Сара Млиновски - Кто на свете всех милее?

Тут можно читать онлайн Сара Млиновски - Кто на свете всех милее? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сара Млиновски - Кто на свете всех милее? краткое содержание

Кто на свете всех милее? - описание и краткое содержание, автор Сара Млиновски, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
А вы знаете, что будете делать, если попадёте в сказку?
Не правда ли, обидно – в школе учат всему, кроме этого. И я тоже жила обычной жизнью, ходила в школу, переехала с родителями в другой город… а потом нас с братом заглотило зеркало в подвале.
А дальше лес, и странная старушка в чёрном плаще с корзинкой идёт к маленькому домику, чтобы продать живущей в нём девочке вкусное красное яблоко… Ничего не напоминает? Не переживайте, я тоже не сразу поняла! А когда поняла, было уже поздно. Мы спасли Белоснежку.
Мы спасли Белоснежку, и значит, теперь её не положат в хрустальный гроб, и принц не придёт, и конец у сказки будет… совсем другой.
Похоже, придётся нам исправлять то, что мы натворили…

Кто на свете всех милее? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кто на свете всех милее? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сара Млиновски
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это девочка!

– Привет, Габриэль, – поздоровалась я.

– Зеркало-зеркало, можно называть тебя Гэбби? – спросил Джона. – Это рифмуется с Эбби!

– Нет, – ответила девочка.

Постараюсь не принимать это близко к сердцу.

Я на цыпочках подкралась к постели королевы. Она спала на спине, натянув одеяло до подбородка. Я осторожно приподняла его, чтобы посмотреть на кулон.

Хр-р-р-р-р-р-р!

Я подпрыгнула. И опять склонилась над королевой. Я его вижу! Я вижу ключ. А где застёжка? Нет! Она должна быть сзади на шее. Как приподнять Злой Зельде голову и не разбудить её? Погодите-ка! У королевы так много костюмов. Наверняка она хранит здесь ножницы, чтобы подправлять какие-нибудь мелочи.

– Габриэль-Габриэль, – прошептала я. – Где ножницы?

– В ящике стола.

Я тихонько подошла к столу и открыла ящик. В нём царил беспорядок. Бумаги, перья, чернильницы и – ура! – ножницы!

– Нашла!

Я взяла лист, весь исписанный одними и теми же словами: «Всех милее».

Мне вспомнилось недавнее замечание Снежки.

– Габриэль-Габриэль, ты не знаешь, оставил ли отец Снежки завещание?

– Конечно, знаю. Я всё знаю.

– Так что? – нетерпеливо уточнила я. – Габриэль-Габриэль?

– Оставил.

Не может быть!

– Скажешь, где оно?

– Скажу.

– Хватит со мной играть! Просто скажи. Габриэль-Габриэль.

– Грубить не обязательно. Оно спрятано прямо за мной. Приподнимите меня – только осторожно – и сами увидите.

Мы с Джоной осторожно приподняли зеркало и так же осторожно поставили его на пол. В стене за зеркалом многие камни держались некрепко и шатались.

– Вытащи камни, а я достану ключ, – сказала я Джоне.

Я на цыпочках вернулась к постели королевы, наклонилась над ней…

Хр-р-р-р-р-р-р!

Я снова подпрыгнула. Она ужасно храпит! Надо сосредоточиться. Надо срезать кулон!

Щёлк!

Готово! Я крепко зажала ключ в кулаке.

– Есть, – сказала я. – Ты нашёл завещание?

Джона уставился на круглую дыру в стене.

– Я нашёл какие-то бумаги. Похоже, что важные.

– Хорошо, положи их в сумку. – Я быстро помогла ему поставить камни на место. – Пойдём. Габриэль-Габриэль, спасибо за помощь. После того как спасём принца и охотника, мы придём к тебе, чтобы вернуться домой. – Я не удержалась и взглянула на часы. Шесть утра. У нас почти не остаётся времени!

Мы помчались прочь из комнаты.

– Удачи! – крикнула нам вслед Габриэль.

Мы сбежали вниз по лестнице на первый этаж и открыли ставни. Снежка забралась внутрь через маленькое окно и отвела нас в конец коридора.

Я отперла дверь и посмотрела, что за ней.

Тьма кромешная.

– Надо спуститься вниз по ступенькам, – сказала Снежка.

– Я ног своих не вижу, не то что ступенек. Джона, у тебя в сумке случайно нет фонарика?

– Нет, – фыркнул Джона. – А разве твои часы не светятся?

– Точно! Молодчина! – Я нажала на часах кнопку «СВЕТ», и перед нами предстала мегажуткая и мегаизвилистая скрипучая лестница. – Ой! – Этот подвал намного страшнее нашего.

– Пойдём-пойдём, – сказал Джона.

– Держись за перила. И, надеюсь, у тебя завязаны шнурки?

Мы шли вниз, вниз и вниз. Одной рукой я цеплялась за перила, в другой сжимала ключ.

Когда мы наконец спустились, я отдышалась и спросила Снежку:

– Куда теперь?

По моей ноге кто-то пробежал. Крыса. Я зажала рот рукой, чтобы не закричать.

Вдруг в стороне от нас что-то загремело, и мы услышали голос:

– Эй? Кто здесь?

– Принц Тревор? – громко спросила я. – Это вы?

Джона помчался вперёд.

– Терпение, мистер Тревор! Мы вас спасём!

Мы подбежали к большой овальной двери и прижались к ней, пытаясь одновременно заглянуть в крошечное окно без стекла. Принц и правда симпатичный. Высокий. Светловолосый. Выглядит как принц даже в тёмном подземелье.

– Снежка, – зашептала я скороговоркой. – Поправь волосы, скорее! – Жалко, что они подпалены отравленной подушкой.

Я повернула ключ в двери, и она открылась.

– Привет, – сказал принц.

– Привет, – ответили мы с Джоной.

Снежка пискнула.

– Я Эбби, – представилась я и протянула правую руку для приветствия. Может, надо было сделать реверанс? Я убрала руку. Но принц уже протянул свою, так что я её пожала.

– Приятно познакомиться, – сказала я.

– Мне тоже, – ответил принц. – Спасибо, что спасли меня. Я принц Тревор.

– Не за что. Это мой брат, Джона, и моя близкая подруга, Снежка.

Она опять пискнула.

Наверное, он ей нравится. Точно! Принц увидел Снежку. Может, сейчас он в неё влюбится и у истории всё-таки будет хороший конец!

И снова писк.

– Прости, ты что-то сказала? – спросил её принц.

Она помотала головой.

Хм-м. Он не влюбится, если она будет молчать. Хотя в настоящей сказке он полюбил Снежку, а она не произнесла ни слова. Но тогда она была мертва. Наверное, это важно. И хорошо выглядела. Сейчас она похожа на пугало. С водорослями на лбу и в моей пижаме. Лучше бы она её не надевала. Надеюсь, когда мы его спасём, они расслабятся, повеселятся, поболтают друг с другом и – влюбятся.

– Где вторая темница? – спросила я Снежку.

Она провела нас по извилистому тёмному коридору и заглянула в одно из окошечек.

– Это Ксавье! По крайней мере, мне так кажется. Здесь слишком темно.

Я открыла дверь.

Внутри сидел мужчина примерно того же возраста, что и мой отец. С длинными, очень длинными волосами. И очень длинной бородой. Он выглядел как Боб, только выше.

– Белоснежка? – удивился он. – Ты ещё жива?

– К счастью для вас, – сказала я. – Пойдём.

Мы побежали вверх по шатким ступенькам.

Мы вышли из подземелья, и я взяла Джону за руку.

– Мы их спасли. Теперь можно вернуться домой.

И тут раздалось два удара гонга:

Там! Там!

– Что это? – спросила я, зажимая уши руками.

– Это сигнал тревоги! – испуганно сказала Снежка. – Они знают, что мы здесь!

Двадцатая глава. Бежим!

Там! Там! Там!

– Нас обнаружили! вскрикнула Снежка. Надо выбираться отсюда!

Как бы крепко ни спала Злая Зельда, этот шум её всё равно разбудит.

– Надо бежать. Быстрее! объявил принц Тревор.

План, план, нужен план!

– Ко рву! скомандовала я. Поплывём!

Джона дёрнул меня за рукав.

– Плохая идея. Бутербродов-то не осталось.

Чёрт. Новый план, новый план! Точно! Знаю!

– Мы сможем опустить мост? спросила я Снежку.

– Да! – Она побежала ко входу в замок. Но мне нужна помощь!

К ней поспешил принц Тревор:

– Что мне сделать?

– Тяни! – Снежка указала на рычаг.

Он потянул, она тоже. Мост упал с громким БУМС.

Если Зельда ещё и спала, то теперь она точно проснулась.

– Вперёд! – закричала я, хватая Джону за руку. Мы помчались к выходу. За нами с Джоной бежал Ксавье, а за ним – принц и Снежка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Млиновски читать все книги автора по порядку

Сара Млиновски - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кто на свете всех милее? отзывы


Отзывы читателей о книге Кто на свете всех милее?, автор: Сара Млиновски. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x