Майкл Бакли - Жили-были детективы [litres]

Тут можно читать онлайн Майкл Бакли - Жили-были детективы [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Array Карьера Пресс, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Бакли - Жили-были детективы [litres] краткое содержание

Жили-были детективы [litres] - описание и краткое содержание, автор Майкл Бакли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В обычном городе, конечно, никогда бы такого не случилось. Но Феррипорт-Лэндинг обычным назвать нельзя. Более двухсот лет назад сюда переселились персонажи всех волшебных сказок и стали жить бок о бок с людьми. Сабрина и Дафна с трудом верят и в это, и в открывшуюся им тайну: они прапрапрапраправнучки сказочника Вильгельма Гримма. Кому-то может показаться, что жить бок о бок с настоящими феями, принцами, тремя поросятами, красавицами и чудовищами интересно, но девочкам частенько кажется, что они угодили в страшный сон и не могут проснуться. В городе же начинают происходить очень странные вещи. Сабрине и Дафне приходится стать настоящими детективами.
Майкл Бакли – автор целого ряда бестселлеров New York Times и известных телесериалов.
Серия книг «Сестры Гримм» появилась в 2005 году и стала международным бестселлером.
Иллюстрации – Питер Фергюсон.

Жили-были детективы [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Жили-были детективы [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Бакли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Готова? – спросила Сабрина и застегнула на сестре куртку.

– Готова!

Сабрина повернулась к свиньям:

– Ковер, ко мне!

Ковер мгновенно вывернулся из-под свиней, те полетели вверх тормашками и попадали кто куда. Ковер взлетел, стряхнул остатки угощения – они посыпались на свиней со звонким «плюх-плюх-плюх», – стремительно пересек двор и остановился у ног Сабрины.

– Держите их! – закричал Беконнори, попытался встать на четыре ноги, но тут же снова обрел человеческий облик. Помощники последовали его примеру. Троица бросилась к девочкам.

– Эй, поросятки! – окликнул их сверху Пак и извлек из флейты долгий низкий звук. Через секунду из лесу вылетел целый рой пикси. Пак сыграл еще одну ноту. Рой огоньков накрыл собой обе патрульные машины и без труда поднял их в воздух. Машины проплыли высоко над домом, подлетели к купе деревьев-великанов и надежно засели в могучих ветвях. Полицейские протестующе захрюкали, но Пак только расхохотался.

Все шло по плану. Пора было уходить. Девочки ступили на ковер.

– Держись крепче. Мы же никогда еще не летали на этой штуке, – сказала Сабрина. Девочки встали на колени и ухватились за край ковра. Элвис запрыгнул следом, и Дафна обняла его одной рукой за шею.

– Не бойся, Элвис, я тебя держу, – сказала девочка.

Полицейские были уже совсем близко, но тут Сабрина крикнула: «Вверх!» – и ковер пулей ринулся в ночное небо. Девочки до боли в пальцах вцепились в край. Дом, двор и улица становились все меньше и меньше. Ковер влетел в облако, и у Сабрины от страха похолодело внутри.

– Ковер, спускайся! – приказала она, хватая ртом разреженный воздух. С той же стремительностью ковер пошел вниз.

Косички Дафны встали дыбом и развевались над ушами. Свистел ветер. Ковер падал вниз как камень.

– Ковер, стой! – закричала Сабрина за миг до встречи с землей и издала облегченный вздох. К сожалению, теперь девочки оказались прямо за спиной у троих полицейских.

– Подожди, мы забыли! – закричала Дафна. – Ковер, отнеси нас к входной двери!

– Не надо! – закричала Сабрина, но было уже поздно. Волшебный ковер снова ринулся вперед, врезался в толстяков-полицейских и разбросал их как кегли.

– Что ты удумала? – сердито спросила Сабрина, когда ковер со свистом затормозил у дверей бабушкиного дома.

– Мы забыли последний замок, – сказала Дафна и трижды постучала в дверь. – Мы скоро вернемся!

Увы, эта заминка позволила Беконнори и его подручным прийти в себя. Полицейские окружили ковер. Беконнори схватил его за кисточку и расплылся в улыбке.

– Ну хватит, повеселились, – сказал он.

– Отпустите ковер! – потребовала Сабрина. Элвис вторил ей низким рычанием.

– Ишь, чего захотела! А ну, поехали в участок, там…

– Сказано вам, отпустите ковер!

– Ой-ой-ой, боюсь-боюсь, – фыркнул Беконнори.

Сабрина и Дафна переглянулись. Дафна покрепче ухватилась за ковер и прижала к себе Элвиса.

– Ковер, вверх!

Ковер стрелой взмыл вверх, унося с собой девочек, Элвиса и упрямого Беконнори. Не выпуская из рук кисточки, Беконнори упорно пытался влезть на ковер. Дом остался далеко внизу.

– А ну, спускайтесь немедленно! – тонким голосом закричал Беконнори. Сабрина перегнулась через край ковра, посмотрела на шерифа и злорадно ухмыльнулась.

– Вы уж извините, но зайцев мы не возим. Придется высадить вас на следующей станции. Ковер, у нас завелся безбилетник. Сбрось его!

Ковер с такой готовностью рванулся вперед, словно только и ждал ее приказа. Он взмывал вверх, камнем падал вниз, делал мертвую петлю, от которой Сабрину чуть не вырвало. Девочка оглянулась. Дафна и Элвис невозмутимо восседали на ковре.

– Надо просто расслабиться, и тогда не упадешь, – крикнула Дафна сквозь свист ветра, однако Сабрина ей не поверила и только крепче вцепилась в край ковра. В рот ей влетела мошка. Девочка стала отплевываться, чувствуя, что еще немного, и ее стошнит.

К сожалению, Беконнори не спешил покидать ковер.

– Отпусти! – снова крикнула Сабрина, но шериф лишь замотал головой. Не желая уступать ему в упрямстве, ковер оставил позади дом и понесся над самым лесом, волоча Беконнори по торчащим веткам и верхушкам деревьев.

– Все равно не отпущу! – закричал шериф, но тут ковер обнаружил в лесу прогалину и спикировал вниз на зависть любому камикадзе. Сабрина успела подумать, что в попытке избавиться от безбилетного пассажира ковер угробит их всех, однако за миг до сокрушительной встречи с землей ковер сменил направление и потащил Беконнори сквозь колючий кустарник. Взвыв от боли, шериф в очередной раз попытался влезть на ковер.

– Ковер, сделай что-нибудь! – закричала Сабрина.

Ковер нырнул в лес и вылетел к каменистой реке. Пройдя в нескольких дюймах над водой, он проволок Беконнори по жидкой грязи на берегу и сумел-таки стряхнуть упрямца. Шериф шмякнулся в грязь и немедленно погрузился в нее по самый нос.

На мгновение ковер завис над берегом Шериф барахтался в грязи Из кармана его - фото 14

На мгновение ковер завис над берегом. Шериф барахтался в грязи. Из кармана его рубашки выскочила лягушка, но Беконнори было не до нее: он размазывал по лицу ил.

Ковер понес девочек прочь. Позади были слышны голоса Хрякса и Свинли, спешивших на помощь к начальнику.

– Ой, босс, а зачем вы залезли в эту грязь? – спрашивал Хрякс.

– Заткнись!

Ковер поднялся над лесом и ушел в небо. Подлетел Пак и понесся бок о бок с ковром, хохоча над судьбой незадачливого шерифа.

– Придержи их там! – крикнула ему Сабрина, и мальчик помрачнел.

Дафна ущипнула сестру.

– Говори с ним так, как будто он главный. Ему нужно, чтобы на него полагались.

Проницательность сестры удивила Сабрину.

– Извини, Пак. Я уверена, что ты с ними справишься, а мы пока быстренько соберем информацию и вернемся, – добавила Дафна. – Ты бы, конечно, и так справился с великаном, но ведь с информацией все-таки лучше, правда?

Пак раздулся от гордости.

– По-моему, это пустая трата времени, ну да ладно, как хотите. Кстати, в участке, наверное, сидит еще один коп.

– Правда? – спросила Дафна.

– Ну да. Нервный такой тип, звать Икабод Крейн.

– Это тот, который из «Легенды о Сонной Лощине»? – спросила Сабрина.

– Ага. Он чуть не лишился головы, так что бросил учительствовать и ушел в полицейские. По-моему, старается вообще не выходить из участка – думает, что там безопасней всего. С ним хлопот не будет, – сообщил Пак, развернулся и полетел прочь.

– Откуда ты знаешь, что надо притвориться, будто он главный, и тогда он сделает все как надо? – спросила Дафна.

– Ну, с тобой же получается, – ответила сестренка.

Сабрина показала ей язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Бакли читать все книги автора по порядку

Майкл Бакли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Жили-были детективы [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Жили-были детективы [litres], автор: Майкл Бакли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x