Цербер Джонс - Никто из Ниоткуда [litres]

Тут можно читать онлайн Цербер Джонс - Никто из Ниоткуда [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент 2 редакция (4), год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Цербер Джонс - Никто из Ниоткуда [litres] краткое содержание

Никто из Ниоткуда [litres] - описание и краткое содержание, автор Цербер Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Когда в гостинице «Портал» неожиданно отключился свет, Чарли и Амелия не испугались. Подумаешь! Они ежедневно имеют дело с инопланетянами и сверхъестественным, таким их не напугать. Единственное – встреча гостей в таких условиях – не лучшая идея. Но прибытие двадцати замаскированных под обычных детей пришельцев уже никак не отложить. Только вот Амелия с Чарли получили не полный список гостей, они не знали, что этой ночью в гостиницу заявится сам Крскин – ужасный монстр из космоса, о злодеяниях которого ходят легенды. Кажется, отключение электричества – всё-таки не поломка и не случайность, а ловушка!..

Никто из Ниоткуда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Никто из Ниоткуда [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Цербер Джонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поедание папиного печенья превратилось в настоящую лотерею. Кому-то достались совершенно обычные печенюшки с шоколадной крошкой, испечённые по нормальному рецепту. Кто-то выудил из общей массы слегка доработанные экземпляры – например, в виде шоколадных брауни с крошкой из мятных карамельных палочек. Но были и такие, кому повезло попробовать настоящий эксперимент безумного учёного – скажем, печенье из крутого теста с веджемайт [6] Веджемайт – популярный австралийский пастообразный продукт, использующийся для приготовления бутербродов. ( Прим. пер.) с изюмом и карри. И так как контейнер передавался по кругу, всё действие превратилось в своеобразную рулетку – в тусклом мерцании свечей никто на самом деле не знал, что именно вытащит из коробки. Всякий раз, когда очередной скаут доставал печенье, все задерживали дыхание в ожидании его реакции.

Иногда кто-нибудь из ребят, словно стремясь подогреть всеобщий интерес, жевал подольше, а потом с улыбкой объявлял: «Заварной крем и клубничное желе». И тогда все разочарованно вздыхали. Коробку передавали дальше, и тогда наперебой звучало: «Ломтики с кокосовым мороженым», «Песочный коржик с ирисками», «Имбирное печенье»… И как только ребята начинали скучать, следующий же скаут начинал давиться, плеваться и хватать ртом воздух: «Ну, я даже не знаю. Корнишоны с абрикосовым джемом?» Комната тут же утопала в восторженных восклицаниях, а коробка продолжала своё движение по кругу.

Чарли сидел на полу вместе со всеми, широко улыбаясь, когда девчушка рядом с ним выплюнула печенье и передёрнула плечиками. Амелия же расположилась недалеко и только наблюдала со стороны. Она искренне радовалась, что скауты – люди и пришельцы – отлично проводят время, но на её долю этой ночью выпало слишком много волнений, чтобы она могла просто расправить плечи и играть. Поведение вожатых тоже не помогало ей расслабиться.

Двое из них, Кев и Лоррейн – она полагала, что это люди, – пытались выяснить, насколько далеко остался их лагерь и сколько времени им потребуется, чтобы вернуться туда завтра и забрать оборудование. Двое других, Барри и Тэрри, почти всё время молчали. Лишь изредка они кивали и что-то бурчали в ответ, выражая согласие или симпатию, когда Кев и Лоррейн пытались вовлечь их в разговор. Бóльшую же часть времени они просто наблюдали за детьми, бросая на них холодные, опустошённые взгляды. И только Дерек проявлял хоть какой-то интерес к игре.

Амелия обратила внимание, как он сполз вниз со своего стула и сел в круг, чтобы печенье досталось и ему. Он улыбался и смеялся вместе с детьми, и когда коробка оказалась у него в руках, скауты, широко распахнув глаза, ждали, что же он вытащит. Дерек откусил своё печенье с пафосным выражением лица:

– Ммм, моё любимое! – прочавкал он с набитым ртом. Дети застонали, а Дерек добавил: – Состриженные ногти и мокрицы! Хрустящее и питательное!

Дети завизжали от отвращения.

Борясь с напряжением, Амелия всё-таки улыбнулась. Вот таким и должен быть настоящий вожатый – помогать всем расслабиться и повеселиться. Сидя за отдельным столом, жалуясь и молча предаваясь панике, никому помочь нельзя.

Словно почувствовав её взгляд, Дерек обернулся и улыбнулся Амелии.

– Не хочешь тоже взять одну? – спросил он, доставая из коробки какую-то печенюшку и протягивая ей.

Она покачала головой, слегка покраснев.

– Ах, очень разумно с твоей стороны, – он передал печенье дальше по кругу. – Осторожность никогда не бывает лишней, так ведь?

Будто в подтверждение его слов, паренёк рядом с ним уронил печенье на пол, хватая ртом воздух. Все залились смехом.

– С чем оно, Лэн? – попытался перекричать гомон какой-то мальчик. – С горчицей и ревенём?

Мальчик сидел к Амелии спиной, но она заметила, как изменилось лицо девочки напротив.

– Смотрите! – указала она. – Он задыхается!

Никто из Ниоткуда litres - изображение 6

К ужасу Амелии, ей удалось привлечь внимание остальных вожатых только с третьей или четвёртой попытки, и к тому времени, как скауты поняли, что что-то не так, Лэн рухнул на бок, сотрясаясь всем телом. Дерек склонился над ним, широко раскрыв глаза.

– Лэн! – завопил Тэрри из-за стола. – Что происходит?

– О боже! – Лоррейн вскочила на ноги. – У него пена идёт изо рта!

– Это аллергическая реакция, – спокойно произнёс Дерек. – Он съел печенье с арахисовым маслом.

Джеймс, в первый раз за ночь, отложил книгу и подошёл посмотреть, что случилось.

– Ему нужно сделать укол, – тут же заметил он. – Он не может дышать… смотрите! Где его лекарство?

– Лекарство? – переспросил Барри. – Но у него нет никакого…

– Я принесу аптечку! – Джеймс бросился в другой конец комнаты.

– Но он не… – Барри и Тэрри в панике переглянулись. – Лэну нужно…

– Я знаю, что ему нужно, – Дерек пристальным взглядом смерил их обоих. В выражении его лица удивительным образом сочетались авторитет и уверенность в себе. – Я знаю, как сохранить ему жизнь.

Амелии показалось, что Дерек произнёс эту реплику слегка нескладно – он сделал акцент на слове «сохранить», а не «жизнь» или «здоровье».

Он добавил:

– Позаботьтесь об остальных. Я буду охранять Лэна.

Снова то же самое, и на этот раз Барри и Тэрри изумлённо заморгали, но послушно кивнули.

«Сохранить, охранять, – подумала Амелия. – Том говорил что-то о Хранителе. Может, Дерек и есть тот самый?..»

Она уставилась на него, и, вероятно, он догадался, о чём она думает, потому что, как только Джеймс вернулся с красной сумкой-аптечкой, Дерек обратился к ней:

– Лэну нужна вода. Можешь принести полное ведёрко? Сколько сможешь донести.

– Я могу, – ответил Чарли, схватил свечу и выскочил из комнаты.

К этому времени Джеймс уже открыл аптечку и рылся среди бинтов и ваты в поисках инъекции адреналина, но Дерек прервал его:

– Нам нужно перенести мальчика. Сейчас же.

Джеймс потряс головой:

– Что? Нет! У нас нет времени…

– Сейчас же, – повторил Дерек. – Прямо сейчас. В пристройку.

Амелия не знала, что и думать. Неужели Дерек и вправду не позволит сделать Лэну укол, пока они не перенесут его в другое место? Это не имело никакого смысла, но любой спор грозил затянуть оказание помощи, поэтому она подбежала к двери пристройки и откатила её в сторону. Дерек с Джеймсом затащили Лэна внутрь.

В тусклом свете канделябра они уложили обмякшего скаута на пол. Изо рта Лэна, пузырясь, вытекала густая зелёная слизь. Он лежал на боку совершенно неподвижно, без единого признака жизни.

– Вы сумасшедший! – Джеймс отступил на шаг назад и уставился на Дерека. – Мне кажется, он только что умер, из-за того что вы впустую потратили его последние секунды. Вы убили его!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Цербер Джонс читать все книги автора по порядку

Цербер Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никто из Ниоткуда [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Никто из Ниоткуда [litres], автор: Цербер Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x