Шарон Крич - Рубиновая Долина
- Название:Рубиновая Долина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100346-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шарон Крич - Рубиновая Долина краткое содержание
Рубиновая Долина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это платье как будто сшито специально для вас, – улыбнулась она.
– Вы так думаете? – Миссис Трэпид повернулась кругом, чтобы девушка могла рассмотреть её со всех сторон.
– О да, – подтвердила продавщица. – И его можно надевать по самым разным поводам.
Миссис Трэпид задумчиво потрогала кончиками пальцев подбородок и посмотрела на своё отражение.
– Пожалуй, вы правы.
В примерочной миссис Трэпид переоделась в собственное платье, достала очки и изучила ценник. Боже мой, подумала она. Столько денег за какое-то платьице! Затем она вспомнила о том, что сказал ей муж о своих инвестициях, о том, что они смогут переехать жить на остров. Просто идеальное платье для вечеров на острове.
Она нашла продавщицу за прилавком.
– Я не могу определиться с этим платьем, – сказала она девушке.
– Но оно сшито словно для вас, – заверила её та. – Знаете, что можно сделать? Вы могли бы купить его в кредит. Внесите часть суммы сейчас, а потом выплачивайте понемногу каждый месяц. Тогда вам покажется, что вы получили его практически бесплатно. Я всё время так поступаю.
Миссис Трэпид стало неловко из-за того, что продавщица понимает, что она не может позволить себе это платье.
– Мне не нужен кредит, – заявила миссис Трэпид. – Я могла бы купить его прямо сейчас, если бы захотела.
– Понятно, – сказала девушка.
– Но можно попробовать и в кредит. Почему бы и нет?
Миссис Трэпид ещё побродила по магазину, перебирая сумочки, косынки и комбинации. Затем снова заглянула в отдел женской одежды и задержалась у стойки, где нашла приглянувшуюся обновку. При этом она услышала, как продавщица разговаривает с другой покупательницей.
– Это платье сшито как будто для вас, – говорила она.
Почувствовав себя глупо, миссис Трэпид поспешила покинуть универмаг. Но стоило ей шагнуть на раскалённый солнцем тротуар, как она подумала о голубом шёлковом платье с розовыми цветочками. Она увидела себя в нём на острове, как она сидит на берегу океана, с бокалом прохладного напитка в руке.
На окраине Проспер-Сити, примерно в пятидесяти милях от Бокстона, мистер Трэпид переступил порог автосалона «Кадиллак». Он обошёл и оглядел со всех сторон три выставленные машины, небрежно бросая взгляд на таблички с техническим описанием и ценой каждого из автомобилей. Осмотрев все три, мистер Трэпид вернулся к красному кабриолету и, встав с ним рядом, положил руку на водительскую дверцу. Ноздри ему щекотал запах кожаной обивки салона.
– Вам помочь, сэр? – раздался вкрадчивый голос у него за спиной.
Не убирая руки от дверцы, Мистер Трэпид обернулся и кивнул продавцу. Тот был выше мистера Трэпида и снисходительно улыбался ему.
– Я подумываю о приобретении новой машины, – веско произнёс мистер Трэпид. – Возможно, такой, как эта. – Он похлопал по дверце красного кабриолета.
– Что вы сейчас водите? – уточнил продавец.
– Сейчас? Я? Я вожу «Порше», – солгал Трэпид.
Продавец выглянул в окно, словно глазами искал на стоянке «Порше» мистера Трэпида.
– Сейчас он на ремонте в мастерской, – сказал мистер Трэпид. – Вот почему я ищу новый автомобиль. Устал я от этого «Порше»! – При мысли о своём «Порше» он попытался придать лицу недовольное выражение. На самом деле у мистера Трэпида был десятилетний «Плимут». Но его он предусмотрительно припарковал в трёх кварталах отсюда, чтобы в салоне не увидели эту побитую развалюху.
– То есть ваша старая машина пойдёт как часть оплаты? – спросил продавец. – Ваш «Порше»?
– Пожалуй, нет. – Мистер Трэпид от души улыбнулся. – Скорее всего, я отдам «Порше» жене.
– Понятно, – протянул продавец. – Вы намерены приобрести автомобиль в кредит? Не желаете поговорить с нашим финансовым менеджером?
Мистер Трэпид вновь похлопал по дверце.
– Я, пожалуй, внесу всю сумму наличными.
– Ясно. Как вы сказали, ваше имя, сэр?
– Трэпид. Джордж Трэпид.
– Прекрасно, мистер Трэпид. Есть вопросы, на которые я могу ответить, сэр?
У мистера Трэпида имелась добрая сотня вопросов, но он не собирался задавать их продавцу. Он не хотел показаться невежественным.
– Думаю, нет, – холодно отрезал мистер Трэпид. – Сначала я загляну ещё в один автосалон.
– Надеюсь, вы поймёте, что мы предлагаем вам самую лучшую цену, – заверил его продавец. – Вот моя визитная карточка. Сделаю для вас всё, что в моих силах. Просто дайте знать.
– Спасибо, – поблагодарил мистер Трэпид и, сунув карточку в нагрудный карман рубашки, взглянул на часы. – Мне пора. Надеюсь, я ещё разок загляну к вам.
Он поспешил к двери и вышел на яркий свет. Ну что ж, подумал он. По-моему, всё прошло очень даже хорошо.
42
Болван

Утром, собирая вещи, Сэйри достала свою наполовину готовую поделку и сказала:
– Знаешь, как я иногда поступаю с этими штуками? Я даю им имена. Глупые имена, вроде Лупоглаза и Остроклюва, какие первыми придут в голову.
– У меня тоже такое имя, – вздохнул Даллас.
– Что ты имеешь в виду?
– Сами знаете, что – Даллас. Это было первое, что Трэпиды увидели в коробке.
– В коробке?
И он рассказал ей о коробке, в которой нашли его и Флориду, и когда закончил, Сэйри спросила:
– Даллас, помнишь, мы получили твой паспорт?
– Там дурацкая фотка. Я похож на ней на придурка.
– Неправда. Ты получился очень даже симпатичным. Но ты обратил внимание на дату рождения?
– Да, третье марта. Вот болваны. Мой день рождения двадцать девятого июля.
– Но что, если… если твой день рождения действительно третьего марта?
– Нет, – замотал головой Даллас. – Вы так думаете? Не-е-т. Я не хочу день рождения в марте.
– Ты прав. Я понимаю. Этот ваш Трэпид, вероятно, ошибся.
Но позже, когда они шагали вниз по склону, Даллас вспомнил кое-что или подумал, что вспомнил. Трэпиды ведь говорили ему, что они понятия не имели, когда они с Флоридой родились, поэтому указали датой рождения день, когда близнецы попали в приют. Значит, сделал вывод Даллас, их настоящий день рождения должен быть за несколько месяцев до этого. Возможно, третьего марта. Неизвестность сводила его с ума. Человек должен знать, когда у него день рождения.
43
Речные излучины

Когда они только начинали свой путь, Флорида думала, что все реки, по которым они поплывут, будут такими же узкими, как та, что протекает через Рубиновую Долину, и что всё это лишь вода, неспешно текущая вперёд.
После полутора суток в лодке она поняла, что реки похожи на живые существа и что у них много лиц. Повернул, и бац! – река внезапно стала шире и стремительнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: