Джеймс Ганнибал - Четвертый рубин [litres]
- Название:Четвертый рубин [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Издательство Робинс
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4366-0542-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Ганнибал - Четвертый рубин [litres] краткое содержание
Рубин Чёрного принца – один из четырёх про́клятых камней, которые, как говорят, приносят знания, верность и подчинение народов тому, кто владеет ими всеми.
Смогут ли герои опередить таинственного вора, который всегда на шаг впереди, или придётся рискнуть и развязать эпоху террора?
Четвертый рубин [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что? – не поняла Гвен.
– Есть решение! Просто ещё одна звериная загадка, как наверху.
Девочка осторожно кивнула:
– Ну, если ты знаешь решение…
Она смотрела озадаченно, но неустойчивый диск снова угрожающе заскрипел, не дав Джеку пуститься в объяснения.
– Просто хватайся за руку и беги за мной, как только я скомандую! – Он подтянулся совсем чуть-чуть вперёд. Этого оказалось достаточно, чтобы диск качнулся в обратном направлении. Едва пол более-менее выровнялся, Джек не стал ждать, пока тот наклонится в другую сторону, вскочил на ноги, дёргая за собой Гвен, и крикнул: – Вперёд!
Они бросились бежать вдоль спирали, постепенно удаляясь от центра следом за извивами гигантской змеи – от кончика хвоста до её раздутого капюшона у самого выхода. Пол под ногами ходил ходуном, катаясь на ребре, как брошенная на стол монета. Шёлк на стенах колыхался вверх-вниз, цепи гремели, потоки воды лились за спиной, не успевая догнать.
– Прыгаем!
Нырнув с разбега под арку, они покатились вниз по ступенькам, за которыми зиял гигантский провал. Джек едва успел затормозить сам и оттащить Гвен от края. Вскарабкался чуть выше, наблюдая, как в пропасть сыплется песок и мелкие камушки. Ступенька под ногами качалась – или это продолжал качаться он сам?
Поддерживая друг друга, они подобрались к обрыву и заглянули вниз. Ствол древней шахты уходил в глубь земли. Если в верхних залах чёрный камень стен искрился красной пылью, то здесь он сверкал полновесными рубинами, достигавшими размеров ногтя.
В стенных нишах – верный знак, что Таннер прошёл и здесь, – стояли уже привычные горшки с горящим маслом, освещая крутые зигзаги древнего пандуса с площадками и лесенками, который позволял спуститься ещё глубже в причудливый подземный мир. Что ждёт там, внизу?
– Можно ускориться, – кивнул Джек на большую плетёную корзину, подвешенную над шахтой на системе блоков.
– Ни в коем случае! – фыркнула Гвен, подёргав за древнюю верёвку, с которой поднялось облачко пыли. – Оборвётся точно – если только корзина раньше не развалится. Лучше уж по…
Лицо девочки вдруг вытянулось, веснушки побледнели. Вытаращенные глаза уставились Джеку за спину, откуда послышался душераздирающий треск. Каменный пол зала продолжал качаться после их прыжка, но Джек уже не обращал внимания, предполагая, что «весы» мало-помалу останавливаются. Ему даже в голову не приходило, что бывает и наоборот. Обернувшись, он увидел, как гигантский монолитный диск пола встаёт на дыбы, со скрежетом съезжает с точки опоры и рушится в яму с пиками, разламываясь на куски. Один из них, размером с топливную цистерну, летел прямо в арочный проём выхода, откуда спускались ступеньки.
– Живо! – Джек пихнул девочку в корзину и перевалился сам, сталкивая в шахту допотопную кабинку лифта. Мимо уже летели обломки с остатками фигур монгольского зодиака. Половинка каменной обезьяны едва не задела корзину, и Джеку показалось, что она машет рукой. Древние блоки завизжали, раскручиваясь, и корзина устремилась вниз.
– Как тут тормозить?! – крикнула Гвен, озираясь.
Оказалось, никак, всё произошло само собой: верёвка закончилась, и корзина со зловещим хрустом опрокинулась, вываливая обоих на площадку пандуса. Там стояла древняя тележка, в которую и угодил Джек, а Гвен оказалась позади. Он протянул руку девочке, но тележка уже со скрипом катилась вниз, набирая ход.
– Вылезай! – крикнула Гвен, приподнимаясь на локте. – Прыгай, пока не поздно!
Можно подумать, он сам не сообразит… Джек уже подобрал под себя ноги, чтобы выскочить, но тут заметил внизу высокую арку, по сторонам которой высились две кобры, высеченные из камня. Сверху над аркой красовалось изображение сокола с распростёртыми крыльями. Птица и в самом деле сторожила могилу и наверху, и под землёй, но радоваться своей проницательности Джеку было некогда. До входа в погребальную камеру оставался всего один пролёт, а перед очередным крутым поворотом край дорожки поднимался к стене наподобие трамплина для скейтбордистов. Это реальный шанс! Таннер наверняка слышал грохот, доносящийся сверху, и уже готовился к встрече. Будь Джек на ногах, рубин Тимура не дал бы ему двинуться с места, но никакой драгоценный камень, с проклятием или без, не способен остановить разогнавшуюся шахтёрскую тележку. Джек пригнулся, уцепившись за борт, и сунул руку в карман, где лежал Зет.
– Не надо, Джек! – крикнула Гвен, следившая сверху. – Эта штука убьёт тебя!
«Плевать», – подумал он и навалился на борт всем телом, сворачивая на трамплин. Лишь бы выдержали деревянные колёса! Они выдержали. Тележка встала на дыбы, подпрыгнула и устремилась к арке между каменными кобрами, где как раз появился Таннер. Вытянул руку, глянул вверх со зловещей ухмылкой… и челюсть у него отвисла.
– Вот так! – усмехнулся Джек, на ходу выхватывая из-за пояса меч. – Дураков нет.
Глава 58
Тележка врезалась в ступени у входа, и Джек вылетел из неё, но успел выставить плечо и сбил профессора с ног. Оба покатились через порог на середину усыпальницы.
– Лежать! – рявкнул Джек, вскакивая первым и наставляя меч. – Не двигаться!
Он глянул на ноги профессора, но фотонных двигателей не заметил – видимо, они остались у входа вместе с курткой, туфлями и носками. Профессор лежал, прислонившись спиной к беломраморному постаменту, – босой, в одних шерстяных шароварах и золотой кольчуге с треугольником из рубинов. Гнездо в центре оставалось пустым.
На постаменте покоился саркофаг, а позади него с потолка спускалась водяная завеса. Бронзовая крышка со скульптурной фигурой великого правителя была чуть сдвинута. В изголовье и в ногах высились два бронзовых шеста с бунчуками из конских хвостов – один чёрный, другой белый.
– Чёрный – для войны, белый – для мира, – произнёс Таннер, кивая на шесты по очереди.
– Я сказал: не двигаться! – повторил Джек, дёрнув мечом.
Однако профессор не выказывал никаких признаков страха.
– Люди, подобные Чингисхану и Тамерлану, хорошо понимали, что без войны не будет и мира, Джек. А живым куда лучше и безопаснее, когда ими правит железная рука.
– Заткнись! – Джеку сейчас было не до пустых разговоров. Покалывание и онемение усиливалось с каждой секундой, и он не знал, сколько ещё сумеет продержаться. – Сними с себя эту штуку – медленно! Хоть мизинцем в мою сторону двинешь – горло перережу!
Таннер рассмеялся, его смех странно сливался с гулом в голове.
– Не перережешь, Джек.
– Хочешь проверить?
Он протянул было руку, чтобы приставить клинок к шее профессора… но рука протягиваться не захотела. Меч остался неподвижен, хотя профессор и в самом деле не шевельнул даже мизинцем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: