Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
- Название:Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-5-00074-225-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Паттерсон - Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке краткое содержание
Охотники за сокровищами. Страшные приключения в Африке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:

– Минутку, – сказал я, – а мы-то зачем тогда шли по той же карте? «Траншейная стопа», крокодилы-людоеды, катание по грязи, москиты, бешеные обезьяны – да мы жизнью рисковали, и зачем? Вы же знали, что карта ненастоящая!
– Да, – сказала Шторм, – но нам надо было, чтобы Мерк решил, что все по-настоящему.
– Именно поэтому мы ни от кого не скрывали, куда идем, – пояснил Томми. – И поэтому Шторм направо и налево болтала: «Мы идем искать копи царя Соломона», как будто это какая-то поездка в Диснейленд.
Вдруг мы услышали над головой стрекот вертолетного винта.
– Это наш билет на спасение, – сказал Томми. – Помните, мы с Думакой договаривались еще в Каире?
Вертолет опустился на поляну перед нами. В пилотском кресле сидел папин друг Думака.
Мы похватали свои вещи и запрыгнули внутрь.
– Приветствую, семейство Кидд, – прокричал Думака, перекрикивая гул винта. – Готовы сказать джунглям «прощай»?
– Я еще неделю назад была готова! – крикнула Бек.
Вертолет оторвался от земли.
Когда зеленый полог тропической листвы остался позади, Шторм и Томми дали друг другу пять.
– Слушайте, ребята, – спросил я, – куда же мы теперь?
– На побережье Кении, – ответил Томми. – От Мерка мы избавились раз и навсегда, так что теперь начинаем настоящую охоту за сокровищами. Чтобы спасти маму!


Часть 3
Операция «Спасем маму» (и, возможно, найдем папу)
Глава 72

За тот час, что вертолет преодолевал расстояние до деревни, в которой остался наш экспедиционный автомобиль для экстремальных сафари, мы узнали много нового.
Шторм и Томми раскрыли наконец свой суперсекретный план. Мы нацепили специальные наушники с микрофонами, и упругий гул вертолетных лопастей нам совсем не мешал.
– Помните тот листок, который был спрятан в маминых часах? – спросила Шторм. – Это было зашифрованное сообщение.
Никуда не заглядывая, по памяти Шторм воспроизвела мамино шифрованное сообщение и записала его на небольшой доске для маркеров, которая нашлась в пассажирском отделении вертолета.

Чвдвцьш авь жабьюь!
Гвиьёьёшяь е Юьгду вфшмусё вёгжеёьёпашбт х вфашб бу хуыж чьбуеёьь Аьб х гудж ю цдшкшеювэ хуыш гвяжкшббвэ х гдвляоэдуы. Вёгдухятэёшеп ёжчу, южчу еюуыуя гугу – ьмьёш х Уздьюш. Бв фжчпёш веёвдвъбо.
Хуа гвгоёусёет гвашлуёп.
– Я, конечно же, сразу поняла, что это такое, – продолжала Шторм. – И тотчас уничтожила улики.
– То есть съела, – подсказала Бек.
Шторм пожала плечами:
– Какая разница?
– Давай дальше, – поторопил я. – Как ты расшифровала письмо?
– Легко и просто, – сказал Томми. – Мама сама дала нам все инструкции.
– Да?
– Цезарь, – напомнила Шторм. – Тринадцать.
– А-а, – протянула Бек. – И что это значит?
– Вот-вот, – поддержал я. – Я над этим ломаю голову с тех пор, как услышал.
– Все просто, – сказала Шторм, как будто мы и так не знали, что ее гениальный мозг способен без труда проделывать трюки, которые не под силу простым смертным. – В криптографии…
– Это наука о шифрах, – добавил Томми, который явно успел обговорить все это со Шторм еще в Каире.
– Правильно, – сказала Шторм. – Так вот, в криптографии шифром Цезаря называют один из самых простых и известных способов шифрования. Его назвали в честь Юлия Цезаря, который пользовался им для того, чтобы его личные письма никто не читал.
– Так что такое этот шифр? – спросила Бек.
– Шифр замены, в котором каждую букву заменяют на другую, отстоящую от нее на определенное количество позиций в алфавите.
– Тринадцать! – сообразил я.
– Понятно, – сказала Бек. – Значит, ты поменяла каждую букву на другую, через тринадцать букв от этой.
Шторм кивнула, быстро вытерла доску и написала на ней расшифровку маминого сообщения, потом еще и прочла вслух, чтобы мы с Бек ничего не упустили:
Дорогие мои умники!
Похитители с Кипра обещают отпуститьменя в обмен на вазу династии Минв пару к греческой вазе, полученнойв прошлый раз. Отправляйтесь туда, куда сказал папа, – ищите в Африке. Но будьтеосторожны. Вам попытаются помешать.
«Вам попытаются помешать».
Я невольно отметил множественное число. Значит, не один только Мерк хочет помешать нам освободить маму.
Кто же еще? Натан Коллиер? Загадочный дядя Тимоти? Еще более загадочная Бела Килгор?
Очень не хотелось этого признавать, однако по всему выходило, что Томми и Шторм были правы, когда не стали рассказывать о своем замысле нам с Бек. Знай мы, что все это лишь хитрая игра для того, чтобы повести плохих ребят по ложному пути, мы бы не сумели так убедительно себя вести. Когда у меня позеленели ноги, я бы точно сдался.
Старшие брат с сестрой понимали, что любой, кто хотел помешать нам освободить маму, должен был на сто процентов увериться в том, что мы честно продираемся сквозь джунгли к копям царя Соломона (пусть даже на самом деле никаких сокровищ в них не было).
Это все была выдумка, хитрость, как в приключенческих романах.
Какое счастье, что плохие ребята слишком глупы и не любят читать!
Глава 73

– Ур-ра! – закричал я в наушники. – Молодец, Шторм!
Я хлопнул ее по ладони.
Томми тоже поднял ладонь:
– А как же я, братишка?
Я шлепнул и его по ладони тоже.
– Так, стойте, – сказала Бек. – Папа назвал четыре разных места в Африке. Копи царя Соломона вычеркиваем, остается три. Так в каком же из них спрятана ваза эпохи Мин, которую так хотят заполучить мамины похитители?
– Ну, это просто, – сказал Томми. – В банковской ячейке была только одна карта со словом «Мин» в названии.
– «Артефакты династии Мин, привезенные флотилией Чжэн Хэ, – вспомнил я.
Томми наклонился и взъерошил мне волосы точно так же, как делал это папа, когда я говорил что-нибудь умное.
– Молодчина, братишка. В яблочко!
– Корабль затонул у побережья Кении, – произнесла Бек, воодушевляясь на глазах. – Будем нырять?
– Конечно! – сказал Томми.
– За себя говори, – проворчала Шторм.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: