Роберт Стайн - Ночевка
- Название:Ночевка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Ночевка краткое содержание
Без взрослых эта ночёвка обещала быть забавной…
Но становится совсем не до забав, когда Делла теряется в лесу, где встречает опасного незнакомца. Он шепчет угрозы и склоняет её к преступлению!
Так все друзья Деллы оказываются вовлечены в заговор молчания, пытаясь скрыть страшную правду. Но кто-то видел, что сделала Делла. Своими угрозами он заставляет ребят вернуться обратно на остров Страха, чтобы найти улику, которую они не успели уничтожить…
Ночевка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Делла хорошо знала его. В конце концов, она даже встречалась с ним какое-то время. И она знала его взгляд. Сейчас он смотрел именно так. Делле стало не по себе.
Это был смелый взгляд Гэри. У него был всегда такой уверенный взгляд, когда он собирался что-то сделать.
— Ну же, Гэри, о чём ты задумался? — спросила Делла, следуя за ним через гостиную.
— Ничего особенного. Не смотри на меня так. Я не собираюсь выкидывать какой-то безумный номер. Я просто хочу посмотреть на этого шутника.
— Давайте просто пойдём по домам? — устало предложила Майя, выйдя следом за ними в коридор. Рикки и Сьюки нерешительно зашагали за ней.
— Но вечеринка только начинается! — воскликнул Рикки, а потом рассмеялся, как будто сказал самую смешную шутку.
— Пошли, Майя. Нам нужно дождаться Пита, — сказала ей Делла.
— И, кроме того, мы ничего так и не решили, — добавила Сьюки. — Мы не решили, что нам делать с этими черепами и запиской.
— Делать? А что мы можем сделать? — прошептала Майя. — Единственное, что нам остаётся, так это не сидеть в этом доме и не позволять какому-то уроду запугать нас.
Гэри поднялся вверх по лестнице, а потом вернулся с полароидом Деллы.
— Как насчёт группового фото? — спросил он, улыбаясь.
— Похоже, это единственный способ заставить их улыбнуться, — мрачно буркнул Рикки.
— Я знаю ещё один способ заставить меня улыбнуться — проваливай, Шорр, — нахмурилась Сьюки.
— Прекрати, Сьюки, — прервал её Гэри. — Оставь Рикки в покое.
— Что я сделаю, если он раздражает меня своим существованием, — пробормотала она в ответ.
— Ха-ха, напомни мне посмеяться над этим, — Рикки наигранно закатил глаза.
— Да хватит вам уже, — взмолилась Делла.
— Я ухожу. Мне нужно идти домой, — Майя направилась к двери, но Гэри остановил её за руку.
— Не надо, подожди. Ты спугнёшь его, когда выйдешь, и я не смогу его сфотографировать.
— Это и есть твой план? — засмеялась Делла. — Когда он постучит в очередной раз, ты откроешь ему дверь, крикнешь «Улыбнись» и сфотографируешь его?
— Да, — серьёзно ответил Гэри. — Это и есть мой план. У тебя есть получше?
— Да. Забыть его.
— Что, если он не хочет делать фотографию? — спросила Сьюки.
— Да, вдруг это выведет его из себя, — добавил Рикки.
— Отпустите меня домой, пожалуйста! — взмолилась Майя.
— После того, как я сделаю фото, Делла, закрой дверь и запри её, — проинструктировал Гэри девушку. — Наш преследователь будет слишком ошеломлён, чтобы быстро среагировать. И тогда мы вызовем полицию. Что думаете?
— Глупо, — сказала Делла, подняв глаза к потолку. — Но я вижу, что ты всё равно собираешься сделать это.
Гэри широко улыбнулся.
— Верно.
— Пожалуйста, отпустите меня, — повторила Майя.
— Майя, прекрати. Теперь мы все замешаны в этом. Мы должны держаться вместе и помогать друг другу, — резко сказала Делла.
— Тогда давайте уйдём все вместе! — выдал Рикки, но тут же поднял руки вверх. — Шутка. Я просто пошутил.
Майя нахмурилась и сердито вернулась в гостиную.
— Вы не можете держать меня тут в плену, — буркнула она.
— Ты не заключённый, — обратилась к ней Сьюки, — но и дезертиром быть нельзя.
— Но вы все ведёте себя как сумасшедшие, — напряжённым голосом проговорила Майя. — Я просто хочу, чтобы всё это кончилось как можно скорее.
— Мы все этого хотим, но побег домой к мамочке делу не поможет, — не унималась Сьюки.
— Тссс, — прервал их Гэри, настраивая полароид. — Мы должны быть готовы. Делла, когда раздастся стук, ты должна будешь резко открыть дверь. Ты должна будешь сделать это как можно быстрее, иначе мы можем упустить его.
— Но как же… — Делла не успела договорить, поскольку её перебил громкий стук в дверь. Девушка даже вскочила от удивления.
Время, казалось, застыло. Дыхание Деллы тоже. Все замерли в коридоре.
Стук повторился.
Каким-то образом Делле удалось сделать вдох. Заставив свой мозг работать, а руку двигаться, Делла резко повернула замок и быстрым движением широко распахнула дверь.
Гэри сделал шаг вперёд и щёлкнул камерой. За щелчком последовала вспышка белого света, озарившая прихожу и выход на крыльцо.
ГЛАВА 10
Вспышка света озарила движение, лицо, развевающиеся волосы и тёмную одежду. Это был мужчина. Он исчез так же быстро, как и вспышка.
Он спрыгнул с крыльца. Делла слышала, как он забежал в кусты и продолжил ускоряться.
Делла подумала, что незнакомец должен быть рядом с домом. Осознание того, что какой-то незнакомец действительно был на крыльце, заставил застыть как Деллу, так и Гэри. Они напоминали застывшее движение на плёнке.
К тому времени, когда они толкнули дверную сетку и выбежали на крыльцо, на улице никого не было.
— Фото. Посмотрите! — рука Гэри затряслась, пока он держал полароид и наблюдал, как постепенно проявляется фотография.
Майя, Сьюки и Рикки приблизились к ним сзади. Все они молча смотрели на постепенно проявляющееся изображение.
— Симпатичный снимок дверной сетки, — с досадой пробормотал Рикки.
Сетка выглядела блестящей и серебристой на фотографии. За ней была только темнота и размытая фигура человека, убегающего с крыльца.
— Ничего не вышло, — вздохнула Делла.
— Вернёмся к чертёжной доске, — разочарованно сказал Гэри.
Внезапно кто-то поднялся на крыльцо.
«О нет! Мы забыли закрыть дверь! — опомнилась Делла. — Он обошёл дом и вернулся!».
Девушка схватилась за ручку и хотела захлопнуть дверь.
— Эй, что за сыр-бор? — вскрикнула тёмная фигура.
— Пит! — радостно закричали все хором.
Пит выглядел смущённым.
— Извините, что опоздал. Как мило, что вы все вышли меня поприветствовать. Я вижу, что вечеринка идёт полным ходом.
— Грандиозной вечеринки не получилось, — со вздохом произнесла Делла. — У нас был странный посетитель. — Она закрыла за Питом дверь. — Ты видел кого-нибудь?
— Нет, никого, — Пит посмотрел на полароид в руках Гэри. — Фотографируетесь?
— Да, мы решили создать семейный альбом, — пошутил Рикки.
— Я в этом участия не принимаю. Не хочу, чтобы Шорр был в моей семье! — взвыла Сьюки.
Майя вернулась в гостиную и опустилась в кресло, выглядя мрачнее, как никогда раньше.
— Теперь-то я могу уйти? — застонала она.
— Кажется, это лишь малая часть вечеринки, — сказал Пит, когда все остальные прошли в гостиную.
Майя поморщилась.
— Я ухожу, — но попытки встать с кресла она не предприняла.
— Подожди, Майя, — остановил её Пит. — Я принёс кое-что. Думаю, тебе, да и всем вам, будет интересно взглянуть на это.
Он вытащил из кармана свёрнутую газетную вырезку и развернул её на кофейном столике. Ребята столпились вокруг, разглядывая вырезку.
Это была вырезка из свежего выпуска местной газеты «Шейдисайдский маяк». Заголовок гласил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: