Роберт Стайн - Юный Скрудж: очень страшная рождественская история
- Название:Юный Скрудж: очень страшная рождественская история
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Юный Скрудж: очень страшная рождественская история краткое содержание
Юный Скрудж: очень страшная рождественская история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я чуть не поперхнулся.
— Чего? Ботинки на Рождество? Ты шутишь, наверное?
— Он оставил мне только пять, — пожаловался Чарли.
Я взял одну из его ладони и съел её.
— Тебе нужны новые ботинки, — сказала мама.
— Но не на Рождество, — парировал я. — Я уже давал тебе мой список желаний, мама. Зимних ботинок в нём нет. Мне нужны подарки, которые я туда внёс.
Она отложила вязание и повернулась ко мне.
— Ты меня немного расстроил, Рик. Ты поместил в список двадцать подарков. Почему ты думаешь, что должен получить так много?
— Ты знаешь, почему, — огрызнулся я. — Потому что это также и мой день рождения. Не повезло, да? — Потянулся было за ещё одним желе-бобом, но маленький поросёнок Чарли уже умял все четыре.
— У большинства детей есть два дня, когда они получают подарки, — сказал я. — Но из-за того, что я родился двадцать пятого декабря, у меня только один такой день. Это совершенно нечестно.
— Если он получит двадцать подарков, я тоже хочу двадцать подарков, — сказал Чарли, скрестив тощие ручонки на тощей груди.
— Видишь, как плохо ты влияешь на брата? — сказала мама, хмуро глядя на меня. — Я действительно думаю, что ты эгоист. И ты забыл весь смысл Рождества.
— Нет, вовсе нет, — возразил я. — Смысл Рождества в том, чтобы купить мне кучу и кучу подарков.
— Это не смешно, — сказала мама.
— Я серьёзно, — заявил я.
— Можно мне ещё мешочек желе-бобов на Рождество? — вмешался Чарли. — Я хочу тонну подарков, как у Рика.
— Почему ты думаешь только о том, чтобы получать подарки? Как насчёт того, чтобы дарить их? — спросила мама.
— Я ещё ребёнок, — сказал я. — Я не дарю подарки. Я только получаю их.
Мама покачала головой.
— Рик, ты ужасно меня огорчаешь. Думаю, тебе следует сейчас же пойти в свою комнату и подумать о настоящем значении и смысле Рождества.
— Ладно, ладно, — сказал я. Оттолкнувшись рукой от макушки Чарли, я поднялся на ноги. После чего быстро зашагал в свою комнату в конце коридора.
Я шлёпнулся на краешек кровати. Но думал я вовсе не о смысле Рождества. Я представлял себе тех ребят, которые не хотели видеть меня в рождественском спектакле. И думал об отмщении.
6
Когда мне нужно выступать или читать перед классом, я никогда не нервничаю — ведь я знаю, что хорош в этом.
Пару дней спустя я подходил к дверям класса мисс Доррит, помахивая своим сочинением. Конечно же, я с силой наступил на ногу Джошу Крэтчету, проходя мимо него.
Орал он просто невероятно. Кто ему виноват, что он расставил ноги на весь проход?
Мисс Доррит сидела на краешке стола. Сегодня на ней были потёртые джинсы и двухслойная майка красного с зелёным цветов. Я подошёл поближе и протянул свои листы.
— Как называется твоё рождественское сочинение? — спросила она.
— Я назвал его «Почему я ненавижу ненавижу ненавижу Рождество», — ответил я.
Кое-кто из ребят прыснул. Я заметил, как Люси Копперфильд закатывает глаза. Шамика Аллен, сидящая прямо передо мной, быстро показала мне палец, опущенный вниз.
Мисс Доррит сощурилась, глядя на меня.
— И твоё сочинение действительно об этом?
— Я не шучу, — сказал я. — Я ненавижу Рождество.
— Ладно, — ответила она. — Думаю, мы все слегка удивлены. Так иди же вперёд и прочти нам его.
Я откашлялся и начал читать. Я прочёл о том, как сильно ненавижу старый рождественский фильм про Эбенезера Скруджа. И что Рождество также и мой день рождения, и поэтому у меня украли целый день подарков.
В классе стояла полная тишина, когда я читал о том, какая это чушь — украшать ёлку. И когда я закончил чтение, никто не издал ни звука.
Я опустил листки. Мисс Доррит испустила долгий, свистящий вздох.
— Ну что ж… Это, конечно, было неожиданно, Рик, — сказала она. — Кто-нибудь ещё написал о том, как сильно он ненавидит Рождество?
Ни одна рука не поднялась. Ну конечно.
Они все написали приторно-тошнотворные сочинения о том, как просыпаются рождественским утром, открывают свои рождественские чулки и идут навестить бабушку. Я поплёлся обратно на своё место на заднем ряду. Джош Крэтчет втянул ногу — но недостаточно быстро. Я ещё раз хорошенько потоптался по ней.
Ха-ха. Ему урок не впрок.
— Ты больной на всю голову, — сказала мне Люси Копперфильд, когда я сел рядом с ней.
— Это потому, что мне делается плохо от твоего лица, — не остался в долгу я. Мы всегда вот так пикируемся. Я растопырил пальцы и начал пачкать её очки.
Но мысли мои занимали дела поважнее.
После уроков была назначена первая генеральная репетиция рождественской сценки. Первое выступление в костюмах. Как помощник режиссёра, я был ответственным за все костюмы и весь реквизит.
Это серьезная работа. И я хотел убедиться, что всё сделал правильно. В стиле Рика Скруджмана.
Мистер Пиквик, руководитель школьного драмкружка, встретил меня в дверях, ведущих на сцену. Он крупный дядька, лет ему, думаю, где-то под сорок, у него круглое румяное лицо и длинные, взлохмаченные чёрные волосы с проседью. Сомневаюсь, чтобы он когда-нибудь их причёсывал.
На щеках у него всегда чёрная щетина, будто он не брился уже несколько дней. И одежду в школу он каждый день носит одну и ту же — мешковатые штаны цвета хаки, мягкую белую рубашку, очень мятую, и синий блейзер, свисающий почти до колен и без пуговиц.
У мистера Пи, кажется, всегда на уме сразу двенадцать вещей. Он не ходит — он мечется. В смысле, будто выстреливает из одного места в другое. Будто он всегда возбуждён. Будто его переполняет энергия. Он выглядит так, словно кто-то поставил его на быструю перемотку.
Он написал рождественскую пьесу сам. И все песни тоже.
Не думаю, что нравлюсь ему. Иногда, во время репетиций, я вижу, как он наблюдает за мной со стороны сцены. Будто ожидает, что я выкину что-нибудь плохое или неправильное.
Ха-ха. Какой догадливый.
— Вы не могли бы помочь мне с этими пуговицами? — Дэви Питтман пересёк сцену по направлению к мистеру Пиквику, задрав оба рукава своей растрёпанной эльфийской рубашки. Он играет предводителя эльфов.
Весь спектакль проходит в мастерской Санты на Северном полюсе. Санта был сбит оленем, и теперь эльфы должны взять всё на себя. Они все работают день и ночь, чтобы убедиться, что у детей будет восхитительное Рождество — даже без Санты.
Семья из Огайо с пятью детьми прибывает на Северный полюс. Они ищут Санту. Но услышав, что с ним случилось, они берутся за работу, мастеря игрушки бок о бок с эльфами. И они говорят, что это лучшее Рождество в их жизни.
Меня от такого выворачивает.
Полное ребячество!
Но… некоторые шутки смешные, и песни довольно хороши. Особенно «Олений рэп», исполняемый четырьмя ребятами с рогами на головах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: