Цербер Джонс - Никто из Ниоткуда [litres]
- Название:Никто из Ниоткуда [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2015
- ISBN:978-5-04-112857-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Цербер Джонс - Никто из Ниоткуда [litres] краткое содержание
Никто из Ниоткуда [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Абсолютно беззвучно в противоположном углу пристройки опустился потайной люк, открыв в полу жутковатый чёрный проход. Леди Наоми подошла к нему со свечой в руках, и последовавшая за ней Амелия увидела две грубо обтёсанные деревянные ступеньки, уходящие в провал под полом. Сразу за ними начиналась сырая каменная лестница, вырубленная прямо в скале мыса – того самого, который пронизывало множество естественных туннелей и пещер.
– Как вы о ней узнали? – выпалил Чарли.
– Я довольно давно живу здесь, – тихо произнесла леди Наоми.
Спустя десять-пятнадцать секунд люк снова бесшумно закрылся. Обернувшись, Амелия увидела, что картина на стене тоже вернулась в изначальное положение.
Что же это за место?
– Так что мы будем делать? – спросила она.
– Вы – ничего, – ответила леди Наоми.
– Но как же Лэн? – запротестовал Чарли.
– Вы ничего делать не будете, – повторила леди Наоми. – А я выслежу Крскна. Ему уже удалось похитить Лэна, и, к сожалению, теперь мы уже ничего не сможем с этим поделать. Но, держу пари, Крскн не собирается уходить отсюда лишь с одним леллумом. Я думаю, он ещё на охоте. Это опасно для всех, но оставляет призрачный шанс на спасение Лэна: крошечное окошко во времени, которое поможет освободить леллума.
– Ну, если здесь всё равно уже небезопасно, – ответил Чарли, – я бы мог пойти с вами.
– И я, – добавила Амелия.
– Нет, Чарли! – вмешалась его мама. – Ты останешься здесь. Ты обещал мне – вы оба обещали! – что не покинете гостиницу.
– А мы и не покинем, – ухмыльнулся Чарли. – Если подумать, мы даже не выйдем из этой комнаты.
– Не играй со мной в адвоката, Каролос Флорос! – голос Мэри сорвался на крик. – Это не игра!
– Так я и не играю, – спокойно ответил он. – Но ты знаешь, что я прав. Просто сидя здесь и ничего не делая для спасения Лэна, мы подвергаем себя точно такой же опасности. А если мы всё равно рискуем быть похищенными, я предпочитаю хотя бы попытаться остановить Крскна, вместо того чтобы просто сдаться и надеяться, что он нас не заметит.
Мэри молча посмотрела на него, но её лицо смягчилось, невольно выражая гордость за сына.
– Я ещё не разрешила вам идти со мной, – заявила леди Наоми.
Но Амелия знала, что Чарли уже победил. Им будет безопаснее с леди Наоми, чем с его мамой, и обе женщины это понимали.
– А что насчёт меня? – дрожа, поинтересовался Джеймс. – Что делать мне? Тоже идти с вами?
Леди Наоми нахмурилась, и Амелия догадывалась почему – она в нём увидела бесполезного рохлю. Дело было не столько в красных следах от ожогов и узких набухших щёлках вместо глаз, из которых всё ещё текли слёзы. Нет, настоящая проблема заключалась в том, что Джеймс и так уже через слишком многое прошёл этой ночью. Он пытался принять реальность, которую прежде избегал, и сейчас она навалилась на его плечи непосильным грузом. Казалось, что он всего в десяти секундах от нервного срыва.
– Мне нужно, чтобы ты остался здесь, – мягко произнесла леди Наоми. – Вы с Мэри должны охранять гостиницу и приготовиться снова собрать здесь всех скаутов, когда они справятся с паникой. Сделаешь это для меня?
Джеймс кивнул.
– Отлично, – леди Наоми снова наклонила картину на стене. – Не отходите от меня, вы двое. И никаких разговоров в туннеле, ясно?
Чарли поднёс палец к губам, а Амелия схватила поводок гермосферы Граука. Один за другим они спустились вслед за леди Наоми в темноту.
Глава восьмая
«Как замечательно всё складывается для леди Наоми, – подумала Амелия. – Легко ступать мягко и бесшумно, когда видишь в темноте».
А вот для Амелии и Чарли следовать за леди Наоми означало дюйм за дюймом прощупывать грубо обтёсанные камни и шарить ногами в воздухе в поисках следующей ступеньки, ведущей в пещеру. Светящиеся глаза Граука позволяли Амелии видеть текстуру стен рядом с собой, но не более того.
Это был медленный изматывающий спуск и ни единого шороха вокруг, кроме собственных шагов да периодически шипящего от боли Чарли: друг шёл прямо перед ней, то и дело задевая собственные волдыри. Леди Наоми не издавала ни звука. С тем же успехом она могла бы быть привидением. Или вовсе отсутствовать. Они словно совершали путешествие к центру Земли – совсем одни…
Наконец, поверхность под ногами выровнялась – ступеньки закончились, лишив их направления. Амелия почувствовала, как её что-то задело, и отпрянула, в то время как Чарли шепнул:
– Это я. Возьми меня за руку.
Он повёл её вперёд, и Амелия поняла, что его, в свою очередь, ведёт леди Наоми.
По-видимому, они вышли в широкую пещеру – Амелия уже не могла нащупать стены рядом с собой. Пол под ногами ощущался твёрдым и плоским – вроде кафельной плитки или досок. И время от времени, когда голова Граука поворачивалась в нужном направлении, Амелия как будто различала какие-то формы в темноте – призрачные силуэты каких-то установок и инструментов на столах-верстаках или отражение света в стекле.
– Это какая-то лаборатория, – выдохнул Чарли.
Леди Наоми промолчала.
– Это ведь так? – настаивал Чарли. – Именно здесь вы занимаетесь своими исследованиями!
– Тссс, – шикнула на него леди Наоми, но потом всё же ответила: – Нет, но, если ты не можешь помолчать, лучше возвращайся обратно.
Она говорила тихо, но так свирепо, что Чарли не осмелился спросить что-нибудь ещё.
Они продолжали идти вперёд, и вскоре пол сменился грубой песчаной почвой. Откуда-то издалека до Амелии донёсся шум волн, накатывающих на берег. Леди Наоми вела их извивающейся тропкой всё глубже и глубже… в неизвестность. Порой они ощущали секундное падение температуры или слышали приглушённый рёв моря, и Амелия догадалась, что пещера, должно быть, расходится коридорами в разных направлениях. Она понимала, что, не имея фонарика, карты или хотя бы клубка ниток, найти дорогу обратно без проводника в лице Леди Наоми они наверняка не смогут.
Она сглотнула и напомнила себе, что леди Наоми – настоящая, а не Крскн с голоизлучателем.
Амелия моргнула, снова уставившись в темноту. Ей это только кажется или она действительно что-то видит? Может, после бессонной ночи мозг начал дурачить её – или же перед глазами просто стоят пятна из-за сияния радужек Граука… Но нет, она определённо различала едва заметные серые очертания головы Чарли перед собой. Амелия уставилась на стены. Она в самом деле их видела. Пещера светилась. Голубые и жёлтые лишайники на скалах излучали бледное сияние.
Они заходили всё дальше и дальше, и лишайники становились всё гуще, так что Амелия легко ориентировалась. Амелия с Чарли расцепили руки и скоро оказались в маленьком гроте, где лишайники с перистыми розовыми веточками светились особенно ярко, удивительно красиво. А в звенящей тишине это место выглядело поистине магическим, ведь Амелии, Чарли и леди Наоми нельзя было издать ни одного звука.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: