речь о мужчине или о женщине. В оригинале имя акробатки — Great Merco, что можно перевести и как «Великий Мерко», и как «Великая Мерко».

Для того, чтобы загадка не потеряла смысл и не уводила на ложный путь из-за употребления слов, относящихся к мужскому роду, при переводе пришлось немного отойти от оригинального текста.

Ограбление банка

Слепой Том сам сказал что никого не ждал Более того он заявил что у него - фото 25

Слепой Том сам сказал, что никого не ждал. Более того, он заявил, что у него давно «не было гостей». Тем не менее в комнате горел свет, а на подушке лежала газета.

Слепцу свет не нужен, и он не способен читать газету. Выходит, Слепой Том вовсе не был слепым!

Энциклопедия сразу понял, отчего нищий не отступил с дороги грабителя, когда тот налетел на него. Они упали вместе намеренно, с единственной целью — обменяться жёлтыми бумажными пакетами. Нищий передал грабителю пакет с хлебом, чтобы одурачить полицию, если того задержат. А грабитель нищему — пакет с деньгами.

Из магазина на углу Энциклопедия позвонил отцу. Шеф Браун поспешил в отель и нашёл деньги, по-прежнему в жёлтом пакете, под матрасом на кровати Слепого Тома. Задержанному полицией грабителю, так же как и мнимому слепому, осталось лишь признаться в преступлении.

Радостный малыш

Джон Эббот утверждал что добрался домой буквально за пять минут до - фото 26

Джон Эббот утверждал, что добрался домой «буквально за пять минут » до появления шефа Брауна. Если бы Джон только что приехал из Сандейл-Шорс, мотор был бы раскалён, а капот обжигающе горяч. Припомните, он ведь сам сказал, что за двенадцать часов езды останавливался только раз — заправить машину и перекусить. Будь это так, босоногий малыш, забравшись на капот, взвизгнул бы от боли. Вместо этого он радостно лепетал и смеялся. Следовательно, капот не был горячим.

А холодный капот означает только одно: вопреки уверениям Джона Эббота, машина не совершала недавнего двенадцатичасового пробега.

Бриллиантовое ожерелье

Мисс Старк заявила полиции что не слышала и не видела вора Тем не менее по - фото 27

Мисс Старк заявила полиции, что не слышала и не видела вора. Тем не менее, по свидетельству самого шефа Брауна, сначала она вскрикнула, затем прогремели два выстрела. Ошибка мисс Старк заключалась в том, что она закричала до стрельбы. Что же могло испугать её, если она ничего не видела и не слышала? Ей надо бы закричать не до того, как спустить курок, а после!

Нож в арбузе

Как сказал мистер Патч никто из львов не прикасался к ножу Таким образом - фото 28

Как сказал мистер Патч, никто из «львов» не прикасался к ножу. Таким образом, лезвие оставалось в арбузе всё время, пока «львы» смотрели на улику.

Другими словами — ни один из «львов» не видел, какой длины лезвие ножа.

Но Корки сказал, что лезвие его ножа «на полдюйма длиннее», чем у того, что торчит из арбуза. В этом и состояла его ошибка.

Он не мог знать, какой длины скрытое лезвие, если не видел его раньше .

Нож принадлежал Корки!

Кто польстился на роликовые коньки?

Билли Хэггерти заявил что не слыхивал про доктора Уилсона и не знает где его - фото 29

Билли Хэггерти заявил, что не слыхивал про доктора Уилсона и не знает, где его кабинет. И тем не менее разговор доказал, что он знает про Уилсона больше, чем уверяет. Ему было известно, что Вивиан Уилсон — не женщина, а мужчина, и притом зубной врач, а не терапевт и не хирург.

Припёртый к стенке и уличённый во лжи, Билли Хэггерти вернул Салли украденные коньки.

Чемпион по вращению яиц

Ключ к разгадке тайны дал Энциклопедии мистер ОХара Помните как яйцо Эдди - фото 30

Ключ к разгадке тайны дал Энциклопедии мистер О'Хара.

Помните, как яйцо Эдди упало со стола на пол? Что сказал мистер О'Хара? Не: «Мне надо вытереть пол », а: «Мне надо подмести мусор ».

Он принёс не тряпку со шваброй, а метлу и совок.

Это подсказало Энциклопедии, что яйцо разбилось на куски. Он понял, что яйцо было сварено вкрутую.

А яйцо, сваренное вкрутую, естественно, будет вращаться дольше и быстрее, чем любое сырое яйцо! (Кстати, именно так проверяют яйца, если забыл: сварил их или нет).

Пришлось Эдди воспользоваться в соревновании с Чарли другим яйцом — на этот раз сырым — и матч он проиграл. Но Чарли согласился вернуть Эдди футбольную форму, если он вернёт призы, которые выиграл ранее.

Экс-чемпион вернул все призы.

Примечания 1 Софтбол спортивная командная игра с мячом разновидность - фото 31

Примечания

1

Софтбол — спортивная командная игра с мячом, разновидность бейсбола. Мяч для софтбола напоминает по размерам грейпфрут, он более мягкий, чем бейсбольный мяч, и имеет более низкую скорость в полёте. (Здесь и далее примечания В. Борисова).

2

Иннинг, хоумран — периоды игры в бейсболе, софтболе и в похожих играх.

3

В американских аптеках продаются не только лекарства, но и масса других товаров. И, более того, там можно напиться и перекусить — во всяком случае, так было в шестидесятые годы прошлого века. Содовая — тоже не обычная газировка, а так называемая «шипучка»: вода с содой и лимонным соком, иногда с чуточкой сахара. Готовили вручную (с помощью специальных устройств), а размеры порции зависели от щедрости хозяина.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Соболь читать все книги автора по порядку

Дональд Соболь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив отзывы


Отзывы читателей о книге Энциклопедия Браун. Книга 1. Мальчик-детектив, автор: Дональд Соболь. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x