Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго)

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детская фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) краткое содержание

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
© Marie Traut 2003 © Hp-Christmas Site

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри чувствовал, что голос у него дрожит, как и колени. Он подошел к парте и сел на неё, пытаясь взять себя в руки.

— Как мы туда попадем? — спросил он.

Наступила пауза. Потом Рон спросил: — Попадем… туда?

— В Отдел Магических Происшествий, чтобы спасти Сириуса! — крикнул Гарри.

— Но — Гарри… — протянул Рон слабым голосом.

— Что? Что? — спросил Гарри.

Гарри не понимал, почему они уставились на него с таким видом, будто он просит их о чем-то нереальном.

— Гарри, — начала Гермиона очень испуганным голосом, — э-э… как, по-твоему, Вольдеморт пробрался в Министерство?

— Да откуда я знаю? — заорал Гарри. — Думайте, как нам туда пробраться!

— Но… Гарри, ты сам подумай, — Гермиона сделала к нему шаг, — сейчас пять часов дня… в Министерстве полно служащих… как Вольдеморт с Сириусом могли пройти незамеченными? Гарри… они два самых разыскиваемых волшебника в мире… ты думаешь, что они могли пройти мимо сотни Авроров незаметно?

— Не знаю, может, у Вольдеморта был плащ-невидимка! — кричал Гарри. — И вообще, я никогда не видел людей в Отделе Магических Происшествий, когда там был —

— Ты не был там, Гарри, — мягко сказала Гермиона. — Отдел просто снился тебе, и всё.

— Это не просто сны! — крикнул Гарри ей в лицо, вставая на ноги и подходя к ней. Ему хотелось её придушить. — Чем ты объяснишь сон про отца Рона, который происходил наяву?

— Он прав, — тихо сказал Рон Гермионе.

— Но это всё так… непонятно, — отчаянно сказала Гермиона. — Гарри, как же мог Вольдеморт схватить Сириуса, если тот всё время находился в Гриммальде?

— Сириус мог выйти подышать свежим воздухом, — обеспокоенно сказал Рон. — Его уже заколебал этот дом —

— Но почему, — настаивала Гермиона, — почему Вольдеморт заставлял Сириуса забрать оружие или что-то, спрятанное там?

— Да не знаю! У него может быть куча причин! — наорал на неё Гарри. — Вольдеморт может издеваться над любым и без причины —

— А знаете, что я думаю? — произнес Рон притихшим голосом. — Ведь брат Сириуса был Пожирателем Смерти… может, он рассказал Сириусу, как достать оружие…

— Точно — вот зачем Дамблдор заставлял Сириуса жить взаперти! — поддержал его Гарри.

— Хорошо, я была неправа, — крикнула Гермиона, — но у нас нет никаких доказательств! Где доказательства тому, что Сириус с Вольдемортом вообще находятся там —

— Гермиона, Гарри видел их! — набросился на неё Рон.

— Ладно, — напуганным, но твердым голосом сказала она, — просто я хотела сказать —

— Что?

— Ты… я не хочу тебя обидеть, Гарри, но ты строишь из себя… спасателя мира! — ответила она.

Гарри в недоумении уставился на неё.

Спасателя мира? Что это значит?

— Это значит, что ты… — лицо Гермионы выражало страх, — как бы объяснить… например, в прошлом году, у озера, во время Турнира… тебе не обязательно было спасать сестренку Делакур… тебя немножко… занесло —

Волна жаркой, пульсирующей ярости охватила Гарри; как она посмела напоминать ему о том промахе?

— Это было очень благородно с твоей стороны, — поспешно сказала Гермиона, заметив перемену в лице Гарри, — и все думали, что ты поступил верно —

— Забавно, — процедил Гарри сквозь стиснутые зубы, — я припомнил, как Рон сказал, что я тратил время, строя из себя спасителя … вот как вы обо мне думаете? Решили, что мне хочется геройства?

— Нет, нет, нет! — Гермиона была поражена. — Я совсем не это имела в виду!

— Так объясни, что же ты имела в виду, и не трать время! — заорал Гарри.

— Я хочу сказать… Вольдеморт тебя хорошо изучил, Гарри! Он утащил Джинни в Тайную Комнату, чтобы заманить тебя туда. Наверняка он решил, что ты пойдешь на помощь Сириусу… вдруг он просто заманивает тебя в Отдел Магических —

— Гермиона, мне неважно, сделал он это для приманки или для чего-то ещё! МакГонагалл забрали в клинику Мунго, в Хогвартсе не осталось никого из Ордена, с кем можно было бы поговорить! Если мы туда не отправимся, Сириуса убьют!

— Но, Гарри… если твой сон был просто сном —

Гарри сокрушенно вздохнул. Гермиона сделала шаг назад, дрожа от страха.

— Ты не понимаешь! — закричал на неё Гарри. — Это не просто кошмары! Мне это не снится! Зачем, по-твоему, Дамблдор заставил меня тренироваться Затворению? Потому что это РЕАЛЬНЫЕ сны, Гермиона, и Сириус действительно в беде, и я это видел. Вольдеморт схватил его, и никто об этом не знает, а значит, мы — единственные, кто может его спасти! Ты, может, не собираешься никого спасать, но я буду! Насколько я помню, вы не обвиняли меня в героизме, когда я спасал тебя от дементоров, или, — Гарри обернулся к Рону, — когда я спасал твою сестру от Василиска —

— Я никогда не обвинял тебя в этом! — горячо возмутился Рон.

— Гарри, ты сам только что сказал, — враждебно начала Гермиона, — Дамблдор просил тебя учить Затворение, чтобы закрывать свой разум! Если бы Затворение у тебя получалось, ты бы не видел таких снов –

— ЗНАЧИТ, ЛУЧШЕ БЫЛО БЫ СДЕЛАТЬ ВИД, ЧТО Я НЕ ВИДЕЛ СНА ПРО СИРИУСА?

— Сириус сам говорил тебе, что нет ничего важнее Затворения!

— Я ДУМАЮ, ЧТО В ЭТОМ СЛУЧАЕ ОН ЗАГОВОРИЛ БЫ ПО-ДРУГОМУ —

Дверь кабинета открылась. Гарри, Рон и Гермиона резко обернулись. Внутрь вошла удивленная Джинни, и Луна, с обычным для неё отрешенным видом.

— Привет, — неуверенно произнесла Джинни. — Мы услышали голос Гарри. О чем ты тут вопил?

— Не твое дело, — грубо ответил Гарри.

Джинни вскинула брови.

— Хамить необязательно, — процедила она. — Просто я подумала, что мы можем помочь.

— Ты не можешь помочь, — отрезал Гарри.

— Кстати, ты отвратительно себя ведешь, — серьезно сказала Луна.

Гарри фыркнул и отвернулся. Меньше всего сейчас ему хотелось разговаривать с Луной Лавгуд.

— Постой, — внезапно произнесла Гермиона, — Гарри… они могут помочь.

Гарри с Роном посмотрели на неё.

— Послушай, — настойчиво продолжала она, — нам нужно выяснить, действительно ли Сириус покинул ставку Ордена —

— Я же говорю, я видел —

— Гарри, я тебя умоляю! — в отчаянии сказала Гермиона. — Давай выясним, где Сириус, прежде чем отправляться в Лондон! Если его действительно не окажется на месте, тогда — я клянусь тебе — я не буду больше с тобой препираться. Я поеду и сделаю все, чтобы спасти его.

— Сириуса сейчас ПЫТАЮТ! — крикнул Гарри. — Мы не можем тратить время.

— А если это уловка Вольдеморта, Гарри? Мы должны проверить —

— Как? — вспылил Гарри. — Каким образом мы проверим?

— Нам придется воспользоваться камином Амбридж, и попробовать поговорить с Сириусом, — ответила Гермиона, которую собственные слова ужаснули. — Мы снова отвлечем Амбридж, но кому-то надо будет постоять на стрёме… можно попросить Джинни с Луной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго), автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Ника Артамонова
3 июля 2022 в 12:05
Обожаю эту книгу!! Только перевод другой
x