Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца-детектива
- Название:Рассказы про Франца-детектива
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КомпасГид
- Год:2017
- Город:М.
- ISBN:978-5-00083-181-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристине Нёстлингер - Рассказы про Франца-детектива краткое содержание
Воры, как сороки, мечутся между прилавками в торговых центрах и ждут удобного момента для кражи – если быть внимательным и терпеливым, вычислить их проще простого. Засаду Франц и Габи устроили сначала в секции косметики, на следующий день – среди кожаных и тряпичных сумок, на третий – за колонной в ювелирном отделе. Оказалось, что работать детективом – скучнейшее дело: за целый день не происходит ничего, только сотни покупателей мелькают перед глазами! Тут бы и бросить это занятие, но Габи на этот раз удивительно упорна – и преступник действительно находится! Правда, совсем не там, где герои его ждали…
«Рассказы про Франца» – это идеальное чтение для тех, кто только начинает читать. Всего в серии девятнадцать книг, «Рассказы про Франца-детектива» – восемнадцатая в коллекции.
«Рассказы про Франца» стали лучшей книгой 2013 года по версии сайта «Папмамбук».
Кристине Нёстлингер – австрийская детская писательница, автор более ста книг для детей и подростков. Её творчество отмечено десятками наград, среди которых премии им. Х. К. Андерсена, памяти Астрид Линдгрен. Книги Нёстлингер переведены на 40 языков.
Рассказы про Франца-детектива - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А если он нас не впустит? – спросил Франц. – И вообще дверь не откроет?
– Если, если, если! – возмутилась Габи. – Попробовать-то можно. Или ты опять против?
Франц покачал головой. В том, чтобы зайти к кому-то в гости, сказал он себе, точно нет ничего плохого.
– Ладно, тогда идём к нему! – сказала Габи и решительно выпрыгнула из гамака.
– Вот так, прямо сейчас? – Францу казалось, что всё происходит слишком быстро.
– А чего ждать?
Эберхард тоже вылез из гамака. Франц остался сидеть.
– Чтобы прийти к нему в гости, нужен хороший предлог. Такой, чтобы нас впустили в квартиру. Надо подумать!
Эберхард и Габи стояли перед Францем и ждали, когда же он придумает этот «хороший предлог». Габи нетерпеливо переминалась с ноги на ногу. Эберхард тихо вздыхал.
Наконец Франц сказал:
– Давайте притворимся, что мы вышли из квартиры, а входная дверь захлопнулась, и теперь мы не можем войти. И хотим подождать у него, пока Габина мама не вернётся из магазина.
– Суперски! – восторженно крикнула Габи.
– Просто класс! – крикнул Эберхард с не меньшим энтузиазмом.
Франц был ужасно горд этой двойной похвалой!

Рискованная операция
Не прошло и минуты, как Габи, Франц и Эберхард уже бежали вниз по лестнице. Ключ от квартиры Габи был, конечно, в кармане её джинсов.
Габи позвонила в дверь нового соседа. Сначала три коротких звонка, потом один длинный. Очень длинный.
– Его нету дома, – прошептал Франц.
– Или он дома и думает, что за ним пришла полиция, – прошептал Эберхард.
Но тут дверь приоткрылась, и в щели показался большой нос злодея.
– Что вы хотите?
Франц толкнул Габи в бок, и та заверещала:
– Извините, мы ненадолго вышли из моей квартиры, а дверь захлопнулась, и мы теперь не можем войти, а на лестнице очень холодно. Можно у вас подождать, пока мама не придёт домой из магазина?
Злодей медленно открыл дверь и сказал:
– Ну ладно, заходите, рассеянная троица!
Квартира действительно оказалась крошечной. Таких Франц никогда ещё не видел. Прямо за входной дверью была всего одна комната. А в ней – ещё одна открытая дверь, за которой виднелись мини-душ и туалет.
Вместо мебели в комнате стояло много-много картонных коробок: некоторые уже открытые, а большинство крест-накрест заклеенные липкой лентой. Между коробками – надувной матрас, на нём – маленькая подушка и одеяло. В углу – открытая дорожная сумка. На одной из заклеенных коробок примостилась электроплитка с чайником, рядом – чашка и банка с чаем. Из чайника поднимался пар.
– Да вы садитесь! Вот сюда, – жилец махнул рукой на заклеенные коробки. – Мебель привезут только завтра.
Франц и Эберхард уселись на коробку, рядом с которой стояла сумка. Она была набита грязным бельём. Франц и Эберхард разочарованно смотрели на кучу футболок, носков и трусов.
Габи прислонилась к стене рядом с дверью в душ. Там стояли открытые коробки. Она с любопытством на них косилась, но там не было ничего, кроме простыней и полотенец, свитеров и рубашек, книг и кастрюль.
Франц шепнул на ухо Эберхарду:
– Может, в ванной?

Эберхард кивнул и встал.
– Можно помыть руки?– спросил он злодея.
– Пожалуйста! – злодей указал на открытую дверь. Эберхард зашёл в малюсенький душ, и сердце у Франца сильно забилось. Он подумал: «А вдруг там спрятаны и деньги, и маска, и пистолет? Эберхард всё это найдёт, а злодей поймёт, что Эберхард это нашёл. И что тогда? Он пристукнет Эберхарда? Или набросится на него и свяжет?»
Взяв из банки пакетик чая, злодей положил его в чашку, налил в неё воды из чайника и выключил плитку.
– Я вам даже чая предложить не могу, – сказал он. – Просто не знаю, в какой коробке у меня чашки и тарелки.
– Да нам пить не хочется, – пискнул Франц.
– И сахарницу тоже не могу найти, – сказал злодей. – А горький чай я терпеть не могу!
– А вдруг она где-то здесь? – Габи показала на открытые коробки. – Можно я посмотрю? Я очень хорошо умею искать!
– Ну, вперёд! – злодей рассмеялся. – В награду получишь кусочек сахара.
Эберхард вышел из душа с мокрыми руками и шепнул Францу:
– Там ничего нет, даже полотенца.
Габи уже разобрала половину коробки, когда в дверь позвонили.
Злодей крикнул:
– Открыто!
В дверь просунулась голова дворничихи и сказала:
– Господин комиссар, я как раз гуляш сварила, не хотите ли попробовать?
Потом она увидела Франца и Габи и спросила:
– Ну что, неразлучная парочка? Помогаете господину комиссару криминальной полиции вещи распаковывать?
Глаза у Габи округлились, Эберхард разинул рот, как у зубного врача, а у Франца сердце снова застучало с нормальной скоростью.
Он облегчённо вздохнул и без всякого писка сказал:
– Наверно, Габина мама уже дома!
Потом поблагодарил нового соседа за гостеприимство и быстро вышел, решительно протиснувшись мимо дворничихи. Габи и Эберхард бросились за ним.
Эберхард был зол до невозможности.
Выйдя на лестницу, он возмущённо набросился на Габи:
– Как была глупышкой, так и осталась! Приняла полицейского за грабителя!
Он так разозлился, что пошёл не наверх к Габи, а домой.
Поднимаясь по лестнице, Франц сказал Габи:
– Найди себе другое хобби, получше. Такое, к которому у тебя будет немножко больше таланта.
Габи была настолько подавлена, что ничего не сказала, а просто кивнула.
Через несколько дней в газете напечатали, что грабитель банка на углу Заячьего и Лисьего переулка арестован. Его узнал на видеозаписи один наблюдательный сосед.
– Вот видишь! – сказала Габи Францу. – Подозревала-то я всё правильно. Это был сосед! Просто не наш!
Франц в ответ усмехнулся:
– Да-да, ты суперсыщица! Просто мы живём в неправильном доме.

10 вопросов о серии книг «Рассказы про Франца»
1. Сколько всего рассказов про Франца?
«Рассказы про Франца» – это серия из 19 книг. Одноимённая первая книга вышла в 1984 году (первый тираж в России появился в 2013-м), а последняя – «Рассказы про Франца и дружбу» – в 2011-м (пока ещё не издана в России).
2. Есть ли логическая последовательность у этих книг? Обязательно ли читать их по порядку?
Франц взрослеет от одной книги к другой. В первой ему шесть с половиной лет, а в последней, девятнадцатой, – девять. В третьей книге он пойдёт в первый класс, а в пятой наступят первые в его жизни летние каникулы и состоится поездка в детский лагерь без родителей. За девятнадцать книг мальчик проживает тот период жизни, который мы обычно называем «младшим школьным возрастом». Читатель может «расти» с Францем: начать в семь лет и взрослеть вместе с героем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: