Цербер Джонс - Никто из Ниоткуда [litres]

Тут можно читать онлайн Цербер Джонс - Никто из Ниоткуда [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Цербер Джонс - Никто из Ниоткуда [litres] краткое содержание

Никто из Ниоткуда [litres] - описание и краткое содержание, автор Цербер Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда в гостинице «Портал» неожиданно отключился свет, Чарли и Амелия не испугались. Подумаешь! Они ежедневно имеют дело с инопланетянами и сверхъестественным, таким их не напугать. Единственное – встреча гостей в таких условиях – не лучшая идея. Но прибытие двадцати замаскированных под обычных детей пришельцев уже никак не отложить. Только вот Амелия с Чарли получили не полный список гостей, они не знали, что этой ночью в гостиницу заявится сам Крскин – ужасный монстр из космоса, о злодеяниях которого ходят легенды. Кажется, отключение электричества – всё-таки не поломка и не случайность, а ловушка!..

Никто из Ниоткуда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Никто из Ниоткуда [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Цербер Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они медленно двинулись обратно по коридору к фойе. Чарли нёс в руках ткань, периодически протирая ею кожу и охая. Теперь, когда кризис миновал и внимание Амелии рассеялось, ей стало казаться, что темнота вокруг сгустилась. Внизу, в библиотеке, заполненной людьми и свечами, вдали от Крскна, она начала чувствовать себя в безопасности. Но здесь, наверху, в задней части гостиницы, рядом был только Чарли, и её снова в полной мере накрыло чувство собственной незащищённости. Папа в плену, Граук сбежал, и никто не знает, где сейчас мама. Джеймс будто с луны свалился, а Том наверняка в своей лачуге, что практически равносильно его пребыванию за океаном.

Амелию трясло, но она шла вперёд. Ребята почти преодолели половину коридора, и Амелия уже могла разглядеть впереди перила галереи, подсвеченные мерцанием свечей из фойе.

От стены отделилась тень – чёрный силуэт, едва заметный во мраке. Амелия не была уверена в том, что именно она увидела, – только в том, что это «что-то» двинулось. Чарли резко втянул воздух, и Амелия поняла, что он тоже это видел.

– Всё в порядке, – произнёс низкий голос. – Это я.

– Леди Наоми? – спросил Чарли.

– Да.

– Правда? – засомневалась Амелия. – Мы вас не видим. И даже если бы видели, то что? Голоизлучатель может менять и голос, так ведь?

– Верно, – ответила тень. – Но голоизлучатель не может знать того, что мы вместе наблюдали за тем, как воины Брин-Хаска крушили вашу кухню в битве против крыс-киборгов.

– Верно подмечено, – произнёс Чарли.

– Голоизлучатель этого знать не может, – признала Амелия. – А вот Крскн с лёгкостью мог выпытать эту информацию у настоящей леди Наоми.

– Снова верно, – согласилась тень. – Хотя я предпочла бы думать, что меня не так уж легко сломать, даже под пытками. Ладно, Амелия, задай мне вопрос сама. Что-то, о чём Крскн и не подумал бы спросить.

Амелия задумалась.

– Чему посвящено ваше секретное исследование? – выпалил Чарли.

Тень рассмеялась.

– Отличная попытка, Чарли.

– Где мой брат впервые увидел вас? – спросила Амелия.

– На ступеньках главного гостиничного крыльца, – ответила тень. На нём был джемпер клуба робототехники из его старой школы, и он что-то напевал себе под нос.

– Ну… – произнесла Амелия. – Не знаю, как насчёт пения, но да, всё остальное верно, – теперь она чувствовала себя неловко. – Простите. Без обид.

– Да я и не обижалась, – отозвалась леди Наоми. – Проверить меня – разумно с вашей стороны. И кстати, у меня для вас кое-что есть.

Амелия сделала шаг вперёд, изо всех сил вглядываясь в темноту. Но, как бы она ни старалась, леди Наоми всё ещё оставалась лишь неясным силуэтом, чёрным на чёрном. Амелия коснулась стены пальцами, чтобы ориентироваться на неё, и пошла к галерее. Чарли шёл рядом.

– Вас это шокирует, – предупредила леди Наоми, – но мне нужно, чтобы вы вели себя тихо, даже когда всё узнаете. Я слышала шум там, внизу, и, похоже, гости близки к панике. Если мы снова напугаем их, ситуация рискует выйти из-под контроля.

Сказанное не на шутку встревожило Амелию, но она лишь нервно сглотнула и промолвила:

– Ладно.

– Вот, – произнесла леди Наоми, вложив в ладонь Амелии конец нити.

– Что это? – растерялась Амелия. Нить поднималась из её руки вертикально вверх, и лишь нижний её конец свободно покачивался. Мягкое сияние возникло у неё над головой. Она услышала приглушённое рычание и охнула:

– Граук?

– Что происходит? – спросил Чарли.

Леди Наоми нетерпеливо цокнула.

– Недостаточно света… Я постоянно забываю… – через пару секунд вспыхнуло длинное пламя зажигалки.

Амелия моргнула от теперь уже непривычно яркого света – а потом моргнула ещё раз, увидев, что нить в её руке соединялась с парящим в воздухе шаром размером с большой пляжный мяч. Он казался очень тонким и лёгким, словно мыльный пузырь, но внутри него завис Граук.

– Какого чёрта?.. – поразился Чарли.

Леди Наоми перебила его:

– Гермосфера, – она резко ткнула в пузырь пальцем. Но вместо того, чтобы лопнуть или хотя бы просто отлететь в сторону, пузырь изогнулся и замерцал. – Нельзя ничем проткнуть. Нельзя сдвинуть с места, – она с усилием толкнула пузырь ладонью. – Перемещать можно только с помощью этого поводка, – она кивнула на нить в руке Амелии.

Но зачем вы посадили в него Граука спросил Чарли Это не я Я его таким - фото 8

– Но зачем вы посадили в него Граука? – спросил Чарли.

– Это не я. Я его таким нашла – парящим над лужайкой рядом с библиотекой.

– Подождите-ка, – протянул Чарли. – Вы хотите сказать, что видите в темноте?

– Немного, – ответила леди Наоми.

– Крскн, – произнесла Амелия, глядя на Граука. – Это ведь он сделал, да?

Леди Наоми кивнула. Других вариантов не было. Амелия пришла в ужас, осознав, что у Крскна есть по меньшей мере два вида ловушек для людей. Первый – это связывающая смола. Второй – летающие тюрьмы. Сколько ещё оружия он может использовать против них? Что, если его и вправду нельзя остановить?

Леди Наоми, по всей видимости, считала все эти размышления с лица Амелии, потому что поспешно проговорила:

– Не всё потеряно, Амелия. Какую бы цель ни преследовал Крскн, никто ещё не пострадал, так ведь? Можно даже сказать, что Крскн по-своему заботится о своих мишенях. Кто бы за этим ни стоял, они, очевидно, платят Крскну за то, чтобы все его пленники оставались целы и невредимы.

Амелия ничего не ответила, лишь кивнула. Она надеялась, что леди Наоми права.

– Кроме того, – добавила леди Наоми, – Том сообщил мне, что к леллумам направляется Хранитель, чтобы защитить их.

– Дерек, – вмешался Чарли. – Он уже здесь.

– Правда? – в голосе леди Наоми послышалось удивление. – С каких пор?

– Он прибыл с остальными гостями, – объяснила ей Амелия. – Они зашли все вместе. Мне кажется, поначалу никто не мог сказать, кто есть кто, но это стало очевидно, когда Лэну стало плохо. Дерек точно знал, что нужно делать.

– Правда? – спросила леди Наоми холодно и настороженно. – И что же он сделал? Конкретно.

– Он заставил нас отнести Лэна в пристройку и облил его водой…

– В пристройку? – переспросила леди Наоми. – О нет…

В то же время по гостинице разнёсся крик, полный боли.

Амелия охнула:

– Джеймс!

Глава седьмая

Леди Наоми молча схватила Амелию за руку и побежала к лестнице.

– Подождите! – крикнул им вслед Чарли. Не обладая способностью леди Наоми видеть в темноте, он двигался намного медленнее и пару раз споткнулся на лестнице, пока мерцание свечей в фойе не подарило ему возможность догнать их.

Леди Наоми остановилась с Амелией возле двери в библиотеку.

– Тебе придётся оставить его здесь, – пояснила она, потянувшись к поводку, направляющему гермосферу Граука. Амелия даже не заметила, что тот всё ещё лежал в её руке, но теперь отказалась отдать его леди Наоми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цербер Джонс читать все книги автора по порядку

Цербер Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никто из Ниоткуда [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Никто из Ниоткуда [litres], автор: Цербер Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x