Анне-Катрине Вестли - Аврора из корпуса «Ц» [повести]
- Название:Аврора из корпуса «Ц» [повести]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Махаон, Азбука-Аттикус
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-08808-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анне-Катрине Вестли - Аврора из корпуса «Ц» [повести] краткое содержание
Аврора с папой, мамой и младшим братом переехала в новый дом, и ей предстоит найти новых друзей и вообще освоиться на новом месте. Семья Авроры не совсем обычная: её мама в отличие от других мам ходит на работу, а папа, наоборот, сидит дома с детьми и занимается их воспитанием. Правда, при этом он пишет диссертацию по древней истории, но это не мешает ему успешно справляться с домашними обязанностями, которые в других семьях обычно выполняют мамы.
Аврора из корпуса «Ц» [повести] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Всё выглядело так, словно девочка почти узнала её, и не потому, что она улыбнулась Авроре или заговорила с ней, нет. Просто она стала гладить собаку быстрее и говорить с ней чуть громче. И хотя она говорила с собакой, казалось, будто она говорила с Авророй. Время от времени она гладила собаку по спине, потом рука её снова ныряла в густую шерсть и ласково трепала пуделю брюхо. Затем девочка прижалась лбом ко лбу собаки и, посидев так немного, обняла её за шею. Пудель, наверное, удивился, но не слишком, потому что ничего против такого с собой обхождения не имел.
Аврора даже засмеялась — до того странной казалась тёмная голова собаки на фоне красного рукава.
Потом девочка отпустила голову пуделя, потрепала его за ухом и сказала:
— Не грусти, мама скоро выйдет, вот увидишь.
Это было так здорово! Они уже были знакомы — почти, и они почти говорили друг с другом. Аврора приблизилась ещё на шаг. Как раз в это время кто-то окликнул её:
— Аврора! Аврора!
Это были Бритт-Карен и Нюсси, и кричала в основном Нюсси:
— Аврора, я знаю кое-что, чего ты не знаешь, кое-что, что ты должна знать.
— И я тоже, — сказала Бритт-Карен. — Я тоже знаю это. Я знала это весь день. Должна была прийти двоюродная сестра Нюсси, она должна была, но не сможет, а вот ты могла бы прийти, потому что Нюсси разрешили пригласить четверых.
— Помолчи, Бритт-Карен, — сказала Нюсси и помахала конвертом, который потом отдала Авроре. — Там написано, что ты приглашена на день моего рождения. Ты прочитаешь это по-настоящему, когда вернёшься домой.
— Мы были у твоего отца, — сказала Бритт-Карен, — и он сказал, что ты ушла в магазин. Мы тоже туда идём, чтобы купить сливки.
— Что ты наденешь? — спросила Нюсси. — Мне подарили новое платье, и я так ему обрадовалась.
Аврора кивнула. Всё это было для неё слишком неожиданно. Конечно, приятно, что её пригласили в гости, но она пожалела, что девочки прибежали именно в этот момент. Девочка с собакой уже повернулась и стояла к ним спиной, поглаживая пуделя.
— А можно мне погладить твою собачку? — вдруг спросила Нюсси.
— И мне тоже, — сказала Бритт-Карен. — Она добрая?
Девочка кивнула, но как раз в это время из магазина вышла её мама. Она улыбнулась всем троим: и Нюсси, и Бритт-Карен, и Авроре, — а потом сказала:
— Нам пора идти. Пуф, наверное, заждался меня сегодня?
— Совсем нет, — сказала девочка, положила руку на холку собаке, и они ушли.
Один раз девочка оглянулась, и Авроре показалось, что она на неё взглянула.
— Нам пора в магазин, — сказала Нюсси. — Ты пойдёшь с нами, Аврора?
— Нет, я домой к папе. Отнесу молоко.
— Ты ни за что не угадаешь, Аврора, что сегодня мне подарили.
— А что?
— Проигрыватель, — сказала Нюсси, — но у меня почти нет пластинок. Только одна. Так что, если захочешь, можешь подарить мне ещё одну, хотя пластинки не очень дешёвые.
— Я спрошу у папы, — сказала Аврора.
