Анатолий Вершинин - Плывущие против течения
- Название:Плывущие против течения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1954
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Вершинин - Плывущие против течения краткое содержание
Плывущие против течения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Пока что «тигр» прохаживался на двух ногах и выдыхал дым из пасти.
- Начинай!.. Пора!.. - нетерпеливо выкрикивали юные зрители.
«Тигр» щёлкнул пастью, выбросил докуренную сигарету и под звуки барабана и флейты начал приплясывать, покачивая головой. Он подпрыгивал, хлопая одной ногой о другую и виляя задом. В заключение под дробный стук барабана «тигр» стал скакать на одной ноге, раскрывая огромную пасть, из которой выглядывали глаза и нос плясуна.
Зрители наградили «тигра» дружными аплодисментами.
- Понравилось? - спросил Дзиро у Кимико.
Она кивнула головой и робко шепнула:
- Очень! Такой страшный… Настоящий тигр!
После полудня глаза гуляющих в храмовом парке были прикованы к голубому, безоблачному небу. Оно всё было заполнено подпрыгивающими, извивающимися и кувыркающимися змеями.
Каких только змеев не было там! Были и белые, и голубые, и красные, с изображениями тигров, самураев и демонов; были и яккодакэ - в виде старинных кавалеров с усами и бакенбардами; руки их, запрятанные в рукава, напоминали крылья.

Змеи вели ожесточённую борьбу за первенство в воздухе, стремясь перерезать друг у друга леер.
Отрезанные змеи, отлетев в сторону, падали вниз, а победители вступали в схватки с другими. А в вышине, почти у самого солнца, одиноко и гордо парил «дракон»
Хитоси и словно с презрением взирал вниз, на возню мелкой мошкары.
Многие ещё с прошлого года помнили змей Хитоси, вышедший победителем на состязаниях в «Праздник мальчиков». Не один десяток соперников поверг на землю сильный и злой «дракон»; многие змеи так и не осмелились тогда вступить с ним в единоборство.
И сегодня большинство вспорхнувших в воздух змеев кружилось и извивалось намного ниже этого властелина праздничного безоблачного неба.
Змей Хитоси был огромный, квадратный; на жёлтом фоне чернел дракон с золотыми пятнами на чешуе, с длинными усами и огромной пастью. К змею были приделаны длинные хвосты и глиняные свистульки; когда дул ветер, змей грозно гудел в воздухе.
Сдерживая рвущийся с привязи змей, Хитоси стоял на холме в окружении своей свиты - Синдзо, Сабуро, Ма-сасиге и Денкити. Иногда он начинал медленно спускать «дракона», и тогда кувыркающиеся весёлые стайки маленьких змейков пугливо шарахались во все стороны, спеша подальше убраться от туго натянутого, как струна, леера, облепленного мелко истолчённым стеклом.
- Что же это Масато боится поднять свою «чайку»? - захихикал Синдзо, заискивающе заглядывая в глаза Хитоси.
- Подожди, ещё подымет, - хмуро ответил тот.
- А хорошо бы… - Оглянувшись, Синдзо шепнул: - Две рейки я ему вчера незаметно надрезал…
У Хитоси зло блеснули глаза:
- Ну и трясогузка же ты!.. Помолчи, наконец!
В это время Денкити, наблюдавший за воздухом, вскочил на ноги и крикнул:
- Хитоси! Масато поднимает свою «чайку»!
Действительно, с противоположной стороны холма в воздух стремительно поднимался змей Масато с изображением чайки, летящей над волнами. Змей шёл вверх, легко набирая высоту и быстро приближаясь к «дракону».
Масато, побледневший, с плотно сжатыми губами, быстро развёртывал с катушки леер с рвущимся в воздух змеем.
- Спокойно, спокойно, Масато! - сдерживал приятеля Дзиро, не спуская глаз с неба.
Котаро, Сигеру, Такао и другие школьники с открытым ртом следили за тем, как маленькая «чайка» смело идёт на сближение с огромным «драконом». Многие взрослые тоже останавливались и задирали головы вверх.
Синдзо вертелся волчком вокруг Хитоси и повизгивал от нетерпения:
- Коси! Коси его скорей!
- Отстань! - рассердился Хитоси. - «Коси да коси»! Сам знаю, когда и что делать!
Не приставай!
Со смышлёным Денкити Хитоси считался больше.
- Натяни леер, Хитоси, - сказал тот. - Масато сейчас ослабил леер, набирая высоту, а ты быстро подведи к нему «дракона»…
- Не надо спешить! - стараясь сохранить спокойствие, сказал Хитоси. - Я подпущу его ещё немножко и одним ударом подкошу.
- Вот здорово! - не унимался Синдзо, подпрыгивая вокруг Хитоси. - Проучи этого хвастуна на весь Одзи!
Но в это время стоявшие вокруг Хитоси оцепенели от неожиданности. Вместо того чтобы набирать дальше высоту, «чайка» изменила угол подъёма, и её леер лёг на леер «дракона». «Чайка» стала подпрыгивать в воздухе: Масато то дёргал, то отпускал свой змей, чтобы перепилить леером привязь «дракона». Казалось, участь змея Хитоси предрешена и через несколько секунд он будет отрезан и рухнет на землю.
Растерявшийся Хитоси стал отпускать леер, чтобы уйти от «чайки», но в это время случилось то, что больше всего потом любил вспоминать Синдзо. Плавно парящая в воздухе «чайка» вдруг легла набок, дрогнула и, завертевшись, стремительно пошла вниз, рассыпаясь на куски.
Восторгу приятелей Хитоси, особенно Синдзо, не было предела. Они подняли руки и заорали «банзай», стали прыгать и хлопать друг друга по спине. Синдзо скакал на четвереньках вокруг Хитоси, отчаянно визжа и подбрасывая вверх ноги.
- И это всё благодаря мне! - кричал он. - Мне орден «Золотого коршуна»!
Хитоси, конечно, был рад поражению противника. Но «дракон» с его толстым леером был ни при чём. Все, кто Внимательно следил за боем, должны были видеть, что «чайка» вовсе не была отрезана, а полетела вниз сама. Пусть это не настоящая победа, но всё-таки «дракон» остался в воздухе и будет считаться победителем.
Хитоси с гордостью взглянул на реющего в голубом поднебесье «дракона» и усмехнулся.
- Ох, умру! Лопну от смеха! - повторял между тем Синдзо, сидя на траве. - Завтра Масато, наверно, постыдится и в школу-то прийти! А если придёт, я подойду к нему и скажу: «Здравствуй, Масато! Ой, как жалко, что с твоим змеем случилось такое несчастье», и сделаю вид, что хочу заплакать. А он…
- Хорошо получилось, - перебил его Хитоси и презрительно фыркнул. - А то они всё нас задирали. Теперь по носу получили и хвост подожмут.
«Карпы» строили разные предположения, пытаясь отыскать причину неожиданного поражения «чайки». Они сидели на маленьком зелёном холме, а рядом с ними лежал в траве ещё один змей, с диковинными плавниками.
Праздничная толпа шумела вдали, в храмовой роще, а здесь, на полянке, не было ни души. Только Такао, озабоченно придерживая очки, расхаживал по полянке, низко пригнувшись к земле. Он то скрывался в кустах, то ложился, пропадая в высокой траве, - выискивал, как следопыт, остатки «чайки». Масато сидел на траве, спрятав голову в коленях.
- Не горюй, Масато! - уговаривал товарища Дзиро. - Сейчас запустим «карпа» с «почтальоном». Вот будет дело!
Но Масато и слушать не хотел о «карпе».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: