Кэролайн Кин - Дело о танцующей кукле

Тут можно читать онлайн Кэролайн Кин - Дело о танцующей кукле - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детские остросюжетные, издательство Grosset & Dunlap, Inc., год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэролайн Кин - Дело о танцующей кукле краткое содержание

Дело о танцующей кукле - описание и краткое содержание, автор Кэролайн Кин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда жуткие выступления куклы в натуральную величину начинают буквально преследовать обитателей старого поместья Ван Пелт – членов любительской театральной труппы «Быстроногие», Нэнси Дрю призывают разгадать непонятную тайну. С того момента как симпатичная сыщица и её подруги, Бесс и Джорджи, приезжают в особняк, загадка танцующей куклы осложняется ещё и Тамми Уитлок, темпераментной примой «Быстроногих», и Эмметом Кэлхуном, шекспировским актёром. Поиски разгадки странной тайны на тёмном, затхлом чердаке особняка запускают страшную цепную реакцию. Телефонный звонок от незнакомки с хохочущим, похожим на ведьму, голосом предупреждает Нэнси: «Убирайся!» Затем столкновение с двумя подозреваемыми в краже драгоценностей заставляет посмотреть на загадку под другим углом. Наконец, когда Нэнси видит, как кукла в натуральную величину порхает на залитой лунным светом лужайке, и бросается преследовать её, она понимает, что кто-то полон зловещей решимости отстранить её от этого дела. Это один из «Быстроногих»? Или кто-то извне? Не желая того, Нэнси подвергает себя ещё большей опасности, когда её убеждают выступить в спектакле «Быстроногих». Пока юная сыщица будет распутывать нити этой непростой тайны, поклонники Кэролайн Кин смогут следовать за Нэнси от подсказки к подсказке в этом новом волнительном приключении. Текст подготовлен эксклюзивно для группы ВК
Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди (
)
ПРИЯТНОГО ЧТЕНИЯ!

Дело о танцующей кукле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дело о танцующей кукле - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэролайн Кин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Это мне подходит, –по думала Нэнси. –Я готова раскрыть новую тайну, даже если для этого придётся встать до рассвета!» И вскоре с удьбапредоставит ей такую возможность.

Посетитель, мистер Траск, в удивлении наблюдавший за происходящим, снова повторил своё предложение купить кукол.

–Больше денег для «Быстроногих»! – воскликнула Джорджи. –Нэнси не только детектив -ас , но ещё и удачливый делец, и ведущая актриса!

Нэнси отмахнулась от похвалы.

–Клуб, конечно, проголосует о том, что делать с куклами; но если спросите меня, –добавила она, её глаза заблестели, –то мы должны сохранить танцующую куклу и её друзей. Они могут пригодиться когда-нибудь, когда живое выступление не сможет состояться!

Мистер Спенсер от души рассмеялся.

–Детектив Дрю, – сказал он, –вы совершенно правы. Куклы спасли нас один раз, и они могут спасти насещё когда-нибудь !

Текст подготовлен эксклюзивно для группы ВК

Dare to read: Нэнси Дрю и Братья Харди

( https://vk.com/daretoreadndrus)

СПАСИБО, что читаете книги!

[1] Снежный пудинг – сладкое блюдо из сбитых белков и лимонного желе (прим.ред.)

[2] Уильям Шекспир. «Бесплодные усилия любви». Перевод Ю. Корнеева (прим.пер.)

[3] Уильям Шекспир. «Как вам это понравится». Перевод П. Вейнберга (прим.пер.)

[4] Уильям Шекспир. «Ричард III». Перевод Анны Радловой (прим.пер.)

[5] Уильям Шекспир. «Мера за меру». Перевод Т. Щепкиной-Куперник (прим.пер.)

[6] Уильям Шекспир. «Отелло, венецианский мавр». Перевод П.Вейнберга. (прим.пер.)

[7] Уильям Шекспир. «Виндзорские насмешницы». Перевод С. Маршака (прим.пер.)

[8] Уильям Шекспир. «Виндзорские насмешницы». Перевод С. Маршака (прим.пер.)

[9] Уильям Шекспир. «Генри Шестой». Перевод Е. Бируковой (прим.пер.)

[10] Уильям Шекспир. « Троил и Крессида». Перевод Т. Гнедич (прим.пер.)

[11] Jack-in-the-box – "Джек в коробочке", "черт из табакерки" – попрыгунчик (игрушечная фигурка, прикрепленная пружиной, выскакивающая из коробки, когда открывается крышка) (прим.ред.)

[12] Уильям Шекспир. «Как вам это понравится». Перевод В. Левика (прим.пер.)

[13] Четвёртое июля – национальный праздник – день независимости в США (прим.ред.)

[14] Уильям Шекспир. «Король Иоанн». Перевод Н. Рыковой (прим.пер.)

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэролайн Кин читать все книги автора по порядку

Кэролайн Кин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дело о танцующей кукле отзывы


Отзывы читателей о книге Дело о танцующей кукле, автор: Кэролайн Кин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x