Кэролайн Кин - Дело о танцующей кукле
- Название:Дело о танцующей кукле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Grosset & Dunlap, Inc.
- Год:1962
- Город:New York
- ISBN:9781101077405
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Дело о танцующей кукле краткое содержание
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (
)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!
Дело о танцующей кукле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Мистер Спенсер, не думайте, что я не ценю такую честь, но я не могу продолжать играть главную роль в какой бы то ни было пьесе. Я помогаю отцу, как вы знаете, и я не должна пытаться усидеть сразу на двух стульях.
– Я понимаю, – сказал актер. –Я поговорю с вашим отцом. У верен, он посмотрит на вещис моей точки зрения.
Мистер Спенсер поставил Нэнси в сложное положение. Она любила выступать, но гораздо больше этого она любила работать над таинственными загадками, с отцом или в одиночку.
Актёр продолжал:
–Нэнси, вы не можете подвести меня! Через неделю состоится премьера нашего нового спектакля, и вы знаете, в каком удручающем состоянии он сейчас находится. Пожалуйста, выучите реплики. Я думаю, что вы имеете хорошее влияние на актёров, и они будут, вероятно, работать с вами лучше, чем с Тамми.
Бесс и Джорджи знали, что Нэнси была в трудном положении. Бесс внезапнообрела вдохновение.
– Мистер Спенсер, –сказала она, – думаю, что я, возможно, отвечу на ваш вопрос. Почему бы вам не поставить кукольное представление на пару недель, пока новый спектакль не будет отрепетирован?
– Кукольное представление? – повторил мистер Спенсер. –Вы, должно быть, морочите мне голову... вы слишком долго работали над тайной танцующейкуклы .
–О, нет, я не морочу вам голову, – сказала Бесс. – В газете есть большая статья об изумительноме вропейском кукловоде, который собирается приехатьв н ашу местность ипоставить великолепное шоу. Может быть, вы смогли бы убедить егопомочь вам.
Мистер Спенсер не видел эту заметку. Послетого, как Бесс указала на неё, и он прочитал статью, Мистер Спенсер почесал голову.
–Бесс, – произнёс он, –возможно, вы и правы . – Внезапноон загорелся этой идеей. –Я думаю, было бы хорошодать актёрам отдохнуть. Может быть, я давил на н их слишком сильно и они устали. Я немедленно сделаю несколько звонков и попытаюсь найти этого человека.
После того как он вышел из кухни, Нэнси обняла Бесс.
–Ты спасительница, дорогая, – сказала она. –Давайте скрестим пальцы ибудем надеяться, что мистер Спенсер сможет привлечь этого кукловода!
Когда Гамильтон Спенсер вернулся от телефонного аппарата, на его лице сияла широкая улыбка.
–Я договорился об услугах кукловода! – объявил он. – «Быстроногие» с могут провести голосование по этому вопросу сегодня вечером.
–Шикарно! –сказала Джорджи.
Так как вопрос был решён, теперь Нэнси рассказала мистеру Спенсеру о найденной танцующей кукле.
– И её спина была заполнена ожерельями! – объявила Джорджи.
Актёр завороженно слушал, как девушки рассказывалиему всю историю. Но он был озадачен, как и они, тем, зачем Лонгман и, вероятно, его приятель Террилл, заставляли куклу танцевать на лужайкеимения Ван Пелт.
– Что мы теперь будем делать? – спросил он. – Забудем всё этои представим , что тайна закончена, хотя она и не была полностью разгадана?
Бесс тут же отметила:
– Мистер Спенсер, если вы хотите, чтобы мы уехали, я уверена,что Нэнси...
–О, нет! –ответил мужчина быстро. –Я совсем не имел это в виду. Пожалуйста, не делайте этого!
Мистеру Спенсеру стало настолько неловко, что Нэнси почувствовала к нему жалость. Она мило улыбнулась.
–Я бы хотела остаться, – сказала она. – Менябеспокоит, что тайнаостанется неразгаданной. Я хотела бы провести небольшое расследование, чтобы увидеть, смогу ли я найти ещё подсказки. Кто знает, может быть,в ведьме и Пьеротоже спрятаны украденные ценности!
–Прежде чем мы проведём ещё одно расследование, –заговорила Бесс, –мы приготовим обед. Я проголодалась.
Джорджи начала смеяться.
–Было бы полезно тебеобойтись без него. А как ещё ты сможешь потерять те двадцать фунтов, о которых говорила?
Бесс состроила гримаску своей кузине, а затем двинулись прямо к холодильнику. Первым делом она вытащила из него большую банкус майонезом.
–Э-э-э, –сказала Джорджи, забирая банку у двоюродной сестры. –Твой рацион будет состоять из одного листа салата, одного томата и одного тонкого ломтика ростбифа.
– Я потеряла пять фунтов, – заявила Бесс. – Не стоит переусердствовать ! – потом она вздохнула: –Ох, я полагаю, ты права.
Мистер Спенсер покинул кухню, после чего Бесс добавила:
– Я всё ещё хочуполучить большую роль в пьесе, а не просто горничную. У неё всего несколько строк.
Как только девушкипо ели ивы мыли посуду, Бесс и Джорджи спросили Нэнси, что у неё на уме.
– Ещё одно путешествие на чердак, – сказала Нэнси. –Я хочу снова взглянуть на Пьеро. Он может оказаться более ценным, чем мы думаем.
Джорджи усмехнулась.
–Ты имеешь в виду, что клоун может быть полон бриллиантов? Я всегда думала, что клоуны притворяются. Наиболее вероятно, что он будет носить бижутерию!
Остальные девушки рассмеялись, и троица отправилась в путь в весёлом, приподнятом настроении. Смогут ли ониотыскать что-то ещё, связанное с тайной?
СноваБесс стояла на страже на верхней площадке лестницы. Джорджи последовалаза Нэнсик потайной двери и наблюдала, как подруга открыла её.Крик изумления вырвался из её уст.
Пьеро исчез !
Когда девушки стояли и недоверчиво смотрели на пустой шкаф, они внезапно услышали злобный, приглушённый смех!
Глава 19. Секрет кукольника
– Ч-что это? – закричала Бесс в испуге .
Нэнси и Джорджи застыли на месте. Приглушённый смех не повторялся.
Нэнси, уверенная, что смех звучал из секретной комнаты, начала искать другой проход. Но внимательно осмотрев деревянные стены в течение нескольких минут, юная сыщица не смогла найти никаких скрытых пружин или задвижек. Стены чулана выглядели цельными.
–Интересно, что там с другой стороны, –сказала Нэнси, нахмурившись.
Она вышла из чулана и вопросительно взглянула на своих подруг. Бесс подошла к Джорджи, мрачный взгляд и поза которой указывали на то, что она готова к встрече таинственного весельчака, если он появится.
– Возможно, – сказала Нэнси, – за этим чуланоместь крыша,и там кто-то стоял.
Она подбежала к одному из небольших чердачных окошек. С некоторыми трудностями ей удалось открыть его и выглянуть наружу. За чуланом не было крыши, но Нэнси увидела, что сам по себечулан завершает пристройку к главному зданию.
– Видишь кого-нибудь? – спросила Джорджи .
– Нет.
Когда Нэнси вернулась к подругам, Бесспро шептала дрожащим голосом:
–Я начинаю думать, чтов этом месте водятся привидения!
Нэнси рассмеялась.
–Я тоже буду думать так, пока тайна не разрешится, и я не узнаю, кто делает здесь эти странные вещи. Лично я полагаю, что Террилл и Лонгман виновны в этом.
–Но они оба в тюрьме! – напомнила ей Бесс. – Поэтому они не могли издатьтот приглушённый смех.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: