Арцун Акопян - Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1
- Название:Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005651242
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арцун Акопян - Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 краткое содержание
Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
փողոցը – похоцэ – улица, улицу
միտք – митк – идея, мысль
ձեռքս – дзэркс – моя рука ( ձեռք – дзэрк – рука)
բռնիր – брнир – держись, держи ( բռնել – брнэл – держать)
1. Զգուշացի’ր։ Քո գլխավերևում սառցալեզվակներ կան։
2. Արի շենքից մի կողմ քաշվենք։
3. Զգու՜յշ։ Ոտքերիդ տակ սառույց է։
4. Այո, այստեղ սայթաքուն է։
5. Փողոցի մյուս կողմում սառույց չկա։
6. Դա լավ է։ Իսկ եթե անցնե՞նք փողոցը։
7. Լավ միտք է։
8. Ձեռքս բռնիր։
1. Берегись! У тебя над головой сосульки.
2. Давай отойдём от здания.
3. Осторожно! У тебя под ногами лёд.
4. Да, здесь скользко.
5. На той стороне улицы нет льда.
6. Это хорошо! Почему бы нам не перейти через дорогу?
7. Хорошая идея!
8. Держись за мою руку.
45. Стой!
– Стой! Не переходи дорогу.
Կանգնի’ր։ Չանցնե՛ս փողոցը։
Кангнир! Чанцнэс похоцэ.
– Почему?
Ինչու՞։
Инчу?
– Потому что сигнал светофора красный.
Որովհետև լուսացույցի լույսը կարմիր է։
Воровхэтев лусацуйцы луйсэ кармир э.
– Он только что был жёлтый.
Հենց նոր դեղին էր։
Хэнц нор дэхин эр.
– Давай подождём зелёный.
Արի սպասենք կանաչ լույսին։
Ари спасэнк канач луйсин.
– Машины далеко. Давай побежим!
Մեքենաները հեռու են։ Արի վազենք։
Мэкэнанэрэ хэру эн. Ари вазэнк.
– Это опасно.
Դա վտանգավոր է։
Да втангавор э.
– Ладно, не будем рисковать.
Լավ, չվտանգենք մեզ։
Лав, чвтангэнк мэз.
45 – քառասունհինգ – карасунхинг – сорок пять
կանգնիր – кангнир – стой ( կանգնել – кангнэл – стоять)
չանցնես – чанцнэс – не переходи ( անցնել – анцнэл – переходить)
լուսացույցի – лусацуйцы – светофора ( լուսացույց – лусацуйц – светофор)
լույսը – луйсэ – свет
կարմիր – кармир – красный
հենց – хэнц – прямо
դեղին – дэхин – желтый
սպասենք – спасэнк – подождем ( սպասել – спасэл – ждать)
կանաչ – канач – зеленый
լույսին – луйсин – света ( լույս – луйс – свет)
մեքենաները – мэкэнанэрэ – машины ( մեքենա – мэкэна – машина)
հեռու – хэру – далеко
վազենք – вазэнк – побежим ( վազել – вазэл – бежать)
վտանգավոր – втангавор – опасный
չվտանգենք – чвтангэнк – не будем рисковать ( վտանգել – втангэл – подвергнуть опасности)
1. Կանգնի’ր։ Չանցնե՛ս փողոցը։
2. Ինչու՞։
3. Որովհետև լուսացույցի լույսը կարմիր է։
4. Հենց նոր դեղին էր։
5. Արի սպասենք կանաչ լույսին։
6. Մեքենաները հեռու են։ Արի վազենք։
7. Դա վտանգավոր է։
8. Լավ, չվտանգենք մեզ։
1. Стой! Не переходи дорогу.
2. Почему?
3. Потому что сигнал светофора красный.
4. Он только что был жёлтый.
5. Давай подождём зелёный.
6. Машины далеко. Давай побежим!
7. Это опасно.
8. Ладно, не будем рисковать.
46. Берегись собаки!
– Берегись собаки!
Զգուշացիր շնից։
Згушацыр шниц.
– Какой собаки?
Ի՞նչ շուն։
Инч шун?
– Она позади тебя. Обернись!
Քո հետևում է։ Շրջվի’ր։
Ко хэтевум э. Шрджвир!
– А, эта? Она не опасна.
Ախ, սա՞։ Սա վտանգավոր չէ։
Ах, са? Са втангавор чэ.
– Ты уверен? Она выбежала из тех автоматических ворот!
Վստա՞հ ես։ Ինքը դուրս վազեց այն ավտոմատ դարբասներից։
Встах эс? Инкэ дурс вазэц айн автомат дарбаснэриц.
– Ну и что? Может быть, она там живёт.
Հետո ի՞նչ։ Գուցե այնտեղ է ապրում։
Хэто инч? Гуцэ айнтэх э апрум.
– Обрати внимание на знак на воротах: «Осторожно, злая собака»!
Ուշադրություն դարձրու դարբասների նշանին. «Զգուշացեք, գազազած շուն է»։
Ушадрутьюн дардзру дарбаснэри ншанин: «Згушацэк, газазац шун э».
– У этой собаки добрые глаза. Она не злая!
Այս շունը բարի աչքեր ունի։ Գազազած չէ։
Айс шунэ бари ачкэр уни. Газазац чэ.
46 – քառասունվեց – карасунвэц – сорок шесть
շնից – шниц – собаки ( շուն – шун – собака)
շուն – шун – собака
հետևում – хэтевум – позади
շրջվիր – шрджвир – обернись ( շրջվել – шрджвэл – обернуться)
ախ – ах – ну, ой
վստահ – встах – уверенно, уверен
ինքը — инкэ – сам
վազեց – вазэц – побежал ( վազել – вазэл – бежать)
ավտոմատ – автомат – автоматический
դարբասներից – дарбаснэриц – через ворота ( դարբասներ – дарбаснэр – ворота)
գուցե – гуцэ – может быть, вероятно
ուշադրություն – ушадрутьюн – внимание
դարձրու – дардзру – обрати ( դարձնել – дардзнэл – обращать)
դարբասների – дарбаснэри – воротах ( դարբասներ – дарбаснэр – ворота)
նշանին – ншанин – на знак ( նշան – ншан – знак)
զգուշացեք – згушацэк – осторожно
գազազած – газазац – злой ( գազազել – газазэл – разъяриться)
շունը – шунэ – собака
աչքեր – ачкэр – глаза
1. Զգուշացիր շնից։
2. Ի՞նչ շուն։
3. Քո հետևում է։ Շրջվի’ր։
4. Ախ, սա՞։ Սա վտանգավոր չէ։
5. Վստա՞հ ես։ Ինքը դուրս վազեց այն ավտոմատ դարբասներից։
6. Հետո ի՞նչ։ Գուցե այնտեղ է ապրում։
7. Ուշադրություն դարձրու դարբասների նշանին. «Զգուշացեք, գազազած շուն է»։
8. Այս շունը բարի աչքեր ունի։ Գազազած չէ։
1. Берегись собаки!
2. Какой собаки?
3. Она позади тебя. Обернись!
4. А, эта? Она не опасна.
5. Ты уверен? Она выбежала из тех автоматических ворот!
6. Ну и что? Может быть, она там живёт.
7. Обрати внимание на знак на воротах: «Осторожно, злая собака»!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: