Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres]
- Название:Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-116401-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кин - Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres] краткое содержание
Нэнси Дрю и зловещие совпадения [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Есть еще кое-что, о чем я забыл упомянуть, и это касается Лейси О’Брайен. Но это будет строго между нами. Если вы напечатаете это в газете, мне может грозить опасность.
Меня это сразу заинтриговало.
– Конечно, – заверила я его. – С этого момента все, что вы скажете, будет только между нами.
– В галерею можно попасть и другим способом. Об этом известно всего паре человек. Я сообщил об этом полиции, и они пришли к выводу, что именно так похититель и вошел, а затем вышел из галереи.
– Продолжайте, – попросила его я.
Жаль, что здесь не было Бесс и Джордж. Мне бы не помешали лишние глаза и уши.
– В галерее проходят встречи и семинары писателей детективов, – объяснил он. – Как состоятельный местный художник, Ричард Браун всегда оказывал галерее всестороннюю поддержку. Несколько лет назад у Лейси появилась идея создания особого творческого пространства для начинающих авторов детективов. Поскольку она очень тщательно оберегает свою личную жизнь, они с Ричардом не хотели, чтобы при этом упоминались их имена. Но Лейси по-прежнему считает, что начинающим писателям необходим отдых, особенно авторам детективов.
«Ну и дела , – подумала я. – Что-то не похоже, чтобы она считала себя лучше всех остальных».
Мистер Тейт продолжил:
– В общем, Ричард предложил закрыть заднюю часть галереи, выходящую на Оуквуд-лейн, и превратить ее в писательский клуб. Там имеется отдельный вход, и Лейси арендует у меня помещение. Ключ от двери между галереей и писательским залом есть только у меня и у нее.
Мой мозг лихорадочно работал. Клуб для писателей? Для авторов детективов? Пускай Лейси и не хотелось афишировать то, что это ее идея, которая существует на ее деньги, но все же интересно, а не заглядывала ли она сюда под своим прежним именем, как Сесилия Дункан? Никому бы, наверное, и в голову не пришло, что их наставница или преподаватель писательского мастерства – знаменитая Лейси О’Брайен. Она будто пряталась у всех на виду. Постойте, кроме мистера Тейта, ключ к секретному входу в галерею был только у Лейси. Но зачем бы ей понадобилось красть статуэтку собственного мужа? Это что, какой-то особый пиар-ход? Как сказал мистер Тейт, в мире искусства реклама никогда не повредит, так же, как и в издательском мире.
– А кому принадлежит «Невеста Эйвондейла»? – неожиданно спросила я мистера Тейта.
– Лейси. Я выставил эту статуэтку, чтобы приурочить экспозицию к ее автограф-сессии.
– Погодите-ка, украденная скульптура принадлежала Лейси О’Брайен, и она единственный человек, у которого, кроме вас, был ключ к потайному входу в галерею? – спросила я.
В этот момент из задней комнаты донесся грохот. Может, Лейси сейчас в писательской?
В галерею вошла уже знакомая мне девушка.
– Мэнди! – сказала я. – Что ты здесь делаешь?
– Простите, я стояла в кладовке на табуретке и потеряла равновесие.
Это была девушка, которая на днях стояла со своими подругами у сгоревшего магазина Пейдж.
– Вы знакомы? – спросил мистер Тейт. – Как такое возможно?
Сперва Мэнди вопросительно уставилась на меня, но потом у нее во взгляде мелькнул проблеск узнавания.
– Эй, да это же вы расспрашивали меня и моих подруг Карли и Рейчел о книжном магазине.
– Верно. Меня зовут Нэнси Дрю. Я пишу статью о том, что произошло в Эйвондейле, и решила задать мистеру Тейту несколько вопросов о похищеной статуэтки, – объяснила я.
– Ну, моему дяде ничего об этом не известно, – сказала она. – Как я уже говорила, по-моему, кто-то определенно черпает свои идеи из книг Лейси О’Брайен. Мы с подругами считаем, что это может быть даже сама Лейси О’Брайен.
Может, на днях мне и казалось, что Мэнди не знает, о чем говорит, но сейчас наши взгляды совпадали.
Глава девятая
Ложное обвинение
Я выбежала на улицу и, позвонив Джордж, быстро рассказала ей о том, что узнала.
– А ты что думаешь? – спросила я.
– Я в это не верю, – сказала Джордж. – Уж слишком все, не знаю… гладко складывается.
Я согласилась. Мне тоже не верилось, что Лейси украла статуэтку, но с нее определенно не стоило снимать подозрений.
– Поскольку статуэтка была передана в галерею только на время, – продолжила Джордж. – У Лейси нет мотива ее похищать.
– Ты права, – сказала я. – С мотивом у нас явные проблемы. Но это не меняет того факта, что она вполне могла это сделать.
– Но это ведь так очевидно, – возразила Джордж. – Словно кто-то решил украсть статуэтку, чтобы сделать Лейси главной подозреваемой.
– Точно! Лейси подставили, совсем как Люси Лакстоун, героиню ее романа «Ложное обвинение».
– Теперь понятно, – ответила Джордж. – Отчасти. Думаешь, ее и с пожаром подставили? Нэнси, кому понадобилось порочить ее имя?
Я шла по улице и заметила библиотеку Эйвондейла. Присев на скамейку, я продолжила наш разговор.
– Я понимаю, что эти преступления могут быть связаны с Лейси и ее книгами, но как же непрошеный ночной гость, каноэ и то, что меня чуть не задавили? – спросила ее я.
В трубке воцарилось молчание.
– Алло? Джордж? Ты здесь? – спросила я.
Джордж снова заговорила:
– Нэнси, тебя чуть не задавили. Ты в порядке? Видишь, что происходит, когда нас с Бесс нет рядом?
О нет… Я ведь так и не рассказала им о том, как чуть не попала в аварию.
– Я в порядке. Правда. Зато теперь благодаря этому я смогу встретиться лично с Лейси О’Брайен.
На другом конце линии раздался смех Джордж.
– Нэнси, такое могло произойти только с тобой. Но ты молодец. Если хочешь, чтобы мы вернулись в Эйвондейл, только скажи.
Мы закончили разговор, и я пошла к своей машине. Я решила не звонить Лейси, а поехать прямо к ней домой. Может, удивив ее, мне удастся выудить из нее больше информации. Может, даже признание?
Воспользовавшись GPS-навигатором, я вернулась из города к Лунному озеру на Крисент-лейн, 34. Дом Лейси и Ричарда находился в стороне от дороги, в зарослях гигантских дубов и сосен. Я свернула на длинную подъездную дорожку и через две минуты уже стучала в парадную дверь. Через несколько секунд Сесилия Браун, она же Лейси О’Брайен, распахнула дверь и приветствовала меня, крепко сжав обе мои руки.
– Пожалуйста, дорогая, скажите мне, что по-прежнему хорошо себя чувствуете, – выпалила она, быстро затягивая меня в дом.
– Конечно! – ответила я. – Со мной все прекрасно. Честно.
Она покраснела и смущенно уставилась себе под ноги.
– Боюсь, что должна перед вами извиниться, – тихо сказала она. – Я знаю, кто вы.
Ничего себе. Ей известно, что я пишу статью? И подозреваю, что она инсценирует преступления из своих книг?
– Я видела вас в субботу на озере. С вами были еще две девушки. Мне очень жаль, что мы с Риком не пришли вам на помощь. Я правда очень сожалею. Дело в том, что… ну, раньше нас часто преследовали люди с Лунного озера, и мы уже не знали, кому можно доверять, а кому нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: