Арцун Акопян - Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1
- Название:Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005651242
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арцун Акопян - Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 краткое содержание
Армянский язык по диалогам. Практический курс. 5000+ слов. Часть 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
տնտեսագետ – тнтэсагэт – экономист
բայց – байц – но
հիմա – хима – сейчас
ունեցել – унэцэл – имел ( ունենալ – унэнал – иметь)
շնորհավորում – шнорхаворум – поздравляю ( շնորհավորել – шнорхаворэл – поздравлять)
1. Ամուսնուդ անունն ի՞նչ է:
2. Մարկ: Իսկ քո կնո՞ջ:
3. Աննա: Ինչո՞վ է զբաղվում Մարկը:
4. Նա իրավաբան է: Իսկ Աննա՞ն:
5. Տնտեսագետ է, բայց հիմա չի աշխատում:
6. Ինչու՞:
7. Նոր ենք երեխա ունեցել:
8. Շնորհավորում եմ:
1. Как зовут твоего мужа?
2. Марк. А твою жену?
3. Анна. Чем занимается Марк?
4. Он юрист. А кто Анна?
5. Экономист, но сейчас не работает.
6. Почему?
7. У нас недавно родился ребёнок.
8. Поздравляю!
20. Кто присматривает за вашим младенцем?
– Кто присматривает за вашим младенцем?
Ո՞վ է խնամում ձեր նորածնին:
Ов э хнамум дзэр норацнин?
– Моя жена и я.
Կինս ու ես:
Кинс у ес.
– Няня есть?
Դայակ ունե՞ք:
Дайак унэк?
– Нет, мы сами справляемся.
Ոչ, մենք կարողանում ենք հոգ տանել:
Воч, мэнк кароханум энк хог танэл.
– Как часто вы его кормите?
Որքա՞ն հաճախ եք կերակրում:
Воркан хачах эк кэракрум?
– Несколько раз в день.
Օրը մի քանի անգամ:
Орэ ми кани ангам.
– Высыпаетесь?
Լա՞վ եք քնում:
Лав эк кнум?
– По правде говоря, нет. Приходится часто вставать ночью!
Անկեղծ ասած՝ ոչ: Ստիպված ենք գիշերը հաճախ արթնանալ:
Анкэхц асац воч. Стипвац энк гишерэ хачах артнанал.
20 – քսան – ксан – двадцать
ով – ов – кто
խնամում – хнамум – присматривает, ухаживает ( խնամել – хнамэл – присматривать)
նորածնին – норацнин – младенцем ( նորածին – норацын – младенец)
կինս – кинс – моя жена ( կին – кин – жена)
դայակ – дайак – няня
կարողանում – кароханум – справляемся, можем ( կարողանալ – кароханал – справляться, мочь)
հոգ – хог – хлопоты
տանել – танэл – нести, относить
հոգ տանել – хог танэл – ухаживать
որքան – воркан – сколько
հաճախ – хачах – часто
կերակրում – кэракрум – кормите ( կերակրել – кэракрэл – кормить)
օրը – орэ – в день ( օր – ор – день)
անգամ – ангам – раз
քնում – кнум – спите ( քնել – кнэл – спать)
անկեղծ – анкэхц – честно, честный
ասած – асац – говоря ( ասել – асэл – говорить)
ստիպված – стипвац – вынужденный, приходится ( ստիպել – стипэл – принуждать)
գիշերը – гишерэ – ночь, ночью
արթնանալ – артнанал – просыпаться, вставать с постели
1. Ո՞վ է խնամում ձեր նորածնին:
2. Կինս ու ես:
3. Դայակ ունե՞ք:
4. Ոչ, մենք կարողանում ենք հոգ տանել:
5. Որքա՞ն հաճախ եք կերակրում:
6. Օրը մի քանի անգամ:
7. Լա՞վ եք քնում:
8. Անկեղծ ասած՝ ոչ: Ստիպված ենք գիշերը հաճախ արթնանալ:
1. Кто присматривает за вашим младенцем?
2. Моя жена и я.
3. Няня есть?
4. Нет, мы сами справляемся.
5. Как часто вы его кормите?
6. Несколько раз в день.
7. Высыпаетесь?
8. По правде говоря, нет. Приходится часто вставать ночью!
21. У тебя есть братья и сёстры?
– У тебя есть братья и сёстры?
Քույրեր ու եղբայրներ ունե՞ս:
Куйрэр у эхбайрнэр унэс?
– У меня есть старший брат. А у тебя?
Ավագ եղբայր ունեմ: Իսկ դու՞:
Аваг эхбайр унэм. Иск ду?
– Младшая сестра.
Կրտսեր քույր:
Кртсэр куйр.
– Сколько ей лет?
Քանի՞ տարեկան է:
Кани тарэкан э?
– Девятнадцать.
Տասնիննը:
Тасниннэ.
– Она замужем?
Նա ամուսնացա՞ծ է:
На амуснацац э?
– Нет. А твой брат женат?
Ոչ: Իսկ եղբայրդ ամուսնացա՞ծ է:
Воч. Иск эхбайрд амуснацац э?
– Был женат. Сейчас разведён. В наши дни многие браки заканчиваются разводом!
Ամուսնացած եղել է: Հիմա ամուսնալուծված է: Մեր օրերում շատ ամուսնություններ ավարտվում են բաժանությամբ:
Амуснацац ехэл э. Хима амусналуцвац э. Мэр орэрум шат амуснутьюннэр авартвум эн бажанутйамб.
21 – քսանմեկ – ксанмэк – двадцать один
քույրեր – куйрэр – сестры ( քույր – куйр – сестра)
եղբայրներ – ехбайрнэр – братья ( եղբայր – ехбайр – брат)
ավագ – аваг – старший
եղբայր – ехбайр – брат
կրտսեր – кртсэр – младший
քույր – куйр – сестра
տասնիննը – тасниннэ – девятнадцать
եղբայրդ – ехбайрд – твой брат ( եղբայր – ехбайр – брат)
եղել – ехэл – был ( լինել – линэл – быть)
ամուսնալուծված – амусналуцвац – разведен ( ամուսնալուծվել – амусналуцвэл – разводиться)
մեր – мэр – наш
օրերում – орэрум – дни ( օր – ор – день)
ամուսնություններ – амуснутьюннэр – браки ( ամուսնություն – амуснутьюн – брак)
ավարտվում – авартвум – заканчиваются ( ավարտվել – авартвэл – заканчиваться)
բաժանությամբ – бажанутйамб – разводом ( բաժանություն – бажанутьюн – развод)
1. Քույրեր ու եղբայրներ ունե՞ս:
2. Ավագ եղբայր ունեմ: Իսկ դու՞:
3. Կրտսեր քույր:
4. Քանի՞ տարեկան է:
5. Տասնիննը:
6. Նա ամուսնացա՞ծ է:
7. Ոչ: Իսկ եղբայրդ ամուսնացա՞ծ է:
8. Ամուսնացած եղել է: Հիմա ամուսնալուծված է: Մեր օրերում շատ
ամուսնություններ ավարտվում են բաժանությամբ:
1. У тебя есть братья и сёстры?
2. У меня есть старший брат. А у тебя?
3. Младшая сестра.
4. Сколько ей лет?
5. Девятнадцать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: