Роберт Стайн - Юный Скрудж: очень страшная рождественская история

Тут можно читать онлайн Роберт Стайн - Юный Скрудж: очень страшная рождественская история - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детская фантастика, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Стайн - Юный Скрудж: очень страшная рождественская история краткое содержание

Юный Скрудж: очень страшная рождественская история - описание и краткое содержание, автор Роберт Стайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Рик Скруджмэн ненавидит Рождество. Он терпеть не может колядки и маскарады. Он не выносит вида гирлянд и веточек омелы. Но что он ненавидит больше всего, так это ежегодный просмотр старого фильма «Рождественская история» в школе. Поскольку его фамилия — Скруджмэн, все одноклассники начинают дразнить его «Скруджем». А он ненавидит, когда его зовут Скруджем. Но все меняется, когда его посещают три духа. Сначала он думает, что это сон. Но потом он понимает, что это настоящий кошмар. Кошмар, который грозит стать реальностью.

Юный Скрудж: очень страшная рождественская история - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Юный Скрудж: очень страшная рождественская история - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Стайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мистер Пи помог Дэви с пуговицами эльфийской рубашки. Я протянул эльфийские остроносые башмачки кому-то из остальных эльфов. Все они отрабатывали тоненькие эльфийские голосочки. Я махнул Люси Копперфильд, которая играла жену эльфа-Дэви. Та сделала вид, что не заметила меня.

— Мистер Пи, я должен сегодня носить бороду? — спросил паренёк, играющий Санту. Это был пятиклашка по имени Билли О'Брайан. Но я зову его Блинни О'Брюхо, потому что это самый толстый пацан в школе. В смысле — настоящий зверюга.

Мне нравится хватать его огромное пузо двумя руками, трясти туда-сюда и орать: «Землетрясение!». Особенно когда смотрят девочки. Жирное лицо Блинни всегда краснеет. Что за веселье.

Я подержал красную куртку Блинни-Санты и помог ему втиснуться в неё. Затем я закрепил на его макушке длинный белый парик.

— Выглядишь потрясающе, — сказал я. — Как гора со снежной вершиной.

Убедившись, что мистер Пи не смотрит, я крепко врезал Блинни по пузу — на удачу.

— По местам, народ! По местам! — закричал мистер Пи. — Вы чудесно смотритесь в своих костюмах. — Он замахал обеими руками. — Эльфы могут выстроиться в ряд? Где миссис Санта? Мне нужна миссис Санта здесь, справа.

Дебора Девис, которая играла миссис Санту, изо всех сил пыталась развязать за спиной свой длинный фартук. Ремень путался с красно-зелёной кофтой, которую она носила поверх длинного красного платья.

На своих высоких красных туфлях на каблуках она проковыляла к мистеру Пиквику.

— Мистер Пи, тут что-то не так, — сказала она, почёсывая бока. Затем она почесала плечо.

Эльфы уже построились. Дэви Питтман был во главе шеренги. Я видел, что они все тоже почёсываются. Дэви извернулся и хлопнул себя по шивороту. Люси Копперфильд начала царапать коленки. Блинни О'Брюхо стянул бороду Санты и принялся тереть щёки и подбородок.

— Народ? Что это вы делаете? — возмутился мистер Пи. — Что тут происходит?

Я наблюдал из-за кулис. Все на сцене крутились, извивались и расчёсывались. Я не смог удержать широкой улыбки.

— Муравьи! — закричал эльф. — Глядите! Я весь в муравьях!

— Я тоже! — завопил Дэви. Он вытащил муравья из своей эльфийской рубашки и поднял его перед собой. — Мои рукава… Они полны муравьёв!

От стен зрительного зала отразилось эхо стонов и криков ребят, сообразивших, что по ним ползают муравьи.

— Я… я не понимаю! — воскликнул мистер Пи.

Несколько ребят грохнулись на спины, продолжая чесаться. Другие лихорадочно стаскивали свои костюмы. Я видел, как муравьи снуют по одежде и по сцене. Муравьи ползали по щекам и лбу Блинни.

— Я вся в муравьях! — верещала Люси, крутясь и извиваясь. — О-о-ох, как чешется! А-ай! Они кусают меня!

От этого меня пробило на смех.

Мистер Пиквик рвал на себе волосы обеими руками. Его глаза были навыкате, а челюсть отвисла. Кажется, он был в шоке.

Но затем он повернулся ко мне, и выражение его лица изменилось. Он несколько раз моргнул. Я разве что не увидел лампочки, загоревшейся у него над головой.

— Рик, костюмы были под твоей ответственностью, — сказал он, сузив глаза.

Я воздел руки.

— Клянусь, я не знаю, как…

Блинни О'Брюхо перебил меня.

— Сегодня после обеда Скруджман принёс в научный кабинет огромный муравейник.

— Ага, так и было, — вступил в разговор Дэви Питтман. — Он хвастался, что муравьи построили свой собственный город. Говорил, что их там по меньшей мере две тысячи, в пластмассовом контейнере.

Упс.

Все взгляды устремились на меня. Ребята царапали руки и ноги, царапали спины и колени, яростно царапали волосы. И глядели на меня.

Я не мог больше сдерживаться и разразился смехом.

— А что я мог сделать, если часть моих муравьёв сбежала в шкаф с костюмами? — заявил я.

Конечно же, я был единственным, кто смеялся.

— Помогите. Я не могу перестать чесаться! — воскликнула девочка. — Я не хочу чесаться всю жизнь!

— Они кусают меня! Глядите. Вся рука в пятнах!

— У меня аллергия. Кожа будто горит. О-о-ох — мне дурно!

Кучка нытиков.

Мистер Пи с сердитым лицом подошёл ко мне.

— Рик, зачем ты сделал это? — потребовал он.

Я пожал плечами.

— Потому что это смешно?

Я не хотел говорить им, что это было из мести. Ребята, стоящие на сцене, не хотели видеть меня среди них. Так что я отплатил им. Маленькая невинная расплата.

Ничего выдающегося. Ничего вредного или опасного — верно?

Так почему же мне пришлось идти в кабинет директора?

7

Мистер Мартин указательным пальцем поманил меня в свой кабинет. Он не очень разговорчив. Как правило, он тих и серьёзен. За всеми, проходящими мимо его кабинета, он внимательно глядит через квадратные очки, делающие его глаза похожими на теннисные мячики.

Но он никогда не скажет «доброе утро» или «как дела». Тих и серьёзен — вот и всё, что о нём можно сказать. Каждый день он надевает серый костюм с чёрным или серым галстуком. Его короткие каштановые волосы зачёсаны назад. Порой он улыбается, но я никогда не видел, чтобы он смеялся. Когда он говорит с вами, приходится наклоняться вперёд. Его голос такой мягкий, что слова будто стекают с подбородка.

Он указал на кресло по другую сторону стола. Я сел перед ноутбуком. Он вытащил стул и сел подле меня.

— Я могу объяснить про муравьёв, — сказал я. — Это был просто несчастный случай.

Ладно, ладно. Небольшая ложь во спасение.

— Я не хочу говорить о муравьях, — сказал он. В его дыхании я уловил запах кофе, слегка кисловатый. Его теннисные мячики-глаза уставились на меня. — Я хочу показать тебе фильм, Рик.

Фильм?

Он начал набирать что-то на клавиатуре.

— Это фильм о мальчике по имени Фил, — сказал Мартин. — Он показывается во всех школах страны, потому что речь идёт о хулиганстве. Ты знаешь, кто такой хулиган, Рик?

— Догадываюсь, — я пожал плечами.

— Ну, думаю, ты узнаешь, кто такой хулиган, когда увидишь Фила, — сказал он. Открылся тёмный экран, и он нажал «Запуск». — Фильм короткий. Когда он закончится, мы с тобой обсудим его.

Он взял со стола какие-то бумаги и вышел из комнаты. Я уложил голову на руки и уставился на экран ноутбука, на котором начинался фильм.

Чувствовал я себя превосходно. Я ведь ожидал долгой лекции о том, зачем я запустил муравьёв в костюмы и как я сорвал рождественский спектакль. Но вместо этого я смотрю фильм.

Он тоже был весёлым. Назывался он «История Фила». Этот паренёк, Фил, был на вид моих примерно лет. И, как и я, он был самым крупным в классе. А ещё он был шумным и весёлым.

В первой сцене он находился в столовой. Он попытался взять сэндвич у одной девочки. Когда та выхватила его обратно, он вылил ей на голову целую упаковку шоколадного молока. Она вышла из комнаты, крича и плача. Типичная неудачница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Стайн читать все книги автора по порядку

Роберт Стайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Юный Скрудж: очень страшная рождественская история отзывы


Отзывы читателей о книге Юный Скрудж: очень страшная рождественская история, автор: Роберт Стайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x