Она пошла домой. Сначала она подумала, как интересно будет в гостях на празднике, хотя он казался ей каким-то ненастоящим. А вот девочка с пуделем — они были настоящие, и, если бы не Нюсси с Бритт-Карен, ей, может быть, удалось бы с ними подружиться. Но вот же как раз в этот момент появилась её мама и они ушли.
Но, может, она ещё увидит их в другой раз?
Аврора прошла мимо мальчиков. Они по-прежнему ссорились и дурачились, но она так углубилась в свои мысли о девочке и пуделе, что ей даже не пришло в голову их бояться.
Один из мальчиков вдруг вырос перед Авророй и сказал:
— Ты, наверное, была в магазине и купила молока? Отлично, меня так мучает жажда.
Аврора только улыбнулась и прошла мимо, и никто больше заговаривать с ней не пытался.
Странно, ей даже не пришлось притворяться Нюсси, чтобы пройти мимо мальчишек. Нужно было просто представить себе что-то хорошее. Пудель словно шёл рядом с ней. Было так приятно гладить его по холке. У Авроры собаки не было, она знала, что держать собак в доме, где они жили, запрещалось. К тому же, как говорила мама, папа и так чересчур занят. Выгуливать одного Сократа было более чем достаточно.
И тут Аврора подумала: а что, если завести игрушечную собаку? С этой мыслью она зашла к папе и сказала:
— Ты можешь сделать для меня чёрную старую собаку с пушистой шерстью — чёрной и кучерявой?
Папа встал и долго глядел на неё, прежде чем понял, о чём она говорит. Но потом он всё-таки сообразил и, подумав, ответил:
— Вообще-то я на такие дела не мастер, потому что шить не умею, да и мама, наверное, тоже не умеет. Но я об этом подумаю. Кстати, чего хотят от тебя Бритт-Карен и Нюсси? Они приходили, спрашивали тебя и махали каким-то конвертом.
— Ага, — сказала Аврора. — Вот этим.
Папа прочитал вслух: «Не сможете ли вы, Аврора, прийти сегодня ко мне в два часа дня? Праздник продлится до пяти».
— Надо же, — сказал папа. — У нас, чтобы подготовиться, остаётся не так много времени. Наверное, им следовало предупредить нас ещё вчера.
— Да, но вчера я не могла пойти в гости. На праздник должна была прийти двоюродная сестра Нюсси, но она не смогла, и теперь вместо неё пойду я.
— Понятно. А как насчёт твоего платья? Я постирал его, перед тем как заболел, и вряд ли дядя Бранде нашёл время, чтобы его погладить.
— Нет, не нашёл, — сказала Аврора. Они заглянули в ящик для стираного белья и нашли в нём красное платье Авроры, высохшее и всё сморщившееся.
— Мы займёмся им, как только перепеленаем Сократа и купим подарок, — сказал папа.
— Нюсси хочет пластинку. Ей как раз купили проигрыватель.
— Ну что ж, тогда мы пойдём и купим пластинку, хотя они, конечно, дорогие. Но ведь ты идёшь на праздник в первый раз здесь, в Тириллтопене.
— Ну да, — сказала Аврора самой себе.
Пока папа пеленал Сократа, она сидела в своей комнатке. У неё была маленькая чёрная подушечка из материала в цветочек. Она свернула её в небольшой комок, погладила и сказала:
— Вот так, скоро придёт мама. Не скучай!..
Папа уже стоял в двери и слышал, что она говорила.
— Авророчка, неужели тебе скучно, когда дома только я? Ты скучаешь по маме?
— Совсем нет. Я просто играю в то, что я та девочка возле магазина. Она разговаривала так со своей собакой.
— Понятно, — сказал папа и заулыбался во всё лицо. — А теперь нам пора идти.
Они отправились к радиомагазину, в котором продавались радиоприёмники, телевизоры, магнитофоны и проигрыватели.
Папе здесь нравилось. Он прослушивал пластинки одну за другой. Аврора их тоже слушала, а когда Сократ заворчал, требуя, чтобы его накормили, папа и ему дал послушать музыку в наушнике. И Сократ тут же успокоился, а папа сказал:
— Смотрите-ка, ему нравится Моцарт.
Они купили одну очень хорошую пластинку, гораздо более дорогую, чем им бы хотелось, но папа сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: