Грейс Лин - Где гора говорит с луной
- Название:Где гора говорит с луной
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Розовый жираф
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4370-0172-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Грейс Лин - Где гора говорит с луной краткое содержание
Все, кто встретятся храброй Миньли на ее трудном пути, – продавец рыбок, дракон, князь, Зеленый тигр и даже сам Лунный старец – все они, по сути, кусочки труднейшего, но фантастически прекрасного пазла. Вместе с главной героиней читатель узнает, что ни один наш поступок в жизни не остается без последствий – пусть даже самых отдаленных. И нет более верного способа стать счастливым, чем жить, заботясь о других.
Для среднего школьного возраста.
Где гора говорит с луной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дракон по-прежнему вёл себя странно. Когда впереди, взрезая оранжево-розовое закатное небо, показалась знакомая чёрная вершина Бесплодной горы, он замедлил полёт и почти завис в воздухе.
– Что это за гора? – спросил он.
– Это Бесплодная гора, – ответила Миньли. – Прямо за ней, у Нефритовой реки, стоит моя деревня.
– Бесплодная гора, – пробормотал Дракон и полетел дальше медленно-медленно, точно во сне. Миньли даже забеспокоилась – может быть, в воздухе у него с непривычки кружится голова? Но всерьёз задуматься об этом у неё не получилось. В сумерках очертания Бесплодной горы расплывались на фоне неба, но Миньли всё равно не сводила с неё глаз. Ещё чуть-чуть – и покажется Нефритовая река, а рядом – дом!
Однако, долетев до Бесплодной горы, Дракон внезапно остановился и осторожно приземлился у её подножия, на том самом месте, где Миньли когда-то сделала компас.
– Бесплодная гора… – ещё раз повторил он, и опять Миньли удивлённо посмотрела на него. Нет, Дракон сегодня явно не такой, как обычно.
– Да, – сказала она слегка растерянно. – Моя деревня немножко дальше. Отсюда я запросто дойду пешком.
– Хорошо, – согласился Дракон. – Мне почему-то хочется остаться здесь.
– Конечно, оставайся! Только скажи, ты хорошо себя чувствуешь?
Дракон посмотрел на неё и улыбнулся:
– Очень хорошо. Странно, но мне кажется, что я вернулся домой.
Миньли озадаченно наморщила лоб, однако не стала больше задавать вопросов: ей очень хотелось поскорее добраться до мамы и папы. Она крепко обняла Дракона на прощанье, и он обнял её в ответ, но как-то рассеянно.
Миньли протянула ему каменный шар:
– Вот. Он тебе нужен?
– Нет, – всё так же рассеянно ответил Дракон, – если хочешь, возьми себе.
Миньли опять недоумённо сдвинула брови, но желание скорее попасть домой пересилило – и, помахав Дракону, она побежала к своей деревне.
Когда она наконец добралась, уже стояла ночь. Деревня спала. В полной тишине Миньли прокралась в дом.
– Ш-ш-ш, – прошептала бледно-серебристая рыбка. – Родители спят. Добро пожаловать домой.
Миньли слегка удивилась незнакомой рыбке, но улыбнулась в ответ на приветствие. Лунный свет лился на грубые деревянные половицы, полупустая комната сияла серебром, а круглая чаша с рыбкой была будто вторая луна. Обшарпанные стены и истёртые камни серебрились и мерцали, словно накрытые полупрозрачной шёлковой завесой. Никогда ещё Миньли не видела свой дом таким красивым.
Ступая на цыпочках, она положила на стол сумку и Драконов камень, забралась в свою постель, улыбнулась и крепко уснула.
Глава 47

– Миньли!!!
Счастье переполняло маму и папу, рвалось наружу, вспыхивало фейерверками. Они бросились обнимать дочь, а она, не успев ещё открыть глаза, жмурилась от удовольствия. Тёплые волны радости омывали её. Какая чудесная, какая счастливая судьба! Драгоценнее, чем княжеский браслет с золотым драконом, слаще, чем персик из сада Небесной Царицы-матери, прекрасней, чем Божественная Пряха!
Мама с папой перестали обнимать Миньли, только когда в животе у неё заурчало от голода. Мама, достав давно припасённую для такого случая вяленую свинину, собралась готовить любимую кашу Миньли, а папа побежал было за свежей водой для чая – но вдруг издал такой хриплый и сдавленный звук, что Миньли и мама бросились к нему.
– Что это? – спросил он, указывая пальцем на стол, где Миньли оставила свои пожитки. Рыбка весело плескалась в своём аквариуме, а от переливчатого шёлка сумки отскакивали солнечные зайчики.
– Это сумка. Мне её подарил князь Города Яркого Лунного Света, – ответила Миньли. – Красивая, правда?
– Не это! – махнул рукой папа. – Вот это!
Наконец Миньли поняла, что он показывает на Драконов камень.
– Это тоже подарок, от одного друга, – сказала она и вручила камень папе. Тот с огромной осторожностью взял его в руки. На лице его было написано благоговение.
– Это не простой подарок, – прошептал он и принялся легонько протирать каменный шар рукавом. К величайшему удивлению Миньли, слой серой пыли исчезал на глазах, а камень стал излучать мягкий, но сильный свет, шедший словно изнутри. – Это драконова жемчужина.
Миньли и мама уставились на круглый камень.
– Драконова жемчужина… – медленно проговорила мама, затем села и посмотрела на Миньли. – Но ведь драконова жемчужина стоит всех богатств императора…
Миньли открыла рот, но не успела и слова сказать, как с улицы донеслись крики, шум, изумлённые возгласы. Папа поспешно, но бережно поставил драконову жемчужину на стол, и они все втроём выбежали из дома.
То, что они увидели, походило на птичий базар. Казалось, вся деревня высыпала на улицу: все оживлённо переговаривались, кричали, размахивали руками… Мама потянула за рукав соседку:
– Что случилось?
– Бесплодная гора! – воскликнула та. – Бесплодная гора зазеленела!
– Что? – Папа не поверил своим ушам.
– Правда, правда! – подбежала к ним другая соседка. – Наша гора больше не бесплодная! И вода в Нефритовой реке вдруг стала чистой и прозрачной!
Миньли, мама и папа во все глаза глядели на гору. Да, Бесплодная гора больше не нависала над ними мрачной тенью. С рассветом она преобразилась. Голые камни поросли пышной растительностью; она скрыла острые пики, которые так больно взрезали небо, и благодарное небо заключило зелёную гору в свои лазурные объятия. Утренний ветерок ласкал яркую зелень горы и легонько колыхал гладь Нефритовой реки, вода в которой теперь была прозрачной, как слёзы радости.
– Но почему? Отчего? – спросила мама.
– Наверное, Нефритовая Дракониха больше не горюет, – предположил папа. – Должно быть, к ней вернулся кто-то из сыновей, и теперь она счастлива.
«Мой Дракон!» – мысленно ахнула Миньли, и её быстрый ум заработал ещё стремительнее. Дракон сам сказал, что Бесплодная гора кажется ему родным домом. Выходит, он – один из сыновей Нефритовой Драконихи? Но как такое может быть? Ведь он не просто дракон, он – ожившая картина, созданная кистями и тушью… Тушь… И вдруг она ясно, точно это было вчера, вспомнила мамины слова о художнике, приехавшем когда-то на Бесплодную гору: «Он возил камни с горы к реке, чтобы делать тушечницы для растирки туши».
Что, если Дракон появился на свет благодаря тушечнице, изготовленной из камней Бесплодной горы? Горы, в которую превратилось разбитое сердце Нефритовой Драконихи? В таком случае он и вправду один из её сыновей! Стало быть, приведя Дракона к Бесплодной горе, она, Миньли, сама того не ведая, помогла ей зазеленеть…
– Да это же Миньли! – заметил наконец кто-то из соседей. – Глядите все! Миньли вернулась!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: