Жаклин Сильвестр - Поместье Уэйкфилд [litres]
- Название:Поместье Уэйкфилд [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Детская литература
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-08-006396-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Сильвестр - Поместье Уэйкфилд [litres] краткое содержание
После побега из Вилдвудской академии она с друзьями оказывается в Мексике. Здесь их ждут испытания предательством, верностью и любовью.
Поместье Уэйкфилд [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Цветущие кизиловые кусты вдоль подъездной аллеи сгибались под тяжестью густых кистей цвета слоновой кости. Очаровательный дом в живописной долине. И тем не менее он вызывал у Ники ощущение тревоги. Что они найдут здесь?
– Готов поспорить, это дом реципиента, а не донора. Слишком уж здесь все по-богатому, – заметил Интеграл, используя технические термины, услышанные от Стамоса.
Ника посмотрела на дом с подозрением.
– Ничто не указывало на то, что в книжечке с адресами есть получатели трансплантатов, – возразила она.
Квинн приглядывался к лакированной входной двери.
– Тот, кто здесь живет, богат, а у богатых гораздо сложнее похитить талант.
– Так что, Общество Вилдвудских выпускников, – вернула их к действительности Эмбер, – каков план действий?
– Я не вижу вариантов, – отозвался Интеграл. – В книжечке только адреса – нет даже имен, которые бы подсказали, с кем мы имеем дело.
– Спроси, и тебе откроется, – нашелся Квинн: он запустил свои тонкие пальцы в хромированный почтовый ящик у входной двери и выудил из него стопку конвертов. – Адресовано Кассандре Симпсон, К. Симпсон, К. Х. Симпсон, – читал он, просматривая адреса на конвертах. – Очевидно, она живет одна.
– И я не думаю, что она дома, – указала Эмбер на подъездную аллею. – Для такого дома и в таком месте нужна машина. А ее у дома нет, и нет гаража.
Интеграл задумчиво протянул:
– Ее имя звучит знакомо. А рядом с адресом стоит номер «2».
Ника снова посмотрела на подъездную аллею.
– Так что, мы должны вернуться к фургону и ждать ее?
Чед, прислонясь к стене дома, выковыривал ножом-бабочкой грязь из-под ногтей.
– У нас время на исходе, – протянул он. – Пора рассмотреть другие методы сбора информации.
– Имеешь в виду взлом двери? – спросил Квинн, и глаза его вспыхнули азартом. – Тут, вероятно, есть сигнализация.
Мгновенно взгляд его остановился на Саймоне. Тот напрягся.
– Как думаешь, приятель? Мы справимся? – ухмыльнулся Квинн.
Голова Интеграла уже качнулась в энергичном «нет», но Эмбер вмешалась прежде, чем он успел ответить.
– Конечно, справитесь! Интеграл может что угодно сделать!
При виде ее убежденности решительное «нет» Интеграла растворилось в уверенном «да».
– Я попробую, – произнес он вслух, рассматривая дверь. – Я посмотрю, какая здесь система; но, если это что-то иное, чем беспроводная сигнализация, я ничего не смогу поделать.
Сложив ладони козырьком, чтобы не мешал свет, он посмотрел внутрь дома сквозь встроенную в дверь стеклянную панель.
– Я прочитаю ее письма! – объявила Эмбер.
Друзья обескураженно посмотрели на нее.
– А что? – пожала она плечами. – Она потеряла право на личную жизнь в тот момент, когда украла чужой талант!
– Если она это сделала, – уточнила Ника.
Интеграл оторвался от стекла.
– Я не вижу, какой здесь тип сигнализации.
Квинн постучал в дверь и стал ждать. Когда ответа не последовало, он опустился на колени и атаковал замок с помощью своей любимой отмычки. Провозившись какое-то время, он начал ругаться себе под нос.
Наконец наблюдавший за ним Чед потерял терпение, и перевоплотился в домашнего дебошира: сняв свою фланелевую рубашку, он обернул ее вокруг кулака и мощным ударом пробил толстое декоративное стекло.
Квинн вздрогнул, когда крошечные осколки посыпались ему на плечи.
– Эй! У меня уже почти получилось! – завопил он.
Подпрыгивая на одной ноге, Квинн стряхивал с себя осколки, как будто они были насекомыми, насыпавшимися ему за воротник.
– «Почти» не считается, – отрезал Чед.
Он тоже стряхнул стекло с фланелевого кулака, просунул руку сквозь дыру в стекле и отпер дверь изнутри.
Дверь открылась, и сигнализация сработала. Не обращая внимания на ее вой, Чед подтолкнул Интеграла к панели управления. Тот, покрывшись испариной, лихорадочно соображал, осматривая систему. Тем временем Чед прошел мимо него и исчез в коридоре, ведшем из прихожей вглубь дома. Минуту спустя шум прервался. Наступившая вскоре после этого тишина оглушила больше, чем завывание сигнализации.
Чед вернулся.
– Я отключил телефон и электричество. Старая школа . Это даст нам немного времени, прежде чем появится полиция.
– Чед, я плохо работаю под давлением, – простонал Интеграл.
– Под давлением все работают хорошо, – осклабился Чед в ответ.
Он снова углубился в дом.
– Вот эти вот жемчужины мудрости, что ты рожаешь каждые пять секунд, – последовал за ним Квинн, – они реально раздражают. Тебе об этом раньше никто не говорил?
Чед демонстративно пропустил его замечание мимо ушей.
– Весь смысл того, что Хефе послал нас на это задание, состоял в том, чтобы не привлекать внимания, – громко сетовала Ника. – Как мы должны не привлекать внимания, разбивая в щепки двери?
– Извините, если я думаю, что методы старой школы более эффективны, чем подростковая возня, – огрызнулся Чед, шагая дальше.
Интерьеры дома напоминали охотничью усадьбу: на стенах оленьи головы, удобные вельветовые кушетки, сводчатые потолки. Гостиную украшал впечатляющий бронзовый камин, обложенный булыжным камнем.
Из окон до пола открывался великолепный вид на изумрудно-зеленый лес и огибающую его реку. Вдоль стены гостиной расположились обычные стеллажи, заполненные рядами аккуратных переплетов. Рядом с элитной развлекательной системой стоял витринный шкаф, полный наград и сертификатов.
– Что именно мы ищем? – пролистала Эмбер стопку распечатанной почты на кухонном столе.
– Признаки любого таланта, который она могла обрести или потерять, или просто информацию о том, как она связана с Вилдвудом, – проинструктировал ее Интеграл; он указал на рамки с дипломами в шкафу. – Она никогда не была студенткой Вилдвуда, это точно. Она получила степень магистра по английской филологии задолго до открытия Академии.
– Может, у нее ребенок, который учился в Вилдвуде? – предположила Ника.
Квинн появился из соседнего коридора. Ника даже не заметила, как он отлучился.
– Детей нет. Есть главная спальня, кабинет и две безупречные комнаты для гостей. Я проверил.
– Она могла быть и донором. Не все доноры бедны, – сказала Ника, украдкой бросив виноватый взгляд в сторону Эмбер.
Эмбер жила в достатке, и все же у нее похитили талант.
– Не все, – подтвердила Эмбер. – Но мы становимся бездарными, как только нас обкрадывают. Она не получила бы все эти награды, – указала Эмбер на витрину, – если только не до пересадки. Что было бы нереально, раз трансплантаты берут у школьников…
– Откуда нам знать, что Вилдвуд не делает этого с другими людьми? Это не обязательно должны быть ученики старших классов в Академии, – рассуждал Интеграл, осматривая стеллажи. – Возможно, они это проделывали и со взрослыми.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: