Адам Эпштейн - Дворец Грёз
- Название:Дворец Грёз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2018
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-14418-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Эпштейн - Дворец Грёз краткое содержание
Ведьма Паксахара повержена, и в Огромии воцарился мир. Жизнь понемногу входит в привычное русло. Затевается невиданное торжество в честь дня рождения королевы – нужно же как следует отпраздновать победу над Воинством Мертвецов. Кто бы мог подумать, что веселье закончится трагедией – на один из подарков кто-то наложил смертельное заклятие! Лоранелла заснула глубоким сном, и теперь жизнь ее висит на волоске, а подозрения пали на Троих из Пророчества. Тех, кого недавно чествовали как героев, теперь проклинают как преступников и бросают в тюрьму. Сбежав из темницы, фамильяры отправляются в новый поход, чтобы спасти королеву и вернуть себе доброе имя…
Впервые на русском языке!
Дворец Грёз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я хотел лично попросить у вас прощения за то, что неверно судил о вас, – заговорил суровый воин. – Я доверился глазам, а не сердцу, и это смутило мой разум. Даю вам слово, такое никогда не повторится.
– Мы всё понимаем, – ответила Скайлар. – И не держим зла.
– Ты, может, и не держишь, а я вот держу, – пробурчал себе под нос Гилберт. – Он хоть в курсе, какая в темнице кормежка?
Урбо проводил фамильяров к королеве и откланялся. Лоранелла поджидала Троих из Пророчества, стоя посреди пустого зала.
– Нет таких слов, что могли бы выразить мою благодарность. – Лоранелла тепло улыбнулась. – Сначала вы спасли королевство. А теперь вы спасли меня.
– Как вышло, что никто не знал про Уордена? – спросил Элдвин. – Ну, что он правнук Виверна?
– Я знала, – просто сказала королева.
Фамильяры так и ахнули.
– Вы знали? – пролепетала Скайлар. – Но как же он оказался среди ваших приближенных? Среди самых доверенных советников?
– Много лет назад Уорден явился ко мне. Он тогда был совсем юным. Сказал, что хочет вступить в мое войско, но боится, что его не возьмут. Я спросила, с чего бы мне ему отказывать, а он ответил, мол, из-за происхождения. И открыл мне, чей он правнук. Сначала я не поверила. Сказала, что у Виверна наследников не было. А Уорден поведал, что, оказывается, у Виверна был сын – только никто об этом не знал. И он, Уорден, один из потомков этого самого сына. Я решила, что не стану винить его за проступки прадеда, которого он ни разу в жизни не видел. И, случись все это снова, я поступила бы так же.
– Он сказал, что грозовой бриллиант из вашей короны – поддельный, – сообщил Элдвин. – И что стоит ему найти настоящий, доспехи Йаджмады будут готовы к действию.
– Да, он пытается завершить дело, начатое его прадедом. Но тут имеется одна загвоздка. Найти четвертый камень не так-то просто. Даже я не знаю, где он.
– В смысле, как это не знаете? – озадаченно квакнул Гилберт.
– Лет восемь назад его похитили, – объяснила королева. – Мой казначей с женой обокрали королевскую сокровищницу и бежали с добычей. Горевать было особенно не о чем, если бы воры не прихватили заодно и грозовой бриллиант. Я отправила по их следам своих величайших запредельников – родителей Джека и Марианны.
Элдвин ушам своим не поверил. Значит, Джековы мама с папой тоже замешаны в этой истории!
– К несчастью, они сгинули без вести, – продолжила королева. – Мы посылали отряд за отрядом на их поиски, но никто так и не сумел вернуть ни пропавших запредельников, ни бриллианта.
– Уорден говорил, у него есть сторонники, – предупредила Скайлар.
– Мне неловко просить вас после всего того, что вы уже сделали, – произнесла королева. – Но только вы трое сможете отыскать бриллиант прежде, чем это сделает он. Если вы не поможете, Уорден всех нас погубит.
– Осталась еще одна неразгаданная загадка, – сказал Элдвин. – Пока мы были в заточении, кто-то отправил нам послание. Оно проступило в виде надписи на полу тюремной камеры. Послание гласило: «Грозовые бриллианты у Томпсона Уордена». Но написано оно было как в зеркале… Мы так и не выяснили, кто предупреждал нас.
Королева озадаченно покачала головой:
– Я правда не знаю, кто это мог быть.
– Я все время об этом думала, – вмешалась Скайлар. – Вообще-то, можно было бы и догадаться, что это просто фраза, написанная задом наперед. Нас, видимо, сбило с толку то, что три слова слились в одно. Плюс этот зеркальный эффект…
– Гилберт, а помнишь, что ты сказал, когда увидел эти буквы? – вдруг оживился Элдвин. – Ты спросил, не я ли это делаю телекинезом. А вдруг это чей-то еще телекинез? Другого пленника?
– Это невозможно, – возразила королева. – На каждую камеру наложены особые чары, чтобы заключенный не мог колдовать. Должно быть, ваше послание пришло не из темницы, а откуда-то из дворца.
– А что находится прямо над подземельем? – осведомилась Скайлар.
– Голый камень, – ответила королева. – А вот под темницей кое-что есть. Заброшенные ходы. Там когда-то был колодец, из которого брали воду для дворца, но он давным-давно высох.
Сердце у Элдвина заколотилось как бешеное.
– А как он назывался? – спросил он.
– Назывался как-то, но сейчас я уже и не помню, – улыбнулась Лоранелла.
– Случайно, не колодец Аштерил? – сдавленно мяукнул кот.
– Он самый. Но откуда ты узнал?
– Как нам туда попасть?
– Под кухней есть лестница…
Королева едва успела договорить, как Элдвин опрометью кинулся прочь.
– Элдвин, ты куда? – всполошилась Скайлар.
– Давайте за мной, быстрее! – крикнул на бегу кот.
Элдвин летел по дворцовым залам очертя голову, но ему казалось, что он тащится еле-еле. Скайлар с Гилбертом старались не отставать. Кот перескакивал через две ступени – мимо тюремной двери, ниже, ниже. Вот накрепко заколоченная дверь. Мощным усилием мысли Элдвин распахнул ее и проскочил внутрь. В просторной, похожей на пещеру комнате пахло плесенью. В самой середине возвышался круглый каменный парапет – жерло казавшегося бездонным колодца Аштерил. Стены пестрели небрежно нацарапанными древними письменами. Тут и там стояли оплавленные свечи, валялись кружки, еще не просохшие от сидра. Кто-то наведывался сюда совсем недавно. Но сейчас подземелье пустовало.
– Я так ничего и не поняла, – сказала Скайлар. – Как ты догадался, что это тот самый колодец?
– Гилберт, – произнес Элдвин, – помнишь, я просил тебя отыскать Ярдли? Я прочел мысли стражника в замке судьи и узнал, что судья забрал Ярдли к колодцу Аштерил. На дне рождения королевы ты локусировал, но камень не двинулся с места. И мы тогда решили, что просто у тебя не получилось. А ведь у тебя получилось! Камень сработал на все сто. Колодец – он прямо тут, во дворце. И Ярдли была во дворце. Она отправила нам послание с предупреждением. – Элдвин посмотрел вверх. – Наверняка наша тюремная камера прямо над нами.

– Локусирование мое – это так, курам на смех, – отмахнулся лягух. – Вспомни, как я пытался отыскать безопасный путь к Горному Алхимику. Камень просто метался туда-сюда. Полная бессмыслица.
– Да нет же, Гилберт! – не согласилась Скайлар. – Ведь Горный Алхимик к тому времени уже умер. Он был в Завтрашней Жизни, а это значит повсюду. Камень и пытался это показать.
Гилберт ошарашенно поглядел на сойку.
– Должно быть, она знала, что мы в беде, – предположил Элдвин.
– Она тоже читает мысли, да? – спросила Скайлар.
– А почему буквы-то как в зеркале? – недоуменно квакнул Гилберт.
– Я о чем-то похожем читала… – вспомнила Скайлар. – Будто при передаче через твердое тело может возникнуть зеркальный эффект. Такой телекинез – штука сложная и не всегда предсказуемая. К тому же она торопилась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: