Монтейру Лобату - Сказки тётушки Настасии

Тут можно читать онлайн Монтейру Лобату - Сказки тётушки Настасии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская проза, издательство Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР (ДЕТГИЗ), год 1958. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказки тётушки Настасии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Государственное Издательство Детской Литературы Министерства Просвещения РСФСР (ДЕТГИЗ)
  • Год:
    1958
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Монтейру Лобату - Сказки тётушки Настасии краткое содержание

Сказки тётушки Настасии - описание и краткое содержание, автор Монтейру Лобату, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказки тётушки Настасии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказки тётушки Настасии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Монтейру Лобату
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Король взял письмо, повернул его одной стороной, повернул другой и, увидев, что это грязная бумажка, вся в земле, пришел в ярость.

Он повернулся к страже.

— Вышвырните отсюда этого невежу цыпленка! — приказал он своим слугам. — Посадите его к курам, а утром — на сковородку!

Бедняжка был немедля схвачен за крыло, и его потащили через весь дворец в курятник, где множество кур важно ожидало своей очереди попасть в желудок Его Королевского Величества. Едва они увидели бесхвостого цыпленка, как принялись издеваться над ним и клеваться не хуже, чем тот рябой повеса.

Тогда цыпленок вспомнил, что у него в мешке сидит лиса, вытащил ее и сказал:

— Лиса, дружок, проучи-ка этих нахалок!

Лиса тотчас — р-раз, два! — передушила всех кур и двух петухов, которые вздумали их защищать.

Избавившись таким образом от врагов, бесхвостый цыпленок очень спешно перелетел через стену и стал утекать со всех ног.

Когда король узнал о случившемся, он в ярости стал кататься по земле, а потом проревел приказ, чтоб в погоню за цыпленком был послан кавалерийский полк.

Полк вылетел галопом — цок-цок-цок! цок-цок-цок! — поднимая тучи пыли.

Когда цыпленок услышал этот топот, он задрожал от страха, и на лбу у него выступил холодный пот.

— Все пропало! Быть мне на сковородке! — прошептал он.

— Нет, не на сковородке, — раздался из мешка чей-то голос. — Выпусти меня — и увидишь...

Это сказала река.

Цыпленок, воспрянув духом, выпустил ее, и река разлилась, затопила поля и леса и преградила солдатам путь.

Тогда солдаты сели в лодки и переправились через реку.

Цыпленок снова услышал за собой конский топот, похолодел от страха и сказал:

— Все пропало! Быть мне в соусе!

— Нет, не в соусе! Выпусти меня — и увидишь!

Это говорил колючий кустарник.

Цыпленок быстренько выпустил колючий кустарник из мешка, а тот весь ощетинился колючками и загородил дорогу таким густым частоколом, что и кабан не подкопается.

Цыпленок, не помня себя от радости, забрался на муравьиную кучу и стал хорохориться, как петух. Потом набил зоб маисом и спокойно пошел дальше, поклевывая придорожных букашек. Он и опомниться не успел, как очутился у курятника. И сразу опечалился.

«Бедный я, бедный, — подумал он.—Теперь снова начинается моя прежняя жизнь и мои прежние муки... Я победил короля, победил кур короля, победил солдат короля, но проклятый рябой петух из нашего курятника хуже их всех. Что со мной будет?»

И вот, набравшись храбрости, цыпленок вошел в старый курятник, где он родился. Вошел, поеживаясь, с тысячей предосторожностей — взгляд направо, взгляд налево...

Но произошло то, чего он никак не ожидал. Куры сразу окружили его, такие любезные, такие нежные, такие внимательные... А его обидчик, рябой, что-то не показывался.

— Где же он? — спросил бесхвостый цыпленок.

— Угодил на сковородку, — ответили куры.

Бесхвостый цыпленок воспрянул духом.

Потом глянул по сторонам и, не видя остряка со шпорами, спросил:

— А тот, со шпорами?

— У него сделался типун на языке, и он умер, — ответила со слезами на глазах хорошенькая наседка.

Бесхвостый цыпленок подпрыгнул от радости:

— А... а кто же у вас теперь главный петух?

— Вы... душечка!.. — воскликнули куры хором.

Только теперь цыпленок понял, что, пока он путешествовал, прошло много времени и он уже не бедный уродец, каким ушел отсюда, а красивый петушок с красным гребешком на голове и с тоненькими шпорами на ногах.

Ввиду этого он вскочил на высокую корзину, раздул зоб и разразился победной песней:

Ку-ка-ре-ку!
Кто ваш господин?

И все курочки отвечали:

— Петух бесхвостый, лишь он один!

Цыпленок был уже не цыпленок, а храбрый петух.

Все очень смеялись слушая эту сказку особенно когда цыпленок выдавал грязный - фото 21

Все очень смеялись, слушая эту сказку, особенно когда цыпленок выдавал грязный клочок бумаги за важное письмо.

— Глупышка, глупышка... — вздохнула Эмилия. — Ну точь-в-точь как тот цыпленок, что я видела во сне...

МУРАВЕЙ И СНЕГ

Однажды муравей увяз лапками в снегу и никак ему было не выбраться О снег - фото 22

Однажды муравей увяз лапками в снегу и никак ему было не выбраться.

— О снег могуч на склонах круч, меня не мучь! — воскликнул муравей.

Но снег отвечал:

— Я могуч, но растопит меня солнца луч.

Муравей обратился к лучу солнца:

— О солнца луч, что растопишь снег на склонах круч, меня не мучь!

Но луч солнца отвечал:

— Я могуч, но закроет меня хоровод туч.

Муравей обратился к хороводу туч:

— О хоровод туч, что закроешь солнца луч, что растопит снег на склонах круч, меня не мучь!

И хоровод туч отвечал:

— Я могуч, но разгонит меня ветер летуч.

Муравей обратился к летучему ветру:

— О ветер летуч, что разгонишь хоровод туч, что закроет солнца луч, что растопит снег на склонах круч, меня не мучь!

И летучий ветер отвечал:

— Я могуч, но за стеною запрет меня ключ!

Муравей обратился к ключу:

— О ключ, что за стеною запрешь ветер летуч, что разгонит хоровод туч, что закроет солнца луч. что растопит снег на склонах круч, меня не мучь!

И ключ отвечал:

— Я могуч, но сгрызет мою стену мышка-крошка.

Муравей обратился к мышке:

— О мышка-крошка, что сгрызешь стену, что запрет на ключ ветер летуч, что разгонит хоровод туч, что закроет солнца луч, что растопит снег на склонах круч, меня не мучь!

И мышка отвечала:

— Я могучая крошка, но меня съест злая кошка.

Муравей обратился к кошке:

— О злая кошка, что съешь мышку-крошку, что сгрызет стену, что на ключ запрет ветер летуч, что разгонит хоровод туч, что закроет солнца луч, что растопит снег на склонах круч, меня не мучь!

И кошка отвечала:

— Я могучая кошка, но пес меня разорвет под окошком.

Муравей обратился к псу:

— О пес, что разорвешь под окошком злую кошку, что съест мышку-крошку, что сгрызет стену, что запрет на ключ ветер летуч, что разгонит хоровод туч, что закроет солнца луч, что растопит снег на склонах круч, меня не мучь!

И пес отвечал:

— Я могуч, но ягуар сильнее.

Муравей обратился к ягуару:

— О ягуар могуч, что сильнее пса, что разорвет под окошком злую кошку, что съест мышку-крошку, что сгрызет стену, что запрет на ключ ветер летуч, что разгонит хоровод туч, что закроет солнца луч, что растопит снег на склонах круч, меня не мучь!

И ягуар отвечал:

— Я могуч, но человек умнее.

И муравей обратился к человеку:

— О человек могуч, что умнее ягуара, что сильнее пса, что разорвет под окошком злую кошку, что съест мышку-крошку, что сгрызет стену, что запрет на ключ ветер летуч, что разгонит хоровод туч, что закроет солнца луч, что растопит снег на склонах круч, меня не мучь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Монтейру Лобату читать все книги автора по порядку

Монтейру Лобату - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказки тётушки Настасии отзывы


Отзывы читателей о книге Сказки тётушки Настасии, автор: Монтейру Лобату. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